http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013/ Restaurantstables2013 2024-03-28T08:07:28Z http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000000',RowKey='61550fe1-23aa-42d6-b6ff-f4557b666eb8') <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000000</d:PartitionKey> <d:RowKey>61550fe1-23aa-42d6-b6ff-f4557b666eb8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1416462Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1732d3ef-ae53-4b0b-92d7-30ac47c6da08</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mas de l'Echanson</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le cadre : un mas rénové. L'équipe : un chef et une sommelière reconnus. L'indice qui ne trompe pas : une clientèle de fidèles. Moules safranées et fingers au beurre de crudité, trilogie d'aubergines, magret de canard au croustillant de nectarine, panacotta à la lavande... La cuisine est de haute tenue, une base classique jalonnée de touches modernistes, surtout concentrée sur la mise en valeur des produits d'ici.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The setting: a renovated farmhouse. The team: a renowned chef and sommelier. One undeniable fact: the clients just keep coming back to sample the saffron-dusted mussels and finger-rolls with butter blended with raw vegetables, trilogy of aubergines, nectarine-crusted duck fillet and lavender panna cotta. Exceptional quality reigns over this classic menu, peppered with modern twists that promote local produce.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>415 Ch des Iscles</d:ligneadresse1> <d:codepostal>13160</d:codepostal> <d:ville>Châteaurenard</d:ville> <d:bureaudistributeur>CHATEAURENARD</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 95 98 18 06 48 15 41 44</d:tlphone> <d:mail>restaurant.echanson@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.863791</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.888141</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6311396Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000001',RowKey='1a7c08eb-7dbf-4c7c-977e-2162aee261e1')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000001',RowKey='1a7c08eb-7dbf-4c7c-977e-2162aee261e1')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000001</d:PartitionKey> <d:RowKey>1a7c08eb-7dbf-4c7c-977e-2162aee261e1</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6311396Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b6759d71-6e44-44d6-9bac-e6e4d0605808</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Relais 50</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Après 4 ans à la tête du Relais 50, le Chef Emmanuel Perrodin prend son envol et part vers de nouveaux horizons... C'est donc le Chef Noël Baudrand (collaboration avec Michel Bras***, Dominique Toulousy**, Alain Ducasse***, et Michel Portos**) et une nouvelle équipe qui prennent possession des cuisines. Ils vous proposent une cuisine précise, goûteuse et créative toujours à partir de produits frais et de saison. Tous les plats sont soigneusement préparés sur place pour satisfaire vos papilles.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Businessmen, politicians and discerning ordinary people have flocked to this elegant 50’s-inspired hotel restaurant, with its terrace offering views of the Vieux-Port. Mediterranean postcards also inspire Emmanuel Perrodin, who became a chef ten years ago following a career as a historian and economist. His unusual career-path allows him great freedom, a desire to base his cooking on an almost obsessional quest to use the best local suppliers and explore the duality of land and sea, without holding back from the occasional exotic diversion, such as beef tataki with sea urchins, Camargue beef stew with squid, oysters with mandarin orange and pancetta, and salted butter caramel cream puffs with wasabi Just like the port of Marseille, his cuisine has a whiff of adventure. All aboard!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>20</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Du Port</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 52 50</d:tlphone> <d:mail>info@hrvpm.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotelmarseille.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.372792</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.296357</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1311553Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000002',RowKey='36547272-c565-4b9b-8558-bbd9e511b5a3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000002',RowKey='36547272-c565-4b9b-8558-bbd9e511b5a3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000002</d:PartitionKey> <d:RowKey>36547272-c565-4b9b-8558-bbd9e511b5a3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1311553Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">63f4a05a-c499-40fc-a6cf-e1361b6034f7</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Bistrot Provençal</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Entre le beignet au comté et la blanquette de veau, la carte raconte l'histoire d'une famille de restaurateurs d'origine jurassienne : les Pacaud ont mis le cap au Sud pour trouver le soleil et ce bistrot à l'ancienne, où ils mitonnent des plats maison pure tradition sans oublier les spécialités de leur cher Haut Jura -fondue au comté, Mont-d'Or et Clarine.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Including both the likes of Comté fritters and veal blanquette, this menu tells the story of a family of restauranteurs from the Jura region. The Pacaud family upped sticks and settled in the south, in search of sunshine and old-style bistro food. Expect home-cooked, traditional dishes that bare the traces of their Jura roots, with specialties such as Comté, Mont d'Or and Clarines fondue.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>19</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Du 4 Septembre</d:voie> <d:codepostal>13160</d:codepostal> <d:ville>Châteaurenard</d:ville> <d:bureaudistributeur>CHATEAURENARD</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 94 68 23</d:tlphone> <d:mail>francois.pacaud461@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://bistrot-provencal.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.854029</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.882098</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.678547Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000003',RowKey='849e96dc-2159-4214-bfdc-68e7d9bfd09d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000003',RowKey='849e96dc-2159-4214-bfdc-68e7d9bfd09d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000003</d:PartitionKey> <d:RowKey>849e96dc-2159-4214-bfdc-68e7d9bfd09d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.678547Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">5cd70358-2bc3-4f7b-a746-ed9951f6ee67</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Réfectoire</d:raisonsociale> <d:type>cdt:FastFoodRestaurationRapide</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Bio (cuisine sur la base de produits bio) Salades Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Chaises d'écolier et tables à partager, le décor évoque évidemment les cantines de notre enfance. Pour le reste, c'est beaucoup plus pointu : la carte à prix doux est signée d'un chef étoilé (Armand Arnal, de la Chassagnette), dans un lieu industriel en reconversion (les anciens ateliers SNCF), au pied d'un chantier prestigieux (la future tour signée de l'architecte star Franck Gehry). Pointu, donc, et surtout savoureux, grâce à une ardoise bien tournée et pleine de fraîcheur : taboulé de lentilles à la citronnelle, pan bagnat à la ventrèche de thon, riz au lait de soja… Cette cantine là ne vous laissera que de bons souvenirs.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>With classroom chairs and shared tables, the décor is, naturally, reminiscent of childhood canteens. The rest is more state-of-the-art: the reasonably-priced menu is the work of a Michelin-starred chef (Armand Arnal, of La Chassagnette), in a converted industrial building (the former SNCF workshops), at the foot of a prestigious construction site (a tower designed by star architect Franck Gehry). It's state-of-the-art and, above all, delicious, thanks to a thoughtful specials menu brimming with fresh ideas: lentil tabbouleh with lemongrass, pan bagnat bread with tuna belly, and soya rice pudding. The only memories you’ll have of this canteen will be good ones.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Parc des Ateliers</d:ligneadresse1> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 47 11 67</d:tlphone> <d:mail>refectoire@chassagnette.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.637121</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.674202</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4095567Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000004',RowKey='e912acad-f6a5-49a5-bae4-f4c115022f27')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000004',RowKey='e912acad-f6a5-49a5-bae4-f4c115022f27')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000004</d:PartitionKey> <d:RowKey>e912acad-f6a5-49a5-bae4-f4c115022f27</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4095567Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1b05e584-d567-401d-ba04-787a7ae6a87b</d:entityid> <d:raisonsociale>La Villa Madie</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Gastronomique Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le cadre est somptueux : une villa contemporaine posée en balcon au-dessus d'un des plus beaux paysages marins d'Europe, falaises rousses, pins sombres, mer bleue. La cuisine est connectée au paysage : fort de son parcours (La réserve de Beaulieu, La Tour d'Argent, le Bristol), le chef Dimitri Droisneau compose une gastronomie ultra-travaillée, goûteuse, sophistiquée mais pas artificielle. Extrait : 'Rougets de roche finement grillés, amandines et fenouils étuvés moelleux safranés, jus de bouille'. L'accueil de Marielle Droisneau est à la hauteur : en toute discrétion, haut de gamme et jamais clinquant. Du bistrot 'la Petite cuisine', à l'étage, la vue est la même et les prix plus doux : une jolie manière de découvrir le site, avant d'y revenir le soir pour un menu dégustation.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The setting is exquisite: a modern villa delicately perched on a balcony overlooking one of the most stunning seaside landscapes of Europe, with dramatic red cliffs, austere pine trees and a clear blue sea. Its food is intimately linked to the landscape: highly experienced chef Dimitri Droisneau (formerly of La Réserve de Beaulieu, La Tour d'Argent and the Bristol), creates highly elaborate, sumptuous, and sophisticated - but never artificial - dishes. An excerpt from the menu: 'Lightly grilled rock red mullet served with its jus, accompanied by saffron-dusted soft braised fennel and almonds.' Marielle Droisneau's warm welcome is in a class of its own: discreet, exceptional, and never ostentatious. Enjoy the same wonderful view, whether in 'la Petite cuisine' bistro or upstairs, together with highly reasonable prices: a wonderful way of exploring the area before returning in the evening for a taster menu.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Du Revestel</d:voie> <d:ligneadresse3>Anse du Corton</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13260</d:codepostal> <d:ville>Cassis</d:ville> <d:bureaudistributeur>CASSIS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 96 18 00 00</d:tlphone> <d:mail>contact@lavillamadie.com</d:mail> <d:adresseweb>http://lavillamadie.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.544958</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.21107</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.1535776Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000005',RowKey='d2d4b243-608b-4bee-b289-2a5824f81d5a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000005',RowKey='d2d4b243-608b-4bee-b289-2a5824f81d5a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000005</d:PartitionKey> <d:RowKey>d2d4b243-608b-4bee-b289-2a5824f81d5a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.1535776Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">68c7e545-84dc-46a3-ae33-47fc03e95d67</d:entityid> <d:raisonsociale>Fenière (La)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une équipe familiale et discrète veille au bon plaisir des hôtes de la Fenière, donnant à l'établissement un goût de reviens-y, surtout dans le patio réchauffé l'hiver par un feu de cheminée. Bercé par la quiétude du village, le restaurant chaleureux, murs chaulés, poutres apparentes, respecte la cuisine traditionnelle sans se priver de l'assaisonner à l'air du temps.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A discreet family team watches over the pleasure of eaters at La Fenière, lending this establishment a definite 'back for more' charm, especially in winter when the patio is heated by a crackling fire. Lulled by the peaceful atmosphere of the village, the cosy restaurant with its whitewashed walls and wooden beams is an ode to traditional cuisine, spiked with modern flavours. There's nothing rustic about the fillet of sea bass with sesame seeds or aubergine stuffed with bruccio. A village establishment yes, old school no.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Jean Pourchier</d:voie> <d:ligneadresse3>RN 96</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13720</d:codepostal> <d:ville>La Bouilladisse</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA BOUILLADISSE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 72 56 32</d:tlphone> <d:mail>la.feniere@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotelfeniere.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.591998</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.396473</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1546508Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000006',RowKey='c46595d1-8267-4a22-b486-4b3d94379d32')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000006',RowKey='c46595d1-8267-4a22-b486-4b3d94379d32')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000006</d:PartitionKey> <d:RowKey>c46595d1-8267-4a22-b486-4b3d94379d32</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1546508Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f360488f-5050-468d-83bb-2aaaba53018b</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Escalet</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Pizza</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une bonne escale sur le port, amarrée à un jet des barques anciennes. Ce restaurant italien aime prendre son temps : la vita est dolce quand on s'attaque aux pizzas XXL réputées bien au-delà de la petite cité maritime, aux gnocchis à la crème d'artichaut ou à une entrecôte monumentale. On sait pourquoi il est souvent complet.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A great stop-off on the port, berthed against a line-up of ancient fishing boats. This Italian restaurant likes to take its time: the vita is dolce when you have nothing to do but tackle an XXL pizza reputed way beyond this little fishing town, gnocchi in artichoke cream or a monumental entrecote steak. So you can see why it's often full!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>21</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>François Mitterrand</d:voie> <d:ligneadresse3>Vieux Port</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 08 29 52</d:tlphone> <d:mail>dominique.lupo0839@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.606172</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.173775</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1706622Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000007',RowKey='49c2ed8f-fa34-49da-b963-c77c909f117e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000007',RowKey='49c2ed8f-fa34-49da-b963-c77c909f117e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000007</d:PartitionKey> <d:RowKey>49c2ed8f-fa34-49da-b963-c77c909f117e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1706622Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">eb6c96f5-c5e5-46da-af97-4fd1f081d3e9</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Office' In</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Cuisine du monde Bio (cuisine sur la base de produits bio)</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La terrasse de l'Office'in séduit au premier coup d'oeil, avec ses chaises en plexiglas rouge vif, ses platanes et la vue sur l'église Notre-Dame-de-l'Assomption et sur le port. Après avoir officié dans divers établissements de renom, Franck Tarabella est revenu s'installer dans sa ville natale, où il a ouvert ce restaurant proposant une cuisine légère autour du monde. Verrine de soupe de potiron en guise de mise en bouche, tataki de thon pané aux graines de sésame et nigelle sauce légère au wasabi salade de légumes crus cacahuètes grillés et riz frit ou encore steak d'espadon à la plancha et sa sauce rougail. Une toque au Gault&Millau.</d:descriptifbdrt> <d:numro>18</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Combattants</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 36 86 25 06 67 38 60 62</d:tlphone> <d:mail>contact@lofficein.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lofficein.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.607725</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.174725</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1856733Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000008',RowKey='a0ce0520-2c50-4b98-a68a-eba8c0f673eb')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000008',RowKey='a0ce0520-2c50-4b98-a68a-eba8c0f673eb')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000008</d:PartitionKey> <d:RowKey>a0ce0520-2c50-4b98-a68a-eba8c0f673eb</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1856733Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">889f666f-b6d3-4dd4-b598-cb3ebd696aa3</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Four Pop</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Pizza Grillades (spécialité)</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Après le succès de L'Epicerie (voir ce nom), le duo de choc Camille/Alexandre se lance dans une nouvelle aventure. Abracadabra, ce couple magicien des saveurs a réveillé un ancien four endormi depuis 27 ans au rez-de-chaussée d'une vieille maison du village. Une déco sympathiquement vintage, un pizzaïolo napolitain et des produits frais achèvent d'en faire 'the place to eat', où les pizzas se déclinent à la truffe ou au lard de Colonnata, et où découvrir, aussi, quelques bons classiques de la cuisine italienne.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>After the success of L'Epicerie (see separate entry), the dazzling duo of Camille and Alexandre have embarked on a new adventure. The spellbinding restauranteurs have revived an old oven that lay dormant for 27 years on the ground floor of an old house in the village. The décor is decidedly vintage, whilst fresh products and a pizza-maker from Naples have made this restaurant the place to eat, where pizzas are topped with truffles or Lardo de Colonnata, and other classic Italian dishes are waiting to be discovered.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Edgar Quinet</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 82 96 81</d:tlphone> <d:mail>info@lefourpop.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lefourpop.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.609111</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.175339</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1996846Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000009',RowKey='f90eb1e2-4182-47a6-976d-eebe513a57fa')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000009',RowKey='f90eb1e2-4182-47a6-976d-eebe513a57fa')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000009</d:PartitionKey> <d:RowKey>f90eb1e2-4182-47a6-976d-eebe513a57fa</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1996846Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">2800fae6-31ff-4bcd-9a79-4e4a622fbf73</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Petit Gourmet</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un nom bien modeste pour la table raffinée de l'hôtel Estelle, établissement luxueux disposé en toute quiétude autour de l'étang. Un soleil généreux, des manières prévenantes, une piscine où l'on peut déjeuner frugalement à midi et une table gastronomique feutrée, éclairée aux bougies et à la flamme de la cheminée. Ici, Sven Fuhrmann dirige la visite guidée du panthéon gastronomique français pour des hôtes souvent étrangers : sole meunière, boeuf charolais, poulet de Bresse, rognons de veau à la moutarde... sans oublier les saveurs locales, du bar en croûte de sel au carré d'agneau au thym...</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set inside Hotel Estelle, a luxurious establishment built around a peaceful lake, this modestly-titled eatery overflows with generous sunshine and good manners. You can enjoy a light lunch by the pool here at midday, or a gastronomic evening dinner complete with candles and crackling fire. Sven Fuhrmann leads guided tours of this French gastronomic mecca for the many overseas guests. Musts include the sole meunière, Charolese beef, Bresse chicken and veal kidneys with mustard, not forgetting local specialities such as the bar en croûte de sel and rack of lamb with thyme.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>38 - Route d'Aigues-Mortes</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 89 01</d:tlphone> <d:mail>reception@hotelestelle.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotelestelle.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.39513254</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4702377</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.1675875Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000010',RowKey='36bd0cda-b9fc-4db0-af0f-d730b3cc44a7')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000010',RowKey='36bd0cda-b9fc-4db0-af0f-d730b3cc44a7')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000010</d:PartitionKey> <d:RowKey>36bd0cda-b9fc-4db0-af0f-d730b3cc44a7</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.1675875Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">6b3b3a87-4ce7-482c-8a2c-579802ac1154</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Arômes</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Après avoir exercé à Aubagne, Yannick et Françoise Besset, vous accueillent à Gémenos. La cuisine, gastronomique en toute humilité, est aussi soignée que le cadre, raffinée sans maniérisme, entre régionalisme et créations. Les plats exaltent le produit et les producteurs et ne s'attardent guère à la carte. La crème de topinambour est accompagnée de 'plein de radis', le fromage blanc arrive du Col Bayard et la rhubarbe vient de la ferme du Puntun.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Having previously worked in Aubagne, Yannick and Françoise Besset now welcome you to their new restaurant in Gémenos. The refined but unpretentious setting – balancing regionalism and designer - is as painstaking as the gastronomic, yet down-to-earth, cuisine. The dishes showcase produce and producer without being too closely restricted to the menu. Cream of Jerusalem artichoke is served with “radishes galore”, the fromage blanc comes from Col Bayard and the rhubarb from the farm at Le Puntun. More locavore than ever, this delightful cuisine has just been awarded a Bib Gourmand in the Michelin Guide.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>230 Avenue du 2eme cuirassier</d:ligneadresse1> <d:codepostal>13420</d:codepostal> <d:ville>Gémenos</d:ville> <d:bureaudistributeur>GEMENOS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 80 73 06 60</d:tlphone> <d:mail>francoisebesset@neuf.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.628112</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.295388</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6905556Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000011',RowKey='a65b4c3d-1080-4572-802a-f9dca2adbe35')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000011',RowKey='a65b4c3d-1080-4572-802a-f9dca2adbe35')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000011</d:PartitionKey> <d:RowKey>a65b4c3d-1080-4572-802a-f9dca2adbe35</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6905556Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e1db1bec-429b-41dd-90ba-9e618349bf0d</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Amiraute</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Embarquement immédiat sur un voilier (grande jauge...) d'autrefois : bois lustré, maquettes de bateaux, bouées de sauvetage et gouvernails polis. Le cadre annonce la saveur, face à la Capitainerie et au port de plaisance : poissons, coquillages, crustacés, homards du vivier. Et des spécialités provençales et camarguaises.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>It's all aboard this (broad-beamed) ancient ship, with its varnished wood, model boats, lifebuoys and polished helms. The setting - facing the harbour master's office and marina is sure to get you in the mood for the fish, shellfish and lobsters fresh from the tank. Provencal and Camargue specialities have their say too.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>46</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Théodore Aubanel</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 43 32 70</d:tlphone> <d:mail>lamiraute.3@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-lamiraute.camargue.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.4237359</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4500192</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1441638Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000012',RowKey='af6033eb-5ef0-463e-b44c-4952f44947da')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000012',RowKey='af6033eb-5ef0-463e-b44c-4952f44947da')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000012</d:PartitionKey> <d:RowKey>af6033eb-5ef0-463e-b44c-4952f44947da</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1441638Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4b91c64d-324a-4d50-a25c-7ec53f0b0420</d:entityid> <d:raisonsociale>A Fleur de Sel</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>On apprécie l'ambiance sereine de cette jolie table cosy à l'intérieur, pétulante en terrasse. Sous le signe délicat des flocons des marais, Alexandra propose une cuisine tournée vers la mer (mais pas seulement), sans esbroufe mais soignée. Rehaussée de fine fleur de sel, naturellement.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The serene atmosphere of this little eatery - cosy inside and sparkling outside is eminently pleasant. Alexandra's cuisine points towards the sea (though not exclusively), is fuss-free and spruce, and comes with a sprinkling of fleur de sel. Naturally.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>43</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Frederic Mistral</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 83 42 06 17 20 56 10</d:tlphone> <d:mail>restaurantafleurdesel@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.afleurdesel.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.4275351</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4525521</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4405786Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000013',RowKey='78cda791-4d64-4f53-9156-a6a2d0361177')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000013',RowKey='78cda791-4d64-4f53-9156-a6a2d0361177')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000013</d:PartitionKey> <d:RowKey>78cda791-4d64-4f53-9156-a6a2d0361177</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4405786Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0c0aef49-1585-429f-9681-3575c16a5bc8</d:entityid> <d:raisonsociale>Hostellerie de la Source</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Traditionnelle Provençale Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>A quelques minutes du centre d'Arles, cette Source coule des jours heureux depuis le XIXe siècle dans son jardin arboré, au bord de la piscine. Une oasis méditerranéenne bordée de saules et de lauriers roses, où l'on peut déguster les interprétations féminines de classiques provençaux et camarguais par le chef Magali Meurger. Ambiance plus taurine dans la salle aux tentures écarlates. Mais toujours beaucoup de finesse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located a few minutes from the centre of Arles, a natural spring ('Source') has been happily bubbling away here since the 19th century in the tree-filled garden, bordering a swimming pool. This Mediterranean oasis, lined with weeping willows and oleander, offers feminine retakes on Provencal and Camargue classics by chef Magali Meurger. The atmosphere turns more toreador in the dining room, with its scarlet drapes, but there’s no lack of refinement here.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>7</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Du Cabaret Neuf</d:voie> <d:ligneadresse3>Pont de Crau</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 96 31 01</d:tlphone> <d:mail>direction@hostellerie-lasource.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hostellerie-lasource.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.650217</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.663036</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.452587Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000014',RowKey='570b52bc-9831-4230-8a13-3f60516a241b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000014',RowKey='570b52bc-9831-4230-8a13-3f60516a241b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000014</d:PartitionKey> <d:RowKey>570b52bc-9831-4230-8a13-3f60516a241b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.452587Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d663fcd9-8abd-4f1a-ba47-4b9ab625c852</d:entityid> <d:raisonsociale>Bar à thym</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Brasserie cdt:Snack</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Provençale Pizza Salades </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les Milhau ont l'art de satisfaire leurs hôtes, avec un accueil charmant, décontracté, une cuisine provençale traditionnelle au poil, faite maison, une terrasse agréable et des prix raisonnables. La qualité simple et sans chichi.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Les Milhau are masters in the art of satisfying guests with their charming and relaxed welcome, traditional and faultless home-made Provencal cuisine, a pleasant terrace and reasonable prices. Simple and fuss-free quality.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>60</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>De la République</d:voie> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 96 63 25</d:tlphone> <d:mail>daniel.vaz@club-internet.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.627095</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.676192</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.215696Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000015',RowKey='00d1da28-421f-4457-8858-67fc62f96c92')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000015',RowKey='00d1da28-421f-4457-8858-67fc62f96c92')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000015</d:PartitionKey> <d:RowKey>00d1da28-421f-4457-8858-67fc62f96c92</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.215696Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0b0c9332-c885-4ef6-984e-6f0944bcda0c</d:entityid> <d:raisonsociale>Casa Romana</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Româna comme « roumain », la deuxième nationalité de Florica Etienne, mais l'Italie n'est pas loin : voici une excellente pizzeria à l'écart des rues assaillies par les touristes, dans un cadre agréable de cabanon douillet. Son mari Christian grille les viandes, et notamment le taureau AOC, au feu de bois, en digne membre du conservatoire des Cuisines Méditerranéennes de Camargue. Pas étonnant donc qu'il prépare aussi remarquablement le poisson des côtes locales, seiches à la rouille, bourride ou sufrigi de baudroie.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Româna like 'Romanian' is the second nationality of Florica Etienne. But Italy is never far away. This is an excellent pizzeria set off the beaten tourist track, in the agreeable setting of a cosy cottage. Florica's husband Christian - a member of the Camargue Mediterranean Cuisine Conservation Society - is in charge of grilling the AOC bull beef over a wood fire. His local fish dishes, squid with rouille sauce, fish stew and monkfish sufrigi are naturally cooked to perfection too.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>6</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Joseph Roumanille</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 83 33 06 09 51 69 16</d:tlphone> <d:mail>christian.etienne07@sfr.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.4278751</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4523809</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.425568Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000016',RowKey='4a64c92d-74ad-4e4e-8be7-807d7c66fc49')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000016',RowKey='4a64c92d-74ad-4e4e-8be7-807d7c66fc49')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000016</d:PartitionKey> <d:RowKey>4a64c92d-74ad-4e4e-8be7-807d7c66fc49</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.425568Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1ab0446c-3e72-47a3-93f8-36adaaab9613</d:entityid> <d:raisonsociale>Atelier de Jean-Luc Rabanel</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Tous les gourmets connaissent son nom : Jean-Luc Rabanel est l'une des stars de la gastronomie française, une forte personnalité qui creuse son sillon potager depuis plus de trente ans. Géo Trouvetou du légume, chantre du produit bio, pionnier du locavore, ce chef transcende les saveurs du Sud avec brio : topinambours au thé fumé, gnocchis aux châtaignes, turbot à la salicorne, tatin d'endives braisée à la moelle de boeuf... Tubes de laboratoire, pailles, verrines, mini coupelles : la vaisselle façon dînette raffinée utilisée lors du repas- sept ou treize « touches de goûts » successives selon le menu choisi- ajoute au côté expérimental de cet « atelier ». Au final, l'on ressort avec l'impression d'avoir exploré une contrée encore inconnue du pays des saveurs. Grisant.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Every gourmet knows his name: Jean-Luc Rabanel is one of the stars of French gastronomy and a major personality, who has been tending to his kitchen garden for over 30 years. A master of vegetables, spokesman for organic produce and pioneer of the 'locavore' local food trend, this chef transcends the flavours of the South with brio with his Jerusalem artichokes with smoked tea, chestnut gnocchi, turbot with saltwort, or braised chicory with bone marrow. Test tubes, straws, verrines and mini dishes provide a tea-party approach to every meal, with seven or thirteen successive 'touches of taste' according to the chosen menu, adding an experimental touch to this 'workshop'. You leave here with the impression you've explored uncharted territory in the land of flavours. Delicious.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>7</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Carmes</d:voie> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 91 07 69</d:tlphone> <d:mail>contact@rabanel.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.rabanel.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.627049</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.67587</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7055685Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000017',RowKey='413da6ed-2223-442a-9c9a-ecd3baacc415')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000017',RowKey='413da6ed-2223-442a-9c9a-ecd3baacc415')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000017</d:PartitionKey> <d:RowKey>413da6ed-2223-442a-9c9a-ecd3baacc415</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7055685Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">53a2dd43-9f47-4ae5-8b18-8f5363d76250</d:entityid> <d:raisonsociale>Roche Belle</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>De bon matin, il n'est pas rare de croiser Damien Arnaud avec sa brouette : le chef part faire ses courses chez le primeur voisin. Edwige, son épouse, commence à dresser les tables dans le jardin aux oliviers et dans la salle aux murs chaulés de rouge, une teinte chaleureuse qui sied bien à cet adorable restaurant, où la convivialité n'est pas feinte. Evoluant au fil des saisons, la carte marie la cuisine créative et les produits méditerranéens : homard rôti aux ravioles d'herbes potagères, fleurs de courgettes farcies à la mousse de rascasse, escalopes de foie gras aux pêches... C'est délicat, inventif et parfumé. Une parenthèse enchantée.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Early in the morning, it isn't unusual to find Damien Arnaud with his wheelbarrow, toting his groceries from his neighbour. Edwige, his wife, sets up tables in the garden replete with olive trees, and inside another room, with limed red walls, there is a tangibly warm and inviting atmosphere that captures the spirit of this quaint restaurant that exudes a genuine friendliness. The menu, which evolves according to the season, marries creativity with Mediterranean produce, resulting in gems such as roasted lobster ravioli with garden herbs, courgette flowers stuffed with lionfish mousse and foie gras escalopes with peaches. Bringing together the delicate, inventive and sensuous, an enchanting culinary experience is guaranteed.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Corniche</d:typedevoie> <d:voie>Du Liouquet</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 71 47 60</d:tlphone> <d:mail>edwige.guesnet@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.roche-belle.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.66682</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.182681</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1571727Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000018',RowKey='70ed5f4f-4756-45a5-9888-3acc3d4e5aed')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000018',RowKey='70ed5f4f-4756-45a5-9888-3acc3d4e5aed')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000018</d:PartitionKey> <d:RowKey>70ed5f4f-4756-45a5-9888-3acc3d4e5aed</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1571727Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e2b74985-82e6-47a5-a057-b382de3c86f1</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Patio</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Provençale Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans l'écrin rustique d'une bergerie du 18ème siècle, Catherine et Jean-Pierre Cote concoctent des spécialités du terroir. Au coin du feu, ou en terrasse selon la saison, voici le gigot d'agneau des Alpilles cuit au foin de Crau (AOC), le lapereau confit à l'huile d'olive du moulin du Mas Saint Jean, la crème anglaise à l'huile d'olive du moulin de Bédarrides... 100% Provence !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Catherine and Jean-Pierre Cote concoct local specialities in the rustic setting of this 18th-century sheepfold. Served by the fire or out on the terrace in summer, treats include the Alpilles lamb roasted with hay from La Crau (AOC), confit young rabbit with olive oil from the Moulin du Mas Saint Jean and crème anglaise with olive oil from the Moulin de Bédarrides. 100% Provence!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>117</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>Du Nord</d:voie> <d:codepostal>13990</d:codepostal> <d:ville>Fontvieille</d:ville> <d:bureaudistributeur>FONTVIEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 73 10</d:tlphone> <d:mail>lepicurienne13@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lepatio-alpilles.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.711329</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.72784</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2267051Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000019',RowKey='4f52f2a0-d9e4-4891-8d6f-9e2994444e3d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000019',RowKey='4f52f2a0-d9e4-4891-8d6f-9e2994444e3d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000019</d:PartitionKey> <d:RowKey>4f52f2a0-d9e4-4891-8d6f-9e2994444e3d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2267051Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">fe722aee-04c3-4e1b-b0c4-c774f5bf627f</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table de Victor</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Non loin de la gare TGV, on peut aller se réfugier dans le calme de cette ancienne tisanière transformée en hôtel-restaurant de charme. Avec son décor taupe et gris, discrètement élégant, sa table vise aussi le haut de gamme, mariant les beaux produits à d'habiles tours de main, selon une carte qui suit les tendances tout en restant fidèle au terroir provençal. Belle fontaine et terrasse ombragée de platanes centenaires.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Not far from the TGV train station, you can take refuge in this peaceful former tea warehouse, now a charming hotel-restaurant. With its discreetly elegant taupe and grey décor, the restaurant is aimed at the high-end, combining quality produce with skilful touches and creating a menu that follows the latest trends yet remains loyal to its Provençal roots. Outside, a beautiful fountain and terrace are shaded by age-old plane trees.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Du Lac</d:voie> <d:ligneadresse3>Domaine du Lac Bleu</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13480</d:codepostal> <d:ville>Cabriès</d:ville> <d:bureaudistributeur>CABRIES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 69 07 81</d:tlphone> <d:mail>contact@hotelvictor.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotelvictor.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.333941</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.457436</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.1946082Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000020',RowKey='9d8f4ca6-b46e-4a54-8c48-ef4d052c81ca')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000020',RowKey='9d8f4ca6-b46e-4a54-8c48-ef4d052c81ca')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000020</d:PartitionKey> <d:RowKey>9d8f4ca6-b46e-4a54-8c48-ef4d052c81ca</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.1946082Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">89f67ad9-0501-4189-8324-e5533ab5ac29</d:entityid> <d:raisonsociale>Côté Cour</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cachée dans un luxuriant patio derrière le Cours Mirabeau, cette table voluptueuse dans un écrin baroque et moderne dresse magnifiquement le couvert pour la cuisine explosive et créative de Ronan Kernen. Le jeune chef d'origine bretonne, révélé par l'émission Top Chef, affiche un CV bien rempli, après un parcours riche dans les grandes maisons françaises et internationales. Sportif dans l'âme, il ne cesse d'améliorer ses performances gastronomiques. C'est ainsi qu'un modeste espadon est surclassé par son risotto fumé, sa pâte de citron et sa crème de yaourt à l'ail. Ses assiettes subliment les produits du marché.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Hidden away on a lush terrace behind Cours Mirabeau, this voluptuous eatery, set in Baroque, modern surroundings, sets a fitting scene for the explosive and creative cuisine of Ronan Kernen. This young, Brittany-born chef, revealed by the Top Chef TV show, has an impressive CV, featuring many great French and international establishments. A keen sportsman, he’s always trying to improve his gastronomic performance, hence a simple swordfish punches above its weight with a smoky risotto, lemon paste and garlic yoghurt. His dishes take market produce to the next level.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>19</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>Mirabeau</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 93 12 51</d:tlphone> <d:mail>contact@restaurantcotecour.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurantcotecour.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.447814</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.526714</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.2046119Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000021',RowKey='9d5d7f1b-f361-4ef4-94ad-563333a23307')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000021',RowKey='9d5d7f1b-f361-4ef4-94ad-563333a23307')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000021</d:PartitionKey> <d:RowKey>9d5d7f1b-f361-4ef4-94ad-563333a23307</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.2046119Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e1c08b61-e524-46e9-bdfe-b151376bb630</d:entityid> <d:raisonsociale>La table du roy - Mathias PERES</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La table se dresse à l'ombre d'un hôtel particulier du XVIIIe siècle ayant appartenu à un comte. La cuisine affiche aussi un beau pedigree, sous la houlette du chef Mathias Péres qui tient à mettre à l'honneur ses amis producteurs de proximité (tous mentionnés à la carte) et traite leurs produits avec un savoureux respect. En prime, un excellent rapport-qualité prix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Gourmets will be delighted to take part in the latest adventure of chef Mathias Pérès (ex-'O Bout d’Istres'), in the shape of an 18th-century mansion house that used to belong to a Count. The food has excellent breeding too of course, and is brilliantly orchestrated by a chef that takes pride in the local producers (they are all mentioned on the menu) and treats the fruit of their labour with mouth-watering respect. It's great value for money too.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>35</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Moulin d'isnard</d:voie> <d:codepostal>13300</d:codepostal> <d:ville>Salon de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SALON DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 11 55 40</d:tlphone> <d:mail>Mag1359@hotmail.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latableduroy.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.0971008</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.640684</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1661785Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000022',RowKey='8a58610b-48a3-44f9-808d-898aaf700a2f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000022',RowKey='8a58610b-48a3-44f9-808d-898aaf700a2f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000022</d:PartitionKey> <d:RowKey>8a58610b-48a3-44f9-808d-898aaf700a2f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1661785Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ae8cf260-c5d9-493a-8a0d-d9149f5c300d</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Garage</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Surdoué des fourneaux, Fabien Morreale s'est rodé chez les grands (Jacques Chibois et Guillaume Sourrieu) avant de se lancer en solo dans cet ancien garage rénové avec brio. La décoration a du pep's, ça tombe bien, la cuisine aussi : asperges et oeuf croustillant, kefta de porc et poutargue, cabillaud basse température et aïoli bio, joue de boeuf confite, fraises bio à l'huile d'olive bio AOC de Fontvieille... Alliant terroir, gastronomie et modernité, la carte épate d'autant plus que les prix sont tirés au cordeau. Une excellente adresse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The gourmet nugget of Martigues. Offering a light and contemporary decor, this gastronomic restaurant is parked in a former garage and driven by the steady hand of 28 year old chef Fabien Morréale, ex Chibois, Banzo and Sourrieu. As far as the menu goes, this young genius has gone into overdrive, with a new menu every two weeks and dishes marrying Provence with memories from around the world.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>20</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Frédéric Mistral</d:voie> <d:codepostal>13500</d:codepostal> <d:ville>Martigues</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARTIGUES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 44 09 51</d:tlphone> <d:mail>legarage@restaurantmartigues.com morreale_fabien@yahoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurantmartigues.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.059719</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.40091</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7165743Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000023',RowKey='7009179b-e742-4389-8cff-318a5b093cc8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000023',RowKey='7009179b-e742-4389-8cff-318a5b093cc8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000023</d:PartitionKey> <d:RowKey>7009179b-e742-4389-8cff-318a5b093cc8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7165743Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4ca6d1c3-5caa-48e5-8f97-0cf0067d4ea9</d:entityid> <d:raisonsociale>La Coursejade</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'authentique mas en pleine campagne, soixante hectares au bord du Petit Rhône, le Mas de Calabrun, invite à se ressourcer au plus près des terres sauvages. La tourelle tend l'aiguille d'un cadran solaire vers le ciel : ici, le temps est réglé sur la nature. La cuisine, soignée et conviviale, approfondit l'immersion camarguaise. Que l'on peut parfaire avec une balade équestre sur les montures de l'élevage, à la rencontre des poulains derniers-nés.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This authentic country house, spanning 150 acres on the banks of the Petit Rhône river, is an invitation to get back in touch with the land. The sundial on the turret always points skywards the weather here is in tune with nature. The carefully-made and hospitable food immerses guests in the Camargue lifestyle a feeling which a post-meal horseback tour of the estate, to admire the latest foals, rounds off perfectly.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>85a - Route de Cacharel</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 82 21</d:tlphone> <d:mail>reservation@mas-de-calabrun.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.mas-de-calabrun.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.43522834</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4935607</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7295836Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000024',RowKey='c4d49bee-e03b-4568-9d1c-187e542c368c')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000024',RowKey='c4d49bee-e03b-4568-9d1c-187e542c368c')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000024</d:PartitionKey> <d:RowKey>c4d49bee-e03b-4568-9d1c-187e542c368c</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7295836Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">498fad34-1027-4e2d-b7ed-6438f00427a2</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Vagues</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Plongez dans l'ambiance yachting de cet établissement amarré sur le port, face aux bateaux. Décor bleu et blanc de rigueur, architecture marine, assiettes raccords, garnies de poissons frais servis au poids, accompagnés d'une infusion de pistils de safran et basilic. Sans oublier les coquillages et les salades de jeunes pousses. Une vraie cuisine estivale et légère.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Dive into the yacht-club atmosphere of this maritime-style establishment, decked out in blue and white, berthed in the port facing the boats. Fish dishes served by weight, accompanied by a saffron pistil and basil infusion. Not forgetting the shellfish and tender salads. Authentic light, summer cuisine.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>12</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Théodore Aubanel</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 84 40</d:tlphone> <d:mail>lesnouvellesvagues@outlook.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-les-vagues.camargue.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.42506694</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4502906</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2357105Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000025',RowKey='2abd139a-e0d1-41f3-883c-41e07947db8f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000025',RowKey='2abd139a-e0d1-41f3-883c-41e07947db8f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000025</d:PartitionKey> <d:RowKey>2abd139a-e0d1-41f3-883c-41e07947db8f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2357105Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ebc37a0b-a13d-4259-ac9e-0912e7022c77</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Poulpe</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le poulpe a huit bras et une grande intelligence : un totem bien trouvé pour Michel Portos, chef constamment sur la brèche. Non content d'avoir récemment rendu ses deux étoiles (au Saint-James, à Bordeaux) et d'avoir monté dans la foulée le bistrot gourmand du Malthazar (un succès), l'énergique Marseillais en rajoute une louche et ouvre cette deuxième table sur le Vieux-Port, tendance locavore. Si vous ne connaissez pas -encore- ce terme, retenez-le bien car c'est la grande tendance du moment, cuisiner uniquement à partir des produits locaux et de saison. Pour résumer, Marseille à croquer.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A confirmed workaholic, Michel Portos has adopted the octopus - with eight arms and great intelligence - as his symbol. Not content with recently letting go his two-Michelin-starred restaurant (the Saint-James in Bordeaux), then setting up the Malthazar gourmet bistro, this tireless Marseille native has added another string to his bow by opening a second restaurant on the Vieux-Port, on the wave of a 'locavore' trend. If you don’t know the term, you'd better get used to it, because it is the hippest culinary trend at the moment, referring to cuisine using only local, seasonal produce. It's a little bit of Marseille on a plate.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>84</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Du Port</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 95 09 15 91</d:tlphone> <d:mail>lepoulpemarseille@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3688346</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2959921</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2517223Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000026',RowKey='700d13bb-3923-48ac-aef0-c9ce6453edcf')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000026',RowKey='700d13bb-3923-48ac-aef0-c9ce6453edcf')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000026</d:PartitionKey> <d:RowKey>700d13bb-3923-48ac-aef0-c9ce6453edcf</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2517223Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">51ed3c30-0f64-4e38-8ca8-025a1d0fc79d</d:entityid> <d:raisonsociale>La Siest'in</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Salades Sandwiches Tartines (spécialité)</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans le quartier de la préfecture Mathieu Sauvage et Arnaud Jacquemart ont lançé ce nouveau concept de 'bar à sieste'. Il proposent une restauration gourmande et rapide et la possibilité d'une pause pour récupérer en 1/2 heure dans l'une des 5 cabines ambiance bout du monde. Le cadre est chaleureux, mobilier bois et métal et terrasse pour les beaux jours. On pourra choisir parmi un assortiment de salades, quiches et tartines maison au pain de campagne aux graines bio. Les desserts de Laura sont aussi un bon argument pour se laisser tenter. Une adresse inventive et bien-être à suivre.</d:descriptifbdrt> <d:numro>47</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Paul Peytral</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 67 04 61</d:tlphone> <d:mail>lasiestin@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lasiestin.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.378643</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.289686</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6491523Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000027',RowKey='e2c58d55-0a49-480a-9689-d3d3123ff983')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000027',RowKey='e2c58d55-0a49-480a-9689-d3d3123ff983')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000027</d:PartitionKey> <d:RowKey>e2c58d55-0a49-480a-9689-d3d3123ff983</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6491523Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3cd565e6-8c67-43d1-8564-4be24b4dfc08</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Féraud</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au coeur du vieil Aix, la fontaine, l'olivier, la treille... De Pagnol dans le texte et dans l'assiette. Cuisiniers à l'ancienne, animés par le feu sacré de la braise de sarment, les Féraud de père en fils grillent le loup ou l'agneau à la perfection dans leur décor de Provence éternelle. Soupe au pistou, alouette sans tête, daube, supions... les années passent, mais pas le goût des recettes de famille.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A fountain, an olive tree and a bower in the heart of historic Aix - Pagnol is everywhere here, from the prose to the plate. The Férauds are old-fashioned-style cooks and masters in the art of rustling up sea bass and lamb grills on the vine shoot fire, in a decor instilled with eternal Provence. Pistou soup, stuffed beef rolls, daube stew and baby squid... the years go by, but the family recipes remain.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Du Puits-Juif</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 63 07 27</d:tlphone> <d:mail>marcferaud@cegetel.net</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.449186</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.530129</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6701676Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000028',RowKey='c4142093-d95f-43e5-aad9-fd570e45e5be')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000028',RowKey='c4142093-d95f-43e5-aad9-fd570e45e5be')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000028</d:PartitionKey> <d:RowKey>c4142093-d95f-43e5-aad9-fd570e45e5be</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6701676Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">8bd4f9d3-5676-4857-822c-71b2f7c90f93</d:entityid> <d:raisonsociale>Dunk</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Snack cdt:FastFoodRestaurationRapide cdt:Traiteur</d:type> <d:typedecuisine>Amérique du Nord Salades Sandwiches Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Passion bagel ! Le voici enfin servi dans les règles de l'art à Marseille, comme à New-York ou Montréal, grâce à Mimi et Antoine, enthousiaste duo franco-canadien qui a lancé cette cantine de midi, dédiée au fameux petit pain yiddish. Salés, sucrés, sur place, à emporter ou livrés, leurs bagels garnis sont d'une belle créativité, à compléter de salades et cheesecakes comme là-bas. Le duo développe ausi son service traiteur, assurant en autre la restauration au Mamo, durant les expos. Belle référence.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Passion for Bagels! At last you can now get bagels served properly in Marseille, just like in New-York or Montreal, thanks to Mimi and Antoine, an enthusiastic Franco-Canadian duo who launched this lunchtime eatery, dedicated to the famous Yiddish bread roll. Sweet, savoury, eat-in, take-away or delivered, their filled bagels are wonderfully creative, with salad on the side and cheesecake – just like in their homeland. The duo are also developing their catering service, which serves the Mamo arts centre, during exhibitions. An impressive yardstick.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Saint Thomé</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 53 79 45 20 06 70 74 34 81</d:tlphone> <d:mail>dunkmarseille@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://dunkmarseille.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3656006</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2971838</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1791891Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000029',RowKey='194a6200-7b62-4555-9a72-b18ae9f71bf1')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000029',RowKey='194a6200-7b62-4555-9a72-b18ae9f71bf1')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000029</d:PartitionKey> <d:RowKey>194a6200-7b62-4555-9a72-b18ae9f71bf1</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1791891Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">672ffbb9-bab9-4961-9bcc-e7253c192bc9</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Pré Gourmand</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Il fallait oser s'installer au beau milieu d'un champ ! Christine Fare et Patrick Léonce l'ont fait, transformant l'ancienne bergerie familiale en un restaurant à la décoration contemporaine sous la charpente en cèdre. Christine Fare assure le service tandis que Patrick Léonce travaille ses assiettes « comme un spectacle », avec le souci de respecter le produit frais. Sa spécialité ? Le foie gras de canard confit au laurier, barbapapa à la poudre de cèpes. Un must.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>It was quite a challenge setting up in the middle of a field! But Christine Fare and Patrick Léonce did it, transforming the ancient family-owned sheepfold into a contemporary-style restaurant set under a cedar timber frame. Christine Fare takes care of the service while Patrick Léonce works his dishes 'like a show', whilst taking care to respect the fresh produce. His speciality? Confit duck foie gras with bay leaves, and candyfloss with boleto mushroom powder. A must.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>175</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Max Dormoy</d:voie> <d:codepostal>13630</d:codepostal> <d:ville>Eyragues</d:ville> <d:bureaudistributeur>EYRAGUES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 94 52 63</d:tlphone> <d:mail>lepregourmand@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-lepregourmand.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.846878</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.845896</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4635944Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000030',RowKey='e1da83c6-c949-437a-8971-3bf00ce9f0f8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000030',RowKey='e1da83c6-c949-437a-8971-3bf00ce9f0f8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000030</d:PartitionKey> <d:RowKey>e1da83c6-c949-437a-8971-3bf00ce9f0f8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4635944Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">51ea11a6-f829-4cd2-bd91-16dafcab64e6</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Charles Livon</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un peu excentré, sur ce grand boulevard qui mène à la mer. Hamid Amarouche tient solidement les fourneaux, avec une cuisine sobre et de bon aloi, contemporaine tout en restant classique, en accord avec le service courtois et efficace. Bien sous tout rapport.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located a short way out of the city centre, on the grand boulevard leading to the sea, this restaurant had its first moment of glory with chef Christian Ernst. Christian has now left for new climes, but his successor Jérôme Estevao keeps a firm hand on the kitchen with his sober and worthy cuisine combining contemporary and modern. The service is efficient and courteous too. Jolly good in every way!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>89</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Charles Livon</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 22 41</d:tlphone> <d:mail>contact@charleslivon.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lecharleslivon.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.358378</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.291987</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.2012051Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000031',RowKey='78550537-a255-4e1d-9bca-5b3eda468c75')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000031',RowKey='78550537-a255-4e1d-9bca-5b3eda468c75')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000031</d:PartitionKey> <d:RowKey>78550537-a255-4e1d-9bca-5b3eda468c75</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.2012051Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">fdbf81ca-acbf-4b72-998c-040c619cacf1</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Château de Richebois</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Fresques, dorures, tentures... Le Château de Richebois déploie des fastes séculaires pour mettre en valeur une cuisine provençale raffinée. Le saint-pierre au gingembre et les côtelettes d'agneau aux pétales de bleuet sont servis dans un cadre seigneurial : une belle demeure du XVIIe siècle, au sommet d'une majestueuse allées de platanes. L'endroit dont on rêve pour célébrer un mariage.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Frescoes, gilt and hangings… Château de Richebois' pomp and splendour offers a fitting backdrop for its refined Provencal cuisine. The John Dory with ginger and lamb cutlets with cornflower petals are served in the truly lordly setting of this 17th-century domain, set at the end of a majestic path lined with plane trees. A dream setting for a wedding.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>D'Eyguières</d:voie> <d:codepostal>13300</d:codepostal> <d:ville>Salon de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SALON DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 56 85 85</d:tlphone> <d:mail>richebois@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.chateauderichebois.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.08568</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.656019</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.1891943Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000032',RowKey='78436377-f2a0-4cd5-bbb7-34129ebcd28f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000032',RowKey='78436377-f2a0-4cd5-bbb7-34129ebcd28f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000032</d:PartitionKey> <d:RowKey>78436377-f2a0-4cd5-bbb7-34129ebcd28f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.1891943Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0b51b1a8-a703-4e94-a9f3-b3c67c8212e8</d:entityid> <d:raisonsociale>Jacquou le croquant</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Sud Ouest Provençale Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Derrière une devanture vintage, alléchante comme une promesse d'Amélie Poulain, on plonge dans des caves rustiques en pierres voûtées pour 'croquer' le Sud-Ouest à pleines dents. Antonia régale ses hôtes de cassoulets, confits, magrets, foie gras. Le secret le moins bien gardé de cette adresse: une sélection de produits du terroir, fermiers, bio si possible.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Step behind the mouth-watering, vintage window and dive into the rustic, arched stone cellars to take a bite out of south-wastern France! Antonia regales her guests with cassoulet, confits, magret and foie gras… And as all the local goose fans know, Antonia also sells a succulent range of local, farm-made and preferably organic specialities.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>2</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Aumône Vieille</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 27 37 19</d:tlphone> <d:mail>jacquoulecroquant@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.jacquoulecroquant.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.446695</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.528394</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4766044Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000033',RowKey='c7f0646f-835e-4726-85a1-82e057c7a1fe')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000033',RowKey='c7f0646f-835e-4726-85a1-82e057c7a1fe')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000033</d:PartitionKey> <d:RowKey>c7f0646f-835e-4726-85a1-82e057c7a1fe</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4766044Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f301967b-2ed6-404e-97b5-7caf3c9a2303</d:entityid> <d:raisonsociale>César Place</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un classique. Tous les gourmands marseillais connaissent cette table de (bon) caractère. Pour sa proximité avec le Vieux-Port et sa terrasse sur la place aux Huiles. Pour son chef-patron Roland Schembri, perfectionniste de l'accueil et des saveurs, offrant une cuisine du marché savoureuse et des classiques qui ne lassent pas : encornets en tempura, linguine flambés au Cognac, fromages corses... et bouillabaisse, bien sûr ! Bref, 100% Marseille.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Jovial, colourful, sought-after, classy… but unfacetious. Spontaneity is one of the fundamental values of Master Restaurateur Roland Schembri, committed to evolutive market cuisine sans frontières since the restaurant opened in 1996. Roland serves potted Provence with a contemporary sauce, low in fat but high in flavours.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>21</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Aux Huiles</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 25 22</d:tlphone> <d:mail>roland.schembri@live.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-cesarplace.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.371739</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292866</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.2216238Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000034',RowKey='3af004ff-ea88-432d-a676-661af7520ec3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000034',RowKey='3af004ff-ea88-432d-a676-661af7520ec3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000034</d:PartitionKey> <d:RowKey>3af004ff-ea88-432d-a676-661af7520ec3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.2216238Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">647d31ce-81a2-4aaa-8ed2-487589677156</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Oustaloun</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>On aime l'aspect douillet de cette « petite maison » (oustaloun en provençal), un hôtel deux-étoiles qui ouvre au rez-de-chaussée sur un restaurant au décor brocante, niché sous les anciennes voûtes en pierre d'une abbaye du 16ème siècle. Le chef Jérôme Sauton propose une cuisine provençale, avec une préférence pour les produits des Alpilles. L'été, le restaurant prend l'air sur la terrasse du village.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>We love the cosy look of this 'little house' ('oustaloun' in Provencal) - a two-star hotel with a ground floor restaurant decorated with bric-a-brac, tucked under the ancient stone arches of a 16th-century abbey. Chef Jérôme Sauton's Provencal cuisine has a special fondness for the Alpilles area. You can eat outside on the village terrace in summer.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Laugier de Monblan</d:voie> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Maussane les Alpilles</d:ville> <d:bureaudistributeur>MAUSSANE LES ALPILLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 32 19</d:tlphone> <d:mail>info@loustaloun.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.loustaloun.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.794192</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.743498</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A05.2326308Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000035',RowKey='a42d9bf3-5778-4e07-966e-b594a5c7f2be')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000035',RowKey='a42d9bf3-5778-4e07-966e-b594a5c7f2be')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000035</d:PartitionKey> <d:RowKey>a42d9bf3-5778-4e07-966e-b594a5c7f2be</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:05.2326308Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0e236c03-c3ab-4c53-a371-b8e060c20677</d:entityid> <d:raisonsociale>La Maison - Domaine de Bournissac</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Entre Alpilles et Luberon, vue imprenable sur le Ventoux, cette bâtisse épurée, aux lignes monacales, traverse le temps depuis le XIVe siècle. Jardins parfumés, terrasses romantiques, salons feutrés, tout ici invite au bonheur. Un bonheur parfait si on y ajoute la cuisine du chef étoilé Christian Peyre, qui sublime de sa touche inspirée et gracieuse les meilleurs produits de Provence : escargots petits gris en tartelette, pigeon au sorbet carotte-gingembre, taureau comme un Rossini, le maître de maison est un seigneur de la gastronomie.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set between the Alpilles and Luberon, with fabulous views over Mont Ventoux, this sober, monastic-style building dates back to the 14th century. Its sweet-scented gardens, romantic terraces and cosy lounges are an invitation to happiness. Star-rated chef Christian Peyre's inspired and gracious cuisine, concocted with the very best of Provence, goes to complete the picture with petits gris snail tartlets, pigeon with a carrot and ginger sorbet and Rossini style bull beef. The master of this house is also a master of gastronomy.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Montée</d:typedevoie> <d:voie>D'Eyragues</d:voie> <d:ligneadresse3>Paluds de Noves</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13550</d:codepostal> <d:ville>Noves</d:ville> <d:bureaudistributeur>NOVES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 90 25 25</d:tlphone> <d:mail>bournissac@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lamaison-a-bournissac.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.886642</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.840083</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7445952Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000036',RowKey='b1833c18-7354-400a-a53d-24f09abde3d2')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000036',RowKey='b1833c18-7354-400a-a53d-24f09abde3d2')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000036</d:PartitionKey> <d:RowKey>b1833c18-7354-400a-a53d-24f09abde3d2</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7445952Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7bb4b9c6-1189-4d47-86c3-2978a5e3499b</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Escapade Marseillaise</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>En passant du Panier à la rue Paradis, Yannick Stein a fait le choix d'un restaurant sur deux étages muni d'une grande terrasse au calme. L'ancien second de Lionel Lévy y propose une cuisine du marché à midi et gastronomique le soir. Pressé de foie gras fenouil confit au pastis, râble de lapin truffé mousseline de topinambour et légumes oubliés. Les produits de saison défilent dans les assiettes, travaillés avec le coup de main d'un chef également passé dans la brigade trois étoiles d'Alain Passart.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A former second chef to Lionel Lévy (the star-rated chef who has trained many of the region's top names), Yannick Stein has set up shop in the Panier district, near the Clocher des Accoules. He has refurbished the former establishment and decked it out with black and white photos of Marseille, but the name remains the same. L’Escapade Marseillaise aptly describes Yannick's idea of cooking, anchored in tradition yet open to the rest of the world a strong southern-French accent, yet sophisticated. The dishes are seasonal and brilliantly worked by the man who has also been part of Alain Passart's three-star crew. L’Escapade may well become a must.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>134</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Paradis</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 31 61 69</d:tlphone> <d:mail>escapade.marseillaise@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lescapademarseillaise.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.37905</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.287605</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7946302Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000037',RowKey='75c62f9b-b2d9-40ed-be65-0aba8ddadf0b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000037',RowKey='75c62f9b-b2d9-40ed-be65-0aba8ddadf0b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000037</d:PartitionKey> <d:RowKey>75c62f9b-b2d9-40ed-be65-0aba8ddadf0b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7946302Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">76df2f7f-16ba-44a8-a1b4-312e717b4dbc</d:entityid> <d:raisonsociale>Tomate verte (La)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Provençale Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est un bistrot comme on les aime : formules express à midi -pour ceux qui travaillent- et carte plus élaborée le soir -pour ceux qui prennent le temps. Pour tous, uniquement des produits frais de saison, au fil d'une carte variant au gré du marché, où retrouver toujours deux plats-phares : souris d'agneau de Sisteron au miel de lavande et tatin de tomates vertes. L'établissement fait partie du ' Collège culinaire de France ', créé par des chefs soucieux de transmettre l'identité de la cuisine française. On vote pour.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is a bistro as it ought to be: quick midday deals for busy workers and a more elaborate evening menu for those who wish to truly savour their food. Everyone, however, can enjoy fresh, seasonal produce as part of a menu that changes according to the whims of the local market and which still produces two particularly notable dishes: Sisteron lamb shank with lavender honey and green tomato tatin. This establishment is part of the 'Collège culinaire de France', created by chefs keen to pass on the unique identity of French cuisine. We're all for that.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>15</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Tanneurs</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 60 04 58</d:tlphone> <d:mail>contact@latomateverte.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.446071</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.527824</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2657332Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000038',RowKey='a4d8a4bf-e15e-4be0-9a4a-908a55e40d8f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000038',RowKey='a4d8a4bf-e15e-4be0-9a4a-908a55e40d8f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000038</d:PartitionKey> <d:RowKey>a4d8a4bf-e15e-4be0-9a4a-908a55e40d8f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2657332Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f72cc1f3-081b-4e70-ad68-abc37df5c924</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Oustalet Maianen</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est ce qu'on appelle une bonne petite table, au coeur de Maillane, où naquit Frédéric Mistral. Convivial, Christian Garino sert une cuisine dont Mistral aurait pu vanter le lien au terroir (des produits frais et locaux) et la savoureuse simplicité (des cuissons justes). La cave surprend par sa qualité.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located in the centre of Maillane, where author Frédéric Mistral - a fervent defender of Provencal traditions - was born, this is what you could call a 'great little place'. The owner is warm and welcoming and so is his food. Mistral would have been proud of this tribute to fresh and local fare and the tasty simplicity of the dishes, cooked to perfection. The wine cellar is of surprising quality.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>16</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Lamartine</d:voie> <d:codepostal>13910</d:codepostal> <d:ville>Maillane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MAILLANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 95 74 60</d:tlphone> <d:mail>christian.garino@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.oustaletmaianen.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.782376</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.831353</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.3087647Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000039',RowKey='5836e272-28b0-48ad-a748-fe32a7845876')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000039',RowKey='5836e272-28b0-48ad-a748-fe32a7845876')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000039</d:PartitionKey> <d:RowKey>5836e272-28b0-48ad-a748-fe32a7845876</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.3087647Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">89051c09-a4af-4b53-b161-f8f0ace79847</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Romarin</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le Romarin tient la promesse de son nom, avec une carte qui plonge aux racines du terroir de Provence (papeton d'aubergine, salade à l'ail, gratin de brandade, crumble de courgettes...), des nappes à carreaux rouges et blancs sous des voûtes apparentes, des prix raisonnables, le tout caché dans une ruelle du vieux Barbentane, ce beau village provençal perché sur l'un des versants de la Montagnette.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Hidden away in the historic quarter of Barbentane, a magnificent Provencal village perched on the slopes of La Montagnette, 'Le Romarin' really lives up to its name (Rosemary) with a menu that delves into the very roots of Provence (aubergine papetons, garlic salad, baked cod, courgette crumble, etc.), topped with red and white chequered tablecloths set under a vaulted ceiling and friendly prices.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Bertherigues</d:voie> <d:codepostal>13570</d:codepostal> <d:ville>Barbentane</d:ville> <d:bureaudistributeur>BARBENTANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 95 58 43</d:tlphone> <d:mail>martine.romarin@sfr.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://restoromarin.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.7485289999999996</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.899457</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7121995Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000040',RowKey='707d1193-ca6a-44dd-9224-de8695236be0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000040',RowKey='707d1193-ca6a-44dd-9224-de8695236be0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000040</d:PartitionKey> <d:RowKey>707d1193-ca6a-44dd-9224-de8695236be0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7121995Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">8b65672b-d679-4b51-957e-d41acd6d3f44</d:entityid> <d:raisonsociale>La Cantine</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Autrefois, les marchandises de toute la Méditerranée atterrissaient dans ces entrepôts cathédraux sur le Cours d'Estienne d'Orves. On retrouve aujourd'hui l'Espagne, l'Italie ou la Corse dans cette cantine sudiste, assiettes composées à midi, petits plats le soir. Et ne craignez pas de manger dans un fade réfectoire : lustres baroco-modernes, vieux parquet en chêne, chaises et fauteuils chinés, dépareillés, le lieu a tout à fait l'esprit déco, pour joindre l'agréable à l'utile !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Goods from throughout the Mediterranean were stored in this warehouse on Cours d’Estienne d’Orves in days gone by. Today, this resolutely southern 'canteen' flies the flags of Spain, Italy and Corsica, with mixed platters at lunchtime and little evening dishes. And don't worry about eating in a drab dining hall: the modern-baroque lights, oak floors and antique mix & match chairs are totally trendy. A lesson in form and function.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>27</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>D'Estienne d'Orves</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 37 08</d:tlphone> <d:mail>lacantine@bbox.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.la-cantine-de-marseille.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3728787</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292462</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7262117Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000041',RowKey='51b70bd5-06ad-49a2-a9bf-e841de2798ad')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000041',RowKey='51b70bd5-06ad-49a2-a9bf-e841de2798ad')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000041</d:PartitionKey> <d:RowKey>51b70bd5-06ad-49a2-a9bf-e841de2798ad</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7262117Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">a18e81e7-c406-4de3-913a-713f3ec8dbe6</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Florentin</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Pizza</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'incontournable brasserie du centre-ville, un peu à l'étroit en salle, étend sa terrasse sous les grands arbres du Cours Maréchal Foch. Elle séduit touristes et Aubagnais à l'heure du déjeuner, pour une pizza au feu de bois, une salade fraîchement composée, une viande généreuse ou un plat du jour aux frites maisons. Le spot idéal aux beaux jours.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This not-to-be missed town centre brasserie has a rather narrow dining room, but the terrace stretches out wonderfully under the tall trees on Cours Maréchal Foch. This is a favourite haunt for tourists and Aubagne locals alike at lunchtime, eager to sample a wood-fired pizza, fresh mixed salad, generous cut of meat or dish of the day with home-made fries. An ideal spot in fine weather.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>14</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>Foch</d:voie> <d:codepostal>13400</d:codepostal> <d:ville>Aubagne</d:ville> <d:bureaudistributeur>AUBAGNE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 03 00 86</d:tlphone> <d:mail>laurence.malagutti@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.56793</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.293666</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.2442329Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000042',RowKey='22208af6-301b-43da-b8bb-90b2dc69b230')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000042',RowKey='22208af6-301b-43da-b8bb-90b2dc69b230')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000042</d:PartitionKey> <d:RowKey>22208af6-301b-43da-b8bb-90b2dc69b230</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.2442329Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">5cbfeeef-8ea6-4ee7-95fe-fb9b5531d98b</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Embarcadère</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle Grillades (spécialité) Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est le bouche-à-oreille gourmand qui a le premier donné l'alerte : cette nouvelle brasserie des Voûtes de la Major vaut le voyage. Le cadre est splendide, un écrin design chic, face à la mer et au MuCEM. Le capitaine s'appelle Pierre Plagnet, ex-second d'Emmanuel Perrodin au Relais 50. Sa carte surfe sur les classiques de brasserie, revus à l'air du temps : tartare de boeuf à la pistache, frites de panisses, carré de cochon à basse température... L'Embarcadère nous transporte.</d:descriptifbdrt> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Albert Londres</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 44 05 19 06 76 74 59 66</d:tlphone> <d:adresseweb>http://www.brasserielembarcadere.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3599355</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.3174701</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.3588022Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000043',RowKey='f9dbb03a-a914-4df3-be9f-136bc8248636')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000043',RowKey='f9dbb03a-a914-4df3-be9f-136bc8248636')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000043</d:PartitionKey> <d:RowKey>f9dbb03a-a914-4df3-be9f-136bc8248636</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.3588022Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b01aa290-4585-4521-8208-3536c69f4d2f</d:entityid> <d:raisonsociale>Les 3 Frères</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Méditerranéenne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Quitter la ville sans s'éloigner vraiment ? C'est toute la magie de cette table récente, salle immaculée et bois sombre, avec son immense terrasse donnant sur la place de l'ancien village des Accates, aujourd'hui avalé par le 11ème arrondissement marseillais. L'église est restée en face, le boulanger bio aussi. La vue sur le Garlaban cher à Marcel Pagnol est magnifique, l'on en profite tout en dégustant les plats maison, tous impeccables, de l'andouillette artisanale aux pâtes fraîches maison, en passant par les poissons frais proposés en collaboration avec un poissonnier voisin, les carpaccios en collaboration avec un boucher d'Aubagne, les glaces artisanales ou les desserts du chef. Une excellente adresse, avec un bon rapport qualité-prix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Feel like getting out of the city but not totally? That's the magic of this recent establishment with its immaculate, dark wooden dining room and vast terrace overlooking the square of the ancient village of Les Accates, now swallowed up by Marseille's 11th arrondissement. The church still stands just over the way, as does the organic bread shop. The vistas over the Garlaban hills, so dear to Marcel Pagnol, are simply magnificent and you can make the most of the view while savouring the impeccable house fare, including artisan andouillette (tripe sausage) with fresh pasta, fresh fish from the local fishmonger, carpaccio made with meat from an Aubagne butcher's shop, artisan ice creams and chef's desserts. An excellent restaurant, offering good value for money.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>9</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Saint-Christophe</d:voie> <d:ligneadresse3>Les Accates</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13011</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 50 33 12 09 06 24 45 05 07</d:tlphone> <d:mail>brasserieles3freres@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.les3freres.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.494036</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.302234</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.371814Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000044',RowKey='5bbf3f6c-4a46-4745-b557-773c65a73f85')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000044',RowKey='5bbf3f6c-4a46-4745-b557-773c65a73f85')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000044</d:PartitionKey> <d:RowKey>5bbf3f6c-4a46-4745-b557-773c65a73f85</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.371814Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">72499d9a-3fe1-4a64-877b-a24edfb5caf5</d:entityid> <d:raisonsociale>La Tarraillette</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Pizzeria</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle Pizza</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est le QG des bons-vivants de Marseille, ceux qui aiment les bons flacons et les plats de tradition. La signature du patron ? Une extraordinaire carte des vins, grands crus bienvenus, plus de 200 références, sur place ou à emporter. Si vous décidez de rester, ce sera aussi pour les grillades et les petits plats mijotés, daube de poulpe, cassolette de ris d'agneau ou perdreau rôti au genièvre. Santé !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is, if you will, the headquarters of Marseille's dandies, those who adore traditional dishes and fine wine. What makes this haunt special? An extraordinary wine list, with great vintages, and more than 200 varieties to take away or savour inside. Should you decide to stay, you can enjoy succulent grilled meats and sumptuous stews, octopus casseroles, lamb sweetbread dishes or roast partridge, flavoured with juniper. Cheers!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>53</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Eugène Pierre</d:voie> <d:codepostal>13005</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 48 91 48</d:tlphone> <d:mail>laurence.gabbani@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latarraillette.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3908336</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2968314</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6036935Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000045',RowKey='a8200300-a8ff-46d2-a404-4e7a61d28c7f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000045',RowKey='a8200300-a8ff-46d2-a404-4e7a61d28c7f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000045</d:PartitionKey> <d:RowKey>a8200300-a8ff-46d2-a404-4e7a61d28c7f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6036935Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ac9a38a3-dd2d-4e13-a500-e8daea22b1e6</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mas des Amandiers</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Entre Rhône et Durance, au pied de la Montagnette, Frédéric Sinoquet chérit sa Provence de l'intérieur, assaillie par les cigales, et partage sa passion avec ses hôtes. Après les avoir envoyés sur les petits chemins des Alpilles et du Luberon, à pied, en vélo ou en scooter, rien de plus naturel pour lui que de les régaler avec des spécialités régionales préparées dans les règles de l'art. Du soleil plein l'assiette !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>At the foot of Montagnette, the Mas des Amandiers restaurant has had a completely fresh start, inspired by Elina Garbes and her team. Now open lunchtimes and evenings throughout the year, the restaurant has clearly opted for local clientele by offering four carefully-worked menus to delight food lovers – in quality and quantity. Between the Rhône and the Durance, at the foot of the Montagnette, Frédéric Sinoquet adores his Provencal countryside, surrounded by cicadas, and shares his passion with his guests. After first sending them out on the little paths around Les Alpilles and the Luberon, on foot, bicycle or scooter, there’s nothing more natural than welcoming them back with his painstakingly prepared regional specialities. A plateful of sunshine!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>421</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De l'aubusse</d:voie> <d:codepostal>13690</d:codepostal> <d:ville>Graveson</d:ville> <d:bureaudistributeur>GRAVESON</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 32 61 92 89</d:tlphone> <d:mail>restaurantlesamandiers@hotmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-lesamandiers.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.778741</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.853443</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5196343Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000046',RowKey='0c0c64c3-cde4-4f1b-808b-fff65d9c1307')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000046',RowKey='0c0c64c3-cde4-4f1b-808b-fff65d9c1307')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000046</d:PartitionKey> <d:RowKey>0c0c64c3-cde4-4f1b-808b-fff65d9c1307</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5196343Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c306a109-251e-40dc-b5fb-7b6455424d2c</d:entityid> <d:raisonsociale>Auberge des Bannettes</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Traditionnelle Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une carte postale de la « Provence éternelle » : c'est la première surprise qui vous attend ici, depuis la terrasse cachée de cette auberge de campagne. Même régal des yeux en salle, où les baies vitrées ménagent la vue plein cadre. « Provence éternelle » aussi dans l'assiette, avec les spécialités du terroir, que le chef travaille avec la touche de modernité qui change tout : mesclun, oui, mais au crottin de chèvre fondu sur pain d'épice raviolis à la daube, oui, mais avec une brochette de figatelli de la daube, oui, mais cuisinée au sanglier... Le décor est à l'avenant : classique et provençal. Une valeur sûre.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A picture postcard of eternal Provence - that's the first surprise that awaits you here as you contemplate the view from the hidden-away terrace of this country auberge. The feast continues in the dining room, where bay windows frame the picture. Eternal Provence is on the menu too, with local specialities given a welcome modern twist by the chef. Treats include mesclun with melted goat's cheese on gingerbread, beef stew ravioli with a figatelli kebab and wild boar stew, all served in a classic, Provencal decor. A sure bet.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RN</d:typedevoie> <d:voie>7</d:voie> <d:ligneadresse3>Hameau des Bannettes</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13790</d:codepostal> <d:ville>Rousset</d:ville> <d:bureaudistributeur>ROUSSET</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 29 05 69</d:tlphone> <d:mail>contact@les-bannettes.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.les-bannettes.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.610521</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.486945</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5686684Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000047',RowKey='d7714c92-a83f-43a4-9c39-fb8d71dff998')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000047',RowKey='d7714c92-a83f-43a4-9c39-fb8d71dff998')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000047</d:PartitionKey> <d:RowKey>d7714c92-a83f-43a4-9c39-fb8d71dff998</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5686684Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c2df1b43-a1c3-454f-a2b5-3e05c0dc30a1</d:entityid> <d:raisonsociale>Cafouch aux Saveurs</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Cuisine du monde Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Saine et équilibrée : ce restaurant fut longtemps l'un des pionnier de la good food dans le quartier de la Joliette, des plats à la carte ou à l'ardoise changeant au gré du marché du jour, esprit brasserie du monde : saumon au sésame, bo-bun, wok de canard, galette au blé noir... Et comme tout est cuisiné minute, quand il n'y en a plus, c'est fini ! Un conseil : consultez le menu affiché la veille sur le site Internet et réservez votre plat.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Healthy and balanced: for a long time, this restaurant was a pioneer of “good food” in the Joliette district, with specials and menus changing according to the day’s market, with a “world brasserie” feel: salmon with sesame, bo-bun, wok-cooked duck, savoury buckwheat pancakes, etc. And because everything is cooked on the spot, when it’s gone, it’s gone! Tip: Check out the menu on the website the day before and reserve the dish you want. Note: a second branch opened in 2012 in the Saumaty Séon enterprise zone.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>20</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Mazenod</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 31 67 14</d:tlphone> <d:mail>info@lecafouch.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lecafouch.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.365581</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.302285</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.2932661Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000048',RowKey='1d108d1c-50c4-490b-b424-024b4d6b34ca')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000048',RowKey='1d108d1c-50c4-490b-b424-024b4d6b34ca')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000048</d:PartitionKey> <d:RowKey>1d108d1c-50c4-490b-b424-024b4d6b34ca</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.2932661Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3fbe8ffd-10ec-4580-b5e2-8416d10d7ac7</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Madie Les Galinettes</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La formidable vue sur Notre-Dame-de-la-Garde serait un atout suffisant pour conseiller cette adresse des quais du Vieux Port, côté mairie. Mais il y a plus : l'accueil de Delphine Roux chaleureux et convivial, les spécialités marseillaises (bouillabaisse, galinette en sauce, palourdes au thym, pieds et paquets...) , au milieu des tableaux des artistes locaux et toutes les pièces de viande exceptionnelles sélectionnées par le papa de Delphine.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The fabulous view over Notre-Dame-de-la-Garde basilica would in itself be enough to recommend this address on the old port (Vieux-Port) near the Town Hall. But there's more: Madie's welcome, the local Marseille specialities (bouillabaisse, scorpion fish, clams in thyme, tripes & trotters, etc.) and a warm and arty atmosphere, with paintings by local artists.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>138</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Du Port</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 90 40 87</d:tlphone> <d:mail>restaurant@madielesgalinettes.com</d:mail> <d:adresseweb>http://madielesgalinettes.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.367579</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.295956</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8756883Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000049',RowKey='a1fa3386-5d9e-4dcf-9aca-03e74d59b54a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000049',RowKey='a1fa3386-5d9e-4dcf-9aca-03e74d59b54a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000049</d:PartitionKey> <d:RowKey>a1fa3386-5d9e-4dcf-9aca-03e74d59b54a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8756883Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ae0bce41-99de-468f-ba33-519263e369f4</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Echevins</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Méditerranéenne Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'institution gourmande et surannée de la rue Sainte a retrouvé de l'allant. Produits frais et de saison : Thomas et Sandra se démènent pour tout cuisiner maison, lui le salé, elle le sucré (une dizaine de desserts chaque jour !). Comme eux, la carte a l'accent du Sud : beignets de courgettes, thon mariné, souris d'agneau à l'ail, supions persillade, dessert maison... L'addition ? Aussi légère qu'une brise marine.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Something magical is taking place at Echevins: taken over by Thomas and Santra Lepetit, this legendary, old-style institution on Rue Sainte has found its feet once again. Using fresh, seasonal produce, this Marseillaise couple have undertaken to add a home-cooked touch to their cuisine. She works with the sweets, preparing around 10 desserts a day, whilst he toils with the savoury side of the menu, and the fruits of their efforts boast a flavour of the south: courgette fritters, marinated tuna, lamb shanks with garlic, parsley-coated squid, and tiramisu. The bill? As light as the sea breeze.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>44</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Sainte</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 12 82 25 06 89 21 35 62</d:tlphone> <d:mail>lesechevins13@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://lesechevins.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3748789</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2925896</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8416644Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000050',RowKey='ad70273a-c9da-4dc2-98e7-2524f618a280')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000050',RowKey='ad70273a-c9da-4dc2-98e7-2524f618a280')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000050</d:PartitionKey> <d:RowKey>ad70273a-c9da-4dc2-98e7-2524f618a280</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8416644Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">9599f857-280b-4495-bd04-f1902d377cf6</d:entityid> <d:raisonsociale>Vin 7</d:raisonsociale> <d:type>cdt:BarAVin</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Corse</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une table sur le port réputée pour sa côte de boeuf en particulier et ses viandes généreuses en général. Mais aussi ses produits et vins corses, patrie du patron. Portions copieuses, présentation soignée, loin de « l'attrape-touristes ». Cette cuisine régionale s'étend jusqu'à l'Ile de Beauté. Un grand écart dont personne ne se plaint.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This eatery on the port is reputed for its T-bone steak in particular and its generous meat cuts in general. But this is also a mecca of Corsican produce and wines, straight from the owner's homeland. The portions are large and the presentation is meticulous this is no tourist trap. The regional specialities obviously stretch as far as Corsica – but nobody is complaining about the distance.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>27</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>François Mitterrand</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 03 46 19</d:tlphone> <d:mail>vin7laciotat@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.605856</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.173039</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.3563093Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000051',RowKey='14cb41dd-a204-48c9-9600-7e75ddb3d502')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000051',RowKey='14cb41dd-a204-48c9-9600-7e75ddb3d502')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000051</d:PartitionKey> <d:RowKey>14cb41dd-a204-48c9-9600-7e75ddb3d502</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.3563093Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d7039ae3-a34f-4fa5-a610-c0c24a83222a</d:entityid> <d:raisonsociale>Hostellerie de la Tour</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les années glissent sur cette adresse provençale classique. Au pied de la Tour des Abbés, l'ancienne fenière (grenier à foin) accueille un hôtel-restaurant, avec piscine et jardin. Une halte agréable, où le chef décline les classiques de la cuisine d'ici : papetons d'aubergines, petits farcis, anchoïade, bouillabaisse, agneau de pays... Bon appétit !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The years seem to leave no mark on this classic Provencal address. Set at the foot of the Tour des Abbés, this ancient hay barn is home to a hotel-restaurant with pool and garden. An agreeable stop-off, where the chef delights guests with Provencal classics such as aubergine papetons, stuffed vegetables, anchoïade, bouillabaisse and local lamb… Bon appétit!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>3</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Plumelets</d:voie> <d:codepostal>13990</d:codepostal> <d:ville>Fontvieille</d:ville> <d:bureaudistributeur>FONTVIEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 72 21</d:tlphone> <d:mail>bounoir@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotel-delatour.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.70313</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.725976</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7712441Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000052',RowKey='3b5dfe6e-7172-4f24-9e06-b53c73edfc27')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000052',RowKey='3b5dfe6e-7172-4f24-9e06-b53c73edfc27')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000052</d:PartitionKey> <d:RowKey>3b5dfe6e-7172-4f24-9e06-b53c73edfc27</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7712441Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b5810efb-a2a1-4f8f-86b0-b9ed883dd3ec</d:entityid> <d:raisonsociale>La Poule Noire</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une poule sur mur, picoti, picota, trois petits tours et puis... revient. Car Franck et Sophie ont mis toute leur expérience dans les palaces et Relais & Châteaux au service de leur petit restaurant, sobre et sans chichis. Ils officient en couple avec beaucoup de coeur et de naturel, et une exigence aussi forte que le lieu est discret. Le chef pratique une cuisine académique particulièrement bien léchée, à la tournure « gastro » au coin de l'assiette. Un des meilleurs rapports qualité-prix du centre-ville.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This black chicken is no black sheep! After earning their spurs at various luxury hotels and Relais & Châteaux establishments, Franck and Sophie have now set their sights on this sober and fuss-free eatery, overflowing with the couple's warm and natural personality. An iron fist in a velvet glove, the chef's cuisine is academic and highly meticulous, with gastronomic undertones. Offers some of the best value for money in the city centre.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>61</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Sainte</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 55 68 86</d:tlphone> <d:mail>restaurantlapoulenoire@yahoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-lapoulenoire.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.373014</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.291978</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.3938282Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000053',RowKey='9bbbb59d-c4df-4f37-9b9f-d1aeab5d5f68')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000053',RowKey='9bbbb59d-c4df-4f37-9b9f-d1aeab5d5f68')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000053</d:PartitionKey> <d:RowKey>9bbbb59d-c4df-4f37-9b9f-d1aeab5d5f68</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.3938282Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">a97c4dee-39d3-4a6b-8ba9-25611717b181</d:entityid> <d:raisonsociale>Ô fil de l'eau</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La marée est remontée jusqu'à Saint-Martin : avis de poissons en abondance. Cette table fine, tant dans l'assiette que sa délicate décoration, façon maison particulière, sélectionne ses produits à la sortie des bateaux, à la criée de Marseille ou de Martigues. Bouillabaisse, parillada, poissons à la plancha ou en croûte de sel, plateaux de coquillage, une vraie pêche miraculeuse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The tide has come all the way in to Saint-Martin, bringing a fish feast with it! This delicate restaurant, in terms of both food and decor, resembles a family home. The produce is hand-picked when the boats come in to the ports of Marseille or Martigues. The miraculous catch includes bouillabaisse, parillada, fish à la plancha and in croûte de sel, and shellfish platters.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>13</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>De la République</d:voie> <d:codepostal>13310</d:codepostal> <d:ville>Saint Martin de Crau</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT MARTIN DE CRAU</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 47 04 03</d:tlphone> <d:mail>contact@ofildeleau.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.ofildeleau.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.809037</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.637954</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8062704Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000054',RowKey='e15f508c-14e9-495b-98bf-5017a93f1f14')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000054',RowKey='e15f508c-14e9-495b-98bf-5017a93f1f14')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000054</d:PartitionKey> <d:RowKey>e15f508c-14e9-495b-98bf-5017a93f1f14</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8062704Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">6f65cc1d-5323-45c8-b9a5-cc6c716af8a4</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table du Mas des Ecureuils</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Jolie surprise à deux pas d'Aix-les-Milles : une bulle de campagne provençale, avec l'odeur résinée des pins, les rais du soleil qui jouent dans les branchages, le cri-cri des cigales l'été. Niché dans ses deux hectares de pinède, cet hôtel-restaurant chaleureux est le refuge des Aixois, qui viennent déconnecter au vert et au soleil, en savourant la cuisine de Jean-Daniel Popov. Provençale bien sûr.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Vines, lavender and a pine wood… A beautiful breath of countryside awaits you here at this little hotel-restaurant in Les Milles, located just a few minutes from the centre of Aix-en-Provence. Perched on a hilltop and superbly isolated, the restaurant nevertheless attracts outside guests, drawn by the site and excellent cuisine, blending touches of Provence and more exotic influences.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>1170</d:numro> <d:voie>Petite route des Milles</d:voie> <d:codepostal>13090</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 24 40 48</d:tlphone> <d:mail>mail@lemasdesecureuils.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lemasdesecureuils.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.392821</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.510651</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6177047Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000055',RowKey='50c15faf-a705-403f-a388-f2a8812a79b2')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000055',RowKey='50c15faf-a705-403f-a388-f2a8812a79b2')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000055</d:PartitionKey> <d:RowKey>50c15faf-a705-403f-a388-f2a8812a79b2</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6177047Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c11f65ae-0386-43c1-867a-e8e629095d3e</d:entityid> <d:raisonsociale>Treize en vue</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Tartines (spécialité) Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un havre de calme dans un coin de rue effervescent du centre ville... Ne vous fiez pas aux allures simples de l'endroit, ni à la discrétion du chef, qui affirme sa vraie personnalité aux fourneaux. Surgissent des suggestions classiques - oeuf cocotte aux asperges, terrine de volaille en gelée, médaillon de lotte aux herbes- avec toujours une petite note surprise et bien vue - une pointe de piment, du citron confit, un sabayon de Jurançon. D'autres plats sont carrément audacieux, tels la tartine gaufrée au chorizo ou le veau aux citrons confits et fruits secs. Une cuisine qui a du souffle.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>An oasis of calm on a bustling street corner in the city centre? Don't trust appearances, and don't underestimate the chef, whose personality finds expression in the dishes he creates. Classics, of course, feature on the menu, such as baked eggs with asparagus, jellied poultry terrine, and a herby monkfish medallion... but always with an added twist - a pinch of chilli, candied lemon and Jurançon zabaglione. Other dishes are decidedly adventurous, such as sandwich-style waffles with chorizo, or veal with candied lemon and dried fruits. A thoroughly refreshing culinary experience.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>40</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Breteuil</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 48 21 28 06 34 64 47 06</d:tlphone> <d:mail>13envue.breteuil@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.13envue-breteuil.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3761272</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2894125</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6297118Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000056',RowKey='c230d598-232e-45f1-8cc8-dc3eee1aae3f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000056',RowKey='c230d598-232e-45f1-8cc8-dc3eee1aae3f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000056</d:PartitionKey> <d:RowKey>c230d598-232e-45f1-8cc8-dc3eee1aae3f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6297118Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">27d3646b-ed40-4282-af9d-fce6df74ea31</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Goût des Choses</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Internationale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Olivier Rathery a vu du pays. L'Afrique du Nord, les Antilles, les Etats-Unis... Un périple international qui a construit son style à petit feu, avant de poser ses casseroles à Marseille, remplies de saveurs des quatre coins du monde. Au bien nommé Goût des Choses, dans son doux bistrot chamarré, ensoleillé de tons orangés, il élabore une cuisine française métissée, à l'image de la cité phocéenne. Agneau au miel et aux amandes, gambas au gingembre, dorade marinée à la tahitienne, il va au fond des choses. Et c'est à notre goût.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Olivier Rathery has been around! His wanderings in North Africa, the West Indies and the US provided the ingredients for this chef's unique style, long before he set down his saucepans, brimming with flavours from the four corners of the world, in Marseille. The aptly-named 'Taste of Things' is a soothing, brocaded bistro dressed in sunny orange shades, where Olivier elaborates food as cosmopolitan as the city itself. His lamb with honey and almonds, king prawns with ginger and Tahiti-style sea bass are simply superb. Which suits us fine.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Notre-Dame du Mont</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 48 70 62</d:tlphone> <d:mail>contact@legoutdeschoses.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.legoutdeschoses.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.38355</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292272</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6437221Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000057',RowKey='33e72aa5-3c39-4a6e-98bc-71095d60fa82')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000057',RowKey='33e72aa5-3c39-4a6e-98bc-71095d60fa82')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000057</d:PartitionKey> <d:RowKey>33e72aa5-3c39-4a6e-98bc-71095d60fa82</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6437221Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ff63404a-b022-4201-a8f6-e7abc70fe6ce</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table Cinq</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Jean-Claude De Lanfranchi et Pierre Lamour, le premier cuisinier, le second pâtissier, se sont fait connaître avenue de la Blancarde dans un local devenu rapidement exigu. Succès oblige, les voilà installés au carrefour des Cinq Avenues dans une salle élégante et moderne, en étage, à la hauteur cette fois de leur talent. Le duo, jeune, créatif, solidaire et entreprenant, monte même le niveau en s'entourant d'une brigade. Dans ce nouveau restaurant qui leur ressemble, les chefs s'épanouissent, les assiettes s'émancipent et les clients en redemandent. Du bistrot au gastro, « cinq sur cinq ».</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Initially located on Avenue de la Blancarde - the premises rapidly proved too small - Chef Jean-Claude De Lanfranchi and Pastry Chef Pierre Lamour have now set up shop in an elegant and modern building big enough to accommodate their talent on Carrefour des Cinq Avenues. This young, creative, socially-aware and enterprising duo have even upped the stakes by taking on a crew. The new restaurant is in keeping with their style: the chefs are cheerful, the dishes are daring and the clients clamour for more. Ten out of ten for everything from bistro to gourmet.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>12 bd de la Blancarde</d:ligneadresse1> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Des Chartreux</d:voie> <d:codepostal>13004</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 34 85 22</d:tlphone> <d:mail>pierre.lamour5@yahoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latable5.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.397358</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.3030167</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.4068378Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000058',RowKey='44a9c9e0-001e-459d-a9f9-65a178ae95d4')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000058',RowKey='44a9c9e0-001e-459d-a9f9-65a178ae95d4')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000058</d:PartitionKey> <d:RowKey>44a9c9e0-001e-459d-a9f9-65a178ae95d4</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.4068378Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">74b42fb5-7ca7-4806-be40-a34d3dcc7f6b</d:entityid> <d:raisonsociale>Limone</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Italienne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une petite trattoria intimiste en diable entre tradition et modernité, chaleureuse comme tout entre ses murs de pierre, bibelots baroques et loupiotes vacillantes. Loin du trio bolo-pizza-carbo, Patrizia la Sicilienne fait découvrir la grande variété de la « cucina italiana » en jonglant avec les ingrédients les plus frais possibles et des menus sans cesse renouvelés. L'Italie des initiés.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A devilishly intimate little trattoria somewhere between tradition and modernity, as cosy as they get with its stone walls, baroque trinkets and wobbly lamps. A far cry from the usual pizza-pasta joints, Sicilian chef Patrizia regales hungry customers with her varied 'cucina italiana', juggling with as-fresh-as-possible ingredients and ever-changing menus. A little corner of Italy for those in the know.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>32</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Notre-Dame</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 91 47 64</d:tlphone> <d:mail>caroline.langeard@free.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.372994</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.288842</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.417846Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000059',RowKey='14f49f91-5e7b-48e4-b5f1-b7a42ea4be25')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000059',RowKey='14f49f91-5e7b-48e4-b5f1-b7a42ea4be25')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000059</d:PartitionKey> <d:RowKey>14f49f91-5e7b-48e4-b5f1-b7a42ea4be25</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.417846Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">06068868-c5d8-400c-a906-c5305765603b</d:entityid> <d:raisonsociale>Vinonéo Bistrot</d:raisonsociale> <d:type>cdt:BarAVin cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une assiette, un verre. Renaud Pierlot, ancien vigneron, met un point d'honneur à proposer un accord met-vin sur tous les plats du jour. Il ouvre des bouteilles de derrière les fagots dans son bistrot chaleureux, loin des poncifs vineux de l'univers des caves. Ici, bois blond, tissus orangés, 100% design, et grande terrasse au pied de l'église des Accoules. La cuisine est simple, fraîche, ménagère, et tellement plus savoureuse avec un petit canon...</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A plate and a glass. Former wine grower Renaud Pierlot takes pride in pairing wines with his dishes of the day and popping the corks of long-lost vintages at this cosy bistro, far from the usual wine tour clichés. Here, the wood is pale, the fabrics are orange and the look is 100% contemporary, enhanced by a large terrace at the foot of Accoules church. The food is simple, fresh, homely and so much tastier with a little glass of wine...</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>6</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Daviel</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 90 40 26</d:tlphone> <d:mail>contact@vinoneo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.vinoneo.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3693669999999996</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.297535</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.4288542Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000060',RowKey='247d19e6-237d-442d-8764-45897c6cfd65')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000060',RowKey='247d19e6-237d-442d-8764-45897c6cfd65')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000060</d:PartitionKey> <d:RowKey>247d19e6-237d-442d-8764-45897c6cfd65</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.4288542Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">05ac1c05-9242-4b8a-b681-c54f3bfeba85</d:entityid> <d:raisonsociale>Burger's Banquet</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Snack cdt:FastFoodRestaurationRapide</d:type> <d:typedecuisine>Amérique du Nord Restauration rapide</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Succès fulgurant pour ce petit restaurant de midi situé dans une ruelle face à l'Opéra de Marseille. Il ne désemplit pas depuis son ouverture en mars 2013. Le concept ? Des burgers ' gastronomiques ', cuisinés avec les produits locaux, livrés chaque jour par les commerçants du quartier -boucher, primeur, fromager... Mi-industriel, mi-vintage, le décor bien dans la tendance ajoute au charme.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This little lunchtime eatery located in a lane opposite the Marseille Opera House shot into the local food charts as soon as it opened in March 2013. The concept? Gastronomic burgers cooked with local produce, delivered every day by the local butcher, vegetable seller and dairy. Half-industrial and half-vintage, the very fashionable decor adds to the charm.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>9</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Molière</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 93 32 40</d:tlphone> <d:mail>contact@burgersbanquet.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.burgersbanquet.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.376099</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.293552</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.4418647Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000061',RowKey='27a41768-ff4c-4c2f-8d88-4272c3845e67')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000061',RowKey='27a41768-ff4c-4c2f-8d88-4272c3845e67')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000061</d:PartitionKey> <d:RowKey>27a41768-ff4c-4c2f-8d88-4272c3845e67</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.4418647Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4943c675-b645-4af7-ba80-17ef929c6f1a</d:entityid> <d:raisonsociale>Restaurant AM Alexandre Mazzia</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Concentré sur son ouvrage comme un architecte face à ses plans, Alexandre Mazzia exécute ses plats avec la même rigueur passionnée qu'il a conçu son restaurant. Chaque élément a été réfléchi pour former l'écrin de sa cuisine, intelligente et contemporaine. Pas de menu, une carte blanche de 5 à 15 étapes, selon la formule choisie. Il faut se laisser emporter dans l'univers du chef étoilé et lui faire confiance en allant de surprise en surprise : 'Biscotte végétale, pommade iodée, poivron, shiso, oeufs de truite marinés et lait fumé', ou bien 'capucine, chair de tourteau, lait de poule, concombre, citron caviar et wasabi' et enfin 'Miso de coquille d'huitre sur noix de St Jacques de plongée, ananas et peau de poulet grillée'.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Focused on his work like an architect poring over plans, Alexandre Mazzia produces his dishes with the same passionate sense of detail used to design his restaurant. Bare concrete walls, designer furniture, the pass opening out onto the dining room… Every aspect of the clever and contemporary kitchen setting has been carefully thought out. There are no set menus, but diners can choose from 5 to 15 courses. Allow yourself to be carried away into the chef's world, trusting him to deliver surprise after surprise: “Crispbread with vegetables, iodine balm, pepper, shiso, marinated trout roe and smoked milk”, or even “nasturtium leaf, crab meat, egg-nog, cucumber, lemon caviar and wasabi” and finally “Oyster shell miso over hand-fished scallops, pineapple and grilled chicken skin”. Finally settled in, Mazzia is demonstrating his range and Michelin recognised his talent with his 1stst star in February 2015.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>9</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Rocca</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 24 83 63</d:tlphone> <d:mail>chef@alexandremazzia.com</d:mail> <d:adresseweb>http://alexandremazzia.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3851822999999994</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2696789</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8876969Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000062',RowKey='6fafb764-0dcd-4101-af4c-4bfa558b352d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000062',RowKey='6fafb764-0dcd-4101-af4c-4bfa558b352d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000062</d:PartitionKey> <d:RowKey>6fafb764-0dcd-4101-af4c-4bfa558b352d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8876969Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">37f43ed8-ebd1-442e-bc16-3004a8cdbb1f</d:entityid> <d:raisonsociale>La Manne</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Méditerranéenne Cuisine du monde</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au pied des escaliers de la gare Saint-Charles, la pimpante façade rouge et blanche cache une longue salle chaulée de blanc. La décoration est simple et sans chichi, avec crépi blanc et mobilier en bois, nappes blanches et surnappes en papier. Cuisinie méditerranéenne, cuisine du marché où les recettes sont inspirées par les produits.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The smart, red and white frontage at the foot of the stairway leading up to Gare Saint-Charles railway station hides a long dining room with whitewashed walls. The decor is simple and fuss-free, with wooden furniture and white tablecloths topped with paper. The short, brasserie-style menu features mixed salads, grilled meat and fish dishes and home-made desserts. All the ingredients are fresh and often organic. The chef's specialities? Home-made spinach and cottage cheese lasagna, and salmon steak with sesame seeds.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>18</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>De la Liberté</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 08 77 39</d:tlphone> <d:mail>contact@lamanne.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lamanne.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.38213</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.300898</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8997055Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000063',RowKey='9f1911d4-ceff-4292-ba60-8260f7cbb5ef')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000063',RowKey='9f1911d4-ceff-4292-ba60-8260f7cbb5ef')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000063</d:PartitionKey> <d:RowKey>9f1911d4-ceff-4292-ba60-8260f7cbb5ef</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8997055Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">89ed0558-5454-4e04-9c93-97363d815bf4</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Péron</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les gourmets ont découvert le chef Pierre Gianetti dans sa minuscule cuisine aquarium du Grain de Sel, où il réalisait des miracles gourmands. Le revoici, désormais à la tête des cuisines bien plus vastes du Péron, avec, luxe suprême, une vue mer spectaculaire, dans l'une des tables les mieux situées de Marseille. Un site accroché à la Corniche, à deux pas du Vallon des Auffes, dans une ambiance de croisière chic... De quoi puiser la plus belle des inspirations pour une carte aux accents iodés : poulpe aux pois chiches, rougets au beurre d'algues, cabillaud confit à l'huile d'olive, tarte au citron et fenouil... Sans jamais tanguer, Pierre Gianetti a hissé la cuisine au niveau du décor. Exceptionnel et iodé.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This distinctive establishment set overlooking the sea, facing Frioul islands and Château d'If, features two teak terraces and an elegant maritime decor. Gastronomic cuisine.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>56</d:numro> <d:typedevoie>Corniche</d:typedevoie> <d:voie>J.F. Kennedy</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 15 22</d:tlphone> <d:mail>info@restaurant-peron.com pierregiannetti@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-peron.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.352323</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.287889</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9117184Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000064',RowKey='92cc9859-3a42-42a1-94c9-8fe07015e4dd')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000064',RowKey='92cc9859-3a42-42a1-94c9-8fe07015e4dd')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000064</d:PartitionKey> <d:RowKey>92cc9859-3a42-42a1-94c9-8fe07015e4dd</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9117184Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1a05a0ea-d21c-4c80-9558-c6c44c0e0ce2</d:entityid> <d:raisonsociale>Hostellerie du Pont de Gau</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Voilà une vieille dame camarguaise pimpante, une auberge-restaurant installée au creux des roubines des Saintes-Maries-de-la-Mer depuis soixante ans. Surprise : en juin 2014, le chef niçois Gérard Ferri est venu réveiller la cuisine, fort d'une longue carrière étoilée. Ses cartes de saison sont un best-of de ses plats fétiches, couleur Méditerranée. Morceaux choisis : velouté de favouilles et macaroni au crabe, filet de dorade rôti sur peau, taureau sauce gardianne, chiboust vanille aux griottes... La montée en gamme est appréciable (et appréciée), d'autant que les tarifs, eux, sont restés sages.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Like a well-kept old Camargue lady, this auberge-restaurant has watched over the canals around Saintes-Maries-de-la-Mer for sixty years. Then, to everyone’s surprise, in June 2014, Nice-based chef Gérard Ferri took over the kitchens, in a new chapter of his illustrious (and Michelin-starred) career. His seasonal menus are a best-of compilation of his favourite dishes, in Mediterranean colours. The greatest hits include grey crab velouté and crab macaroni, seared sea-bass, bull-beef in gardianne (cattle herd) sauce, morello cherries with chiboust cream... The move upmarket is noticeable (and appreciated), whilst the prices have stayed sensible.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>570 - Route d'Arles</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 49 96 99</d:tlphone> <d:mail>reservation@pontdegau.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.pontdegau.cOM</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.40685272</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4809799</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9247235Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000065',RowKey='003f5da6-72f8-482a-a207-9c9e8bd8413b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000065',RowKey='003f5da6-72f8-482a-a207-9c9e8bd8413b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000065</d:PartitionKey> <d:RowKey>003f5da6-72f8-482a-a207-9c9e8bd8413b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9247235Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">15d315f9-2e68-438f-be27-722e644f4770</d:entityid> <d:raisonsociale>Restaurant Félicie</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La Méditerranée vous attend à l'étage : alors grimpez vite vers cette table toute jolie et bien cosy, pour une petite balade culinaire entre Provence, Corse et Italie. Daurade royale, panisses, pieds paquets, linguine aux palourdes et même bouillabaisse aux sardines (sur commande) ! L'accueil attentif, la décoration pimpante et la belle clientèle de quartier (celui des Antiquaires et des avocats) achèvent d'en faire une bonne adresse.</d:descriptifbdrt> <d:numro>27</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Sylvabelle</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 84 26 36 03</d:tlphone> <d:mail>sandra.morazzani@hotmail.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-felicie.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.379933</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.289458</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8192793Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000066',RowKey='594a2482-7f6f-4959-94fe-cc33e4acbf33')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000066',RowKey='594a2482-7f6f-4959-94fe-cc33e4acbf33')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000066</d:PartitionKey> <d:RowKey>594a2482-7f6f-4959-94fe-cc33e4acbf33</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8192793Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">995dbfb4-902c-4d54-967e-60211a298783</d:entityid> <d:raisonsociale>Paule et Kopa</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Sur deux étages, cette table de la place aux Huiles fait salle comble midi et soir avec sa cuisine méditerranéenne sans chichis, supions à la provençale, petits légumes farcis, gambas flambées au pastis... Le décor gentiment moderniste ajoute la petite touche branchée qui plaît.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set on two floors, this eatery on Place aux Huiles pulls in the crowds with its to-the point Mediterranean fare such as squid à la Provençale, stuffed vegetables and king prawns flambéed in pastis… The decor is pleasantly modern, adding an attractively trendy touch.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>42</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Aux Huiles</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 26 03</d:tlphone> <d:mail>paule-kopa@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurantpauleetkopa.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.371739</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292866</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8332902Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000067',RowKey='c9511303-eda9-4683-97bf-4d4f4f925841')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000067',RowKey='c9511303-eda9-4683-97bf-4d4f4f925841')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000067</d:PartitionKey> <d:RowKey>c9511303-eda9-4683-97bf-4d4f4f925841</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8332902Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">185d3718-1e50-4926-a528-bac8f60635f3</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Enoteka</d:raisonsociale> <d:type>cdt:BarAVin</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Murs aux teintes violines comme le bon vin, briques apparentes et bouteilles prêtes à boire. L'Enoteka est une cave-bouchon, mi-lyonnaise mi-sarde, où il fait bon dresser le couvert pour saucissonner ou déguster les plats du jour de Véronique. Sans oublier la Botte secrète de Nicola, le sommelier sarde : ses nombreux produits italiens. Le couple a trouvé la recette équilibrée d'une enoteka à la mode gaulloise.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>With its burgundy brick walls and superb wine collection, the 'Enoteka' offers a mouth-watering blend of Lyon and Sardinian styles, complemented by excellent dishes of the day concocted by Véronique. Not forgetting the treasure trove of Sardinian sommelier Nicola - a feast of Italian delicatessen products. A delightful Italian wine bar in the French style.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>28</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Notre-Dame</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 91 62 08</d:tlphone> <d:mail>lenoteka@hotmail.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3729272</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2890002</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8853292Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000068',RowKey='eb3aa393-4a80-44d4-867c-66f3d5aa4f67')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000068',RowKey='eb3aa393-4a80-44d4-867c-66f3d5aa4f67')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000068</d:PartitionKey> <d:RowKey>eb3aa393-4a80-44d4-867c-66f3d5aa4f67</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8853292Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">8066a4a2-039f-4b76-aaf8-16c6b679c3bf</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Loury restaurant Le Mistral</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette adresse revient souvent quand on demande où déguster une bonne bouillabaisse. D'origine bourguignonne, ce chef installé depuis trente ans dans l'une des ruelles qui bordent le Vieux-Port a su distinguer sa table des pièges à touristes qui plombent la qualité gastronomique du coin. Son secret : des spécialités de poissons, coquillages et oursins, d'une irréprochable fraîcheur.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This name often pops up when you ask where you can find a good bouillabaisse! Originally from Burgundy, the chef set up in the lanes bordering the Old Port (Vieux-Port) thirty years ago and set about making his establishment a far cry from the tourist traps that plummet the reputation of local gastronomy. His secret: irreproachably fresh fish, shellfish and sea urchin specialities.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>3</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Fortia</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 09 73</d:tlphone> <d:mail>info@loury.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.loury.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.373523</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.293311</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8953367Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000069',RowKey='75b33fd6-1a89-46f9-9b3a-697b8b003e4d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000069',RowKey='75b33fd6-1a89-46f9-9b3a-697b8b003e4d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000069</d:PartitionKey> <d:RowKey>75b33fd6-1a89-46f9-9b3a-697b8b003e4d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8953367Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e3e8b5f1-feab-4e3b-92e4-625d14915388</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Allées Sampierro III</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette pizzeria traditionnelle, qui sert aussi l'aïoli, la bouillabaisse, les pieds et paquets, la paella et la viande à la broche, sort volontiers toutes les tables sur la terrasse, à l'ombre des platanes. Une adresse-phare de la Canebière, et « populaire », comme dans la chanson.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This traditional pizzeria, also serving aioli, bouillabaisse, tripes & trotters, paella and spit-roasted meats, is happy to carry the tables outside in the shade of the plane trees when the weather is fine. One of the landmarks of La Canebière, this is an eminently popular address.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>91</d:numro> <d:voie>La Canebière</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 50 42 75</d:tlphone> <d:mail>restaurantdesallees@free.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.379764</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.297132</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6607346Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000070',RowKey='279e2cce-4259-4222-bee7-576f45607ba5')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000070',RowKey='279e2cce-4259-4222-bee7-576f45607ba5')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000070</d:PartitionKey> <d:RowKey>279e2cce-4259-4222-bee7-576f45607ba5</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6607346Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d4d59cc6-f7d9-441d-b6fd-f4f03f36c20b</d:entityid> <d:raisonsociale>Fleur de sel</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Esprit troquet marseillais pour ce petit lieu sans chichi : l'esprit famille -maman aux fourneaux, le fils et le père en salle- et l'adorable déco chinée assurent le succès de cette cantine de midi proche de la Préfecture, qui régale d'une bonne cuisine traditionnelle (plats mijotés, salades composées, pâtes à l'italienne), le tout fait maison, et à prix très raisonnables. Que demander de plus ?</d:descriptifbdrt> <d:numro>3</d:numro> <d:complmentnumro>bis</d:complmentnumro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Edouard Delanglade</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 57 17 41</d:tlphone> <d:mail>maxime1980.eisen@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3757777</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.289247</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.4678827Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000071',RowKey='00c1ab84-bdbf-4e47-8abe-686d5c934432')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000071',RowKey='00c1ab84-bdbf-4e47-8abe-686d5c934432')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000071</d:PartitionKey> <d:RowKey>00c1ab84-bdbf-4e47-8abe-686d5c934432</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.4678827Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">26a41ecd-2be6-4a6c-82b5-b901dc8a3422</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Malthazar</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Lyonnaise Traditionnelle Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette élégante brasserie près du Palais de Justice ne manque pas d'arguments : son style Art Nouveau, son cachet début de siècle frotté à l'architecture audacieuse d'une verrière à toit rétractable, et surtout son chef, Michel Portos. Ce grand de la gastronomie française est revenu aux fondamentaux d'une cuisine de tous les jours... en mieux ! Son expérience transparaît à la carte et dans l'assiette. On ne se défait pas si facilement de son talent.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>There is no shortage of reasons to visit this elegant brasserie near the Palais de Justice: the Art Nouveau style, early 20th-century chic, combined with an audacious sliding glass roof and – not least - its chef, Michel Portos. This legend of French gastronomy has gone back to the basics of everyday dishes - just better! His talent shines through every dish proof that it's not so easy to be ordinary.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>19</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Fortia</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 42 46</d:tlphone> <d:mail>lemalthazar@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.malthazar.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3742</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29182</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.479892Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000072',RowKey='fa823b72-a243-421f-85dd-4948aa8df75b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000072',RowKey='fa823b72-a243-421f-85dd-4948aa8df75b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000072</d:PartitionKey> <d:RowKey>fa823b72-a243-421f-85dd-4948aa8df75b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.479892Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">555fe370-f4cc-4811-8f5d-8a61902ea06f</d:entityid> <d:raisonsociale>Lôtre Restaurant</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un olivier planté au centre de la véranda dit mieux que de longs discours la sincérité de la cuisine à l'huile d'olive (pressée au moulin d'Eguilles) pratiquée dans ce grand établissement-jardin à l'écart du centre-ville. Pelouse, massifs fleuris, terrasse végétalisée, Lôtre Restaurant respire le grand air et ouvre l'appétit. La carte est riche en commentaires instructifs sur l'origine des produits travaillés. C'est simple comme du bon pain, ou une magnifique viande grillée.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The olive tree planted in the middle of the veranda says a lot about the authenticity of the olive oil-based cuisine (oil pressed at the Moulin d’Eguilles) served at this large establishment with garden, set in the town centre. With its lawn, flower beds and lush terrace, Lôtre Restaurant is a real breath of fresh air, perfect for encouraging the appetite. The menu overflows with interesting comments on the origins of the produce used in the kitchen. It's as simple as pie - or a magnificent piece of grilled meat.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>855</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Berre</d:voie> <d:codepostal>13090</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 20 34 76</d:tlphone> <d:mail>contact@lotrerestaurant.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lotrerestaurant.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.406792</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.535497</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.491901Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000073',RowKey='dbb8c0e2-43a5-4d41-ac1c-2ed485f7d1e8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000073',RowKey='dbb8c0e2-43a5-4d41-ac1c-2ed485f7d1e8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000073</d:PartitionKey> <d:RowKey>dbb8c0e2-43a5-4d41-ac1c-2ed485f7d1e8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.491901Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e20ea489-a3d5-4580-9a77-025a68d17dc2</d:entityid> <d:raisonsociale>La maison du Château</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Royal, ce restaurant au décor épuré s'est installé dans une dépendance du château de Châteauneuf-le-Rouge, à dix minutes d'Aix-en-Provence. Co-piloté par le créateur de la marque Kulte et l'ancien chef de chez Tomé bien connu des Aixois, ce château est vite devenu l'un des spots dominicaux et buissonniers du tout-Aix. On y vient profiter d'une carte aux accents provençaux (pieds et paquets, alouettes sans tête) et du cadre, avec la montagne Sainte-Victoire toute proche.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Simply Royal this stylish, fuss-free restaurant is set in one of the outbuildings of Châteauneuf-le-Rouge castle, 10 minutes from Aix-en-Provence. Co-managed by the founder of the Kulte brand and former chef of Chez Tomé - very well known to the people of Aix - this venue has rapidly become one of the town's favourite Sunday and casual haunts, thanks to its typical Provencal fare (tripes & trotters, veal olives) and the setting, with close-up views of Sainte Victoire mountain.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Montée</d:typedevoie> <d:voie>De l'église</d:voie> <d:codepostal>13790</d:codepostal> <d:ville>Châteauneuf le Rouge</d:ville> <d:bureaudistributeur>CHATEAUNEUF LE ROUGE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 64 24 50</d:tlphone> <d:mail>contact@lamaisonduchateau.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lamaisonduchateau.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.5689422</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4896481</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.4548735Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000074',RowKey='fdba9c4f-171c-47e6-96ef-fc3af0a05687')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000074',RowKey='fdba9c4f-171c-47e6-96ef-fc3af0a05687')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000074</d:PartitionKey> <d:RowKey>fdba9c4f-171c-47e6-96ef-fc3af0a05687</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.4548735Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0a9a5a8a-ba0d-43ad-b6dc-f37a82ada04a</d:entityid> <d:raisonsociale>Pont Des Bannes</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Située en plein coeur du Parc Naturel de Camargue, et entourée d'immenses plaines d'étangs authentiques et sauvages, Le restaurant gastronomique Pont des Bannes vous accueille pour un moment gustatif face aux marais ou en terrasse autour de la piscine. le Chef Eric Guigon, qui a travaillé avec les plus grands Guy Savoy, Alain Senderens ou Michel Guérard fait découvrir au gré des saisons, une cuisine simple et savoureuse, résolument tournée vers les saveurs authentiques de la Provence. L'Auberge Cavalière, resort 4* de 4 hectares. propose des hébergements en cabane de gardian ou au sein du mas provençal, un lieu de caractère !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located in the heart of the Camargue Natural Park, surrounded by huge, ancient and wild lakes, welcome to “Le Pont Des Bannes” gastronomic restaurant, where you can enjoy a gourmet meal overlooking the vast marshland or on the terrace around the pool. Chef Eric Guigon, who has worked with the greats, such as Guy Savoy, Alain Senderens and Michel Guérard, creates simple, tasty, seasonal dishes, with a strong emphasis on authentic Provencal flavours. You can also stay at the 4-star resort that covers 4 hectares. Sleeping in shepherds’ cottages or the Provencal farmhouse, our rooms are all different, with their own charm and character.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>570 - Route d'Arles</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 88 88</d:tlphone> <d:mail>reception@aubergecavaliere.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.aubergecavaliere.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.42022037</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.4642715</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6777457Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000075',RowKey='5ab7bb1b-05f8-4275-aa47-e90574874208')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000075',RowKey='5ab7bb1b-05f8-4275-aa47-e90574874208')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000075</d:PartitionKey> <d:RowKey>5ab7bb1b-05f8-4275-aa47-e90574874208</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6777457Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ad90af2f-8461-4144-910b-091d78ab32cd</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Georgiana</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Cuisine du monde Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Georgiana a déménagé rue Marcel Paul dans un endroit qui lui ressemble. Bistrot aux murs bleu canard, suspensions en métal, et surtout beaucoup de transparence avec la cuisine de poche. L'Ex-candidate de Masterchef est aujourd'hui une figure emblématique de la cuisine marseillaise avec une grande tendance à la spontanéité. Est-il nécessaire de dire que la carte change toutes les semaines ? Aujourd'hui, c'est un agneau en tajine et houmous avec pruneaux et abricots à peine relevés (et un vrai jus), et une tatin de pommes sans pâte. Pour finir l'assiette, il y a un petit sablé de chocolat vite écrasé au dessus, et une chantilly joliment parfumée au romarin. Des formules du midi faciles et un contrat de confiance « les yeux fermés » pour le soir. Le talent de l'autodidacte passionnée.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Georgiana has moved to a place that fits her perfectly on rue Marcel Paul. A bistro with duck-egg blue walls, hanging metal ceiling lights and most importantly, good views of the tiny kitchen. The ex-Masterchef contestant is now a key figure in Marseille cuisine, with a strong trend towards spontaneity. Needless to say, the menu changes every week today, it's lamb in a mild tagine and hummus, with prunes and apricots (and a real jus), followed by an apple tatin without pastry. A dusting of crushed chocolate finishes the dish off, with a cheeky rosemary-scented chantilly cream. Simple set lunch menus and “complete trust” in the chef’s choices in the evenings. The talent of a passionate self-taught chef.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>72</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Marcel Paul</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 06 71</d:tlphone> <d:mail>contact@chezgeorgiana.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.chezgeorgiana.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.380644</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.289085</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6897542Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000076',RowKey='02168bbb-de60-4d56-84b8-ba5b6e9fbfa6')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000076',RowKey='02168bbb-de60-4d56-84b8-ba5b6e9fbfa6')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000076</d:PartitionKey> <d:RowKey>02168bbb-de60-4d56-84b8-ba5b6e9fbfa6</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6897542Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4887427f-42a2-4f7b-a812-383dc74aa68b</d:entityid> <d:raisonsociale>Le 3 Farfalle</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Italienne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ce nom revient régulièrement en tête des meilleurs restaurants italiens d’Aubagne, avec un chef italien qui s’est vite attiré une clientèle fidèle avec ses pâtes fraîches, gnocchis et autres tiramisus. La fougasse maison a ses fans, tout comme le surprenant mais délicieux « fettuccine aux fraises, basilic et citron ». Résultat, ce petit restaurant est souvent plein. Pensez à réserver.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This name regularly pops up at the top of the list of Italian restaurants in Aubagne. The Italian chef's fresh pasta, gnocchi and tiramisu attract many aficionados - the same goes for his home-made 'fougasse' (bread made with olive oil) and surprising but delicious fettuccini with strawberries, basil and lemon. All this means you’ll have to book if you want to get a table!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>14</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Joseph Rau</d:voie> <d:codepostal>13400</d:codepostal> <d:ville>Aubagne</d:ville> <d:bureaudistributeur>AUBAGNE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 08 95 68</d:tlphone> <d:mail>lefarfalle13400@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.le-3-farfalle.org/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.569854</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292076</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7017635Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000077',RowKey='240ea7d9-a2b3-41c3-80df-3483fef6a2d2')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000077',RowKey='240ea7d9-a2b3-41c3-80df-3483fef6a2d2')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000077</d:PartitionKey> <d:RowKey>240ea7d9-a2b3-41c3-80df-3483fef6a2d2</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7017635Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">abfc5f4b-3612-4efa-98c2-ea11389a58a3</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table des Baumelles</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Traiteur cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une gigantesque bergerie dans la campagne des Sainte-Maries-de-la-Mer, reconvertie en « salle des fêtes » par Vincent Rouzaud et Antoine Simonnet : ici, on chante et on danse le samedi soir au son des guitares gitanes, en se régalant d'un festin camarguais artisanal. Le gigot d'agneau et le faux-filet de taureau sont cuit à la broche ou à la ficelle dans la grande cheminée. Ambiance garantie. Et aucun risque de déranger les voisins.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This gigantic sheepfold in the Sainte-Maries-de-la-Mer countryside, converted into a 'village hall' by owners Vincent Rouzaud and Antoine Simonnet, is where the locals come to dance on Saturday evenings to the sound of gypsy guitars, while revelling in the home-made feast of Camargue goodies. The roast lamb and bull beef faux-filet are roasted on a spit or stick in the wide fireplace. Great atmosphere guaranteed. And there's no risk of disturbing the neighbours either.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>Aigues-Mortes</d:voie> <d:ligneadresse3>Cabanes de Cambon</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 77 02 06 16 84 85 89</d:tlphone> <d:mail>camargue.traiteur@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.camargue-traiteur.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.43879</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.5131812</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9397381Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000078',RowKey='474bf3fc-44fc-4d72-92c3-300fd5eb9d19')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000078',RowKey='474bf3fc-44fc-4d72-92c3-300fd5eb9d19')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000078</d:PartitionKey> <d:RowKey>474bf3fc-44fc-4d72-92c3-300fd5eb9d19</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9397381Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c6e017a3-c917-4c80-9351-b2abe9e6ff71</d:entityid> <d:raisonsociale>Chefs en Provence</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans le ciel, le rugissement des avions en partance dans l'assiette, le goût du Sud. Rendez-vous à l'aéroport Marseille-Provence, où Autogrill et l'association aixoise La Villa des Chefs ont lancé cette belle expérimentation gastronomique : inviter chaque saison un chef étoilé, lui demander de composer une carte aux saveurs de Méditerranée, dans un élégant restaurant créé spécialement. Et voilà les tortellinis ricotta-olives taggiashes, le risotto aux rougets et supions, la selle d'agneau en croûte d'olives ou la marmelade de pêche qui composent une envolée gastronomique de haut vol.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>In the sky above, the rumble of departing planes, on your plate below, a true taste of the south. Welcome to Marseille-Provence Airport, where Autogrill and the Aix organisation 'La Villa des Chefs' have launched a pioneering gastronomic experiment: every season, a Michelin-starred chef is invited to create a Mediterranean-inspired menu, in a specially created, purpose-built restaurant. The result? Ricotta and taggiasca olive tortellini, squid and red mullet risotto, saddle of lamb with an olive crust and peach compote. High-flying haute cuisine indeed.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Aéroport Marseille Provence</d:ligneadresse1> <d:ligneadresse3>Hall 1</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13700</d:codepostal> <d:ville>Marignane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARIGNANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 14 21 79</d:tlphone> <d:mail>commercial.amp@autogrill.net</d:mail> <d:adresseweb>http://www.chefs-en-provence-restaurant-marignane.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.214340872985872</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.438352788261028</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9527444Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000079',RowKey='f44f5c2c-1449-413f-9682-f0a14fff6d51')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000079',RowKey='f44f5c2c-1449-413f-9682-f0a14fff6d51')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000079</d:PartitionKey> <d:RowKey>f44f5c2c-1449-413f-9682-f0a14fff6d51</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9527444Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">68e04c55-9eb8-4b6f-83f1-5bd5dfff184d</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Comptoir de César</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Pizzeria</d:type> <d:typedecuisine>Italienne Pizza Provençale Grillades (spécialité)</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le chef Roland Schembri étend son royaume gourmand. Oh, pas bien loin, juste à côté de son aîné, le César Place. L'idée : une carte tout-viande, entrecôte Simmental, carré de côte de boeuf à l'os, boeuf Kobé... Soigneusement sélectionnés, les morceaux sont cuits minute, sur le grill de deux mètres ( !) ou au feu de bois. Vous n'êtes pas très viande ? Le four à bois sert aussi aux pizzas !</d:descriptifbdrt> <d:numro>17</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Aux Huiles</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 54 06 07</d:tlphone> <d:mail>roland.schembri@live.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lecomptoirdecesar.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.371739</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292866</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4253567Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000080',RowKey='710a8cbf-8b5d-4dcc-8f20-09665ba29bf3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000080',RowKey='710a8cbf-8b5d-4dcc-8f20-09665ba29bf3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000080</d:PartitionKey> <d:RowKey>710a8cbf-8b5d-4dcc-8f20-09665ba29bf3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4253567Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">70ef73a8-6eb0-45ec-b391-556ce0ee17f4</d:entityid> <d:raisonsociale>Bistro du Cours</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La terrasse ombragée de platanes, la jolie devanture rouge claquant, la carte à l'ardoise, les chaises bistrot, le bar en zinc, le service adorable. L'assiette élaborée par Fréderic Charlet a aussi tout pour plaire, plus élaborée le soir, mais toujours dans un esprit de tradition : les frites de panisses, les maquereaux confits aux agrumes, les seiches croustillantes, les tomates d'antan... Un vrai bistro nouvellement salué par un Bib Gourmand.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Among the plethora of restaurants that line the promenade of the Cours Julien, here is one of our top picks. Enjoy the plane-tree-shaded terrace, its bright red façade, the rustic slate menu, bistro chairs, zinc-topped bar and friendly service. More elaborate in the evening, Fréderic Charlet's dishes embrace traditional cuisine and are sure to delight: fried panisse (chickpea) fingers, mackerel citrus-fruit confit, crispy cuttlefish, traditional tomatoes, etc. A true bistro that has been recently awarded a Bib Gourmand.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>13</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>Julien</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 86 97 59 11</d:tlphone> <d:mail>bistroducours@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.bistroducours.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.383054</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.294339</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4513745Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000081',RowKey='fd81d019-15c8-4e65-8ecc-fe3a3041ee51')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000081',RowKey='fd81d019-15c8-4e65-8ecc-fe3a3041ee51')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000081</d:PartitionKey> <d:RowKey>fd81d019-15c8-4e65-8ecc-fe3a3041ee51</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4513745Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">5b235d16-2cc1-46da-a40b-94f501cd9dcd</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Rhul</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est LA question : 'Où manger une bouillabaisse à Marseille ?'. Bienvenue au Ruhl, qui veille sur la tradition depuis 1950, dressée comme une vigie sur son rocher dominant la Corniche. Ici, la bouillabaisse est servie à l'ancienne, en deux services, poissons d'un côté, présentés entiers et découpés à la table. Servie à part, la soupe râpe le palais comme il faut. Et pour ceux qui n'aimeraient pas, il y a aussi des poissons grillés et des viandes de secours. Pour tout le monde, une vue extraordinaire sur la rade de Marseille.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Many diners have found themselves asking the same question: 'Where can I find a good bouillabaisse in Marseille?' Say hello to Ruhl, who has been the answer since 1950, standing as a beacon on a magnificent rock, overlooking the 'Corniche', the road that runs between Saint-Jean-Cap-Ferrat and Monaco. Here, bouillabaisse is served as tradition would have it, in two servings, with a side of fish, whole, and cut at the table. Served separately, the soup caresses the palate as it ought to. For those who are not that way inclined, there is also grilled fish and meat on offer. No matter your culinary tastes, everyone can enjoy the stunning view of Marseille's harbour.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>269</d:numro> <d:typedevoie>Corniche</d:typedevoie> <d:voie>J.F Kennedy</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 54 54</d:tlphone> <d:mail>lerhul@live.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lerhul.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.358175</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.276531</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4003395Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000082',RowKey='d361cd32-0c32-48e7-9ffc-dad8b9327851')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000082',RowKey='d361cd32-0c32-48e7-9ffc-dad8b9327851')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000082</d:PartitionKey> <d:RowKey>d361cd32-0c32-48e7-9ffc-dad8b9327851</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4003395Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b056c8e1-95b6-490a-85b6-b791f137bcd4</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mas du Soleil</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'ancien Clos Angelussi, bâtisse XVIIIe sur les hauteurs de Saint-Côme, a gardé une certaine empreinte italienne, à la manière toscane. Dans ces murs qui sentent bon la province du dimanche et l'amour du travail bien fait, Francis Robin, maître-cuisinier de France, incarne une certaine et haute idée de la gastronomie : technique, passionnée, culturelle, adossée à des labels et AOC. Il excelle dans le rôtissage des poissons sur la peau, les classiques provençaux et la cuisson de tous les morceaux de l'agneau. Sa sincérité chaleureuse rayonne sur la cité de Nostradamus depuis plus de quarante ans. Il ne se lasse pas, et nous non plus.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The ancient Clos Angelussi - an 18th-century building on the heights of Saint-Côme - still has a wonderful Tuscan flavour to it. Within these walls redolent of provincial Sundays and the love of a job well done, French master chef Francis Robin embodies a certain philosophy of gastronomy where technique, passion, culture and AOC labels have pride of place. He excels in seared fish, Provencal classics and cuts of lamb. His heartfelt warmth has been illuminating the town of Nostradamus for over 40 years. He never tires of it and neither do we.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>38</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Saint Come</d:voie> <d:codepostal>13300</d:codepostal> <d:ville>Salon de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SALON DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 56 06 53</d:tlphone> <d:mail>mas.du.soleil@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lemasdusoleil.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.104004</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.64218</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9647521Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000083',RowKey='044497fc-a40a-462a-b213-ea35b6b9b911')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000083',RowKey='044497fc-a40a-462a-b213-ea35b6b9b911')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000083</d:PartitionKey> <d:RowKey>044497fc-a40a-462a-b213-ea35b6b9b911</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9647521Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e9f0d9bc-6ec9-4b3c-8165-19af57e41e88</d:entityid> <d:raisonsociale>Auberge de Noves</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est une de ces perles dont recèle la Provence de l'intérieur : une demeure paisible et coquette, aristocrate de campagne accueillante et gourmande, entre Alpilles et Luberon, dans un parc boisé de 15 hectares. Trois générations de Lalleman se sont succédés depuis 1955 dans ces murs qui respirent le confort, les bonnes manières et la douceur ensoleillée. L'Auberge de Noves est une étape réputée de longue date sur la N7, dotée d'une cave légendaire remplie de flacons d'anthologie. Le chef Robert, petit-fils du fondateur, a parcouru le monde de resorts en palace avant de rentrer au bercail réveiller la belle endormie. Sa cuisine raffinée distille des notes diffuses de parfums d'ailleurs sur les productions locales. Des mariages tout en douceur qui ne bousculent jamais le cadre enchanteur.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is one of those pearls hidden deep in Provence: a pretty, peaceful residence, an aristocrat of this welcoming and generous countryside, between Alpilles and Luberon, in 15 hectares of wooded grounds. Three generations of the Lalleman family have held this restaurant since 1955 within walls exuding comfort, good manners and sun-kissed warmth. L'Auberge de Noves is a long-renowned wayside stop on the N7, with a legendary wine-cellar filled with the best vintages. Chef Robert, the founder’s grandson, worked his way around the world’s luxury hotel resorts before returning home to wake up his own sleeping beauty. His refined cuisine combines hints of a variety of faraway flavours with local dishes. Happy marriages that never upset the magical setting.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Domaine du Devés</d:ligneadresse1> <d:numro>3500</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Chateaurenard</d:voie> <d:ligneadresse3>D 28</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13550</d:codepostal> <d:ville>Noves</d:ville> <d:bureaudistributeur>NOVES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 24 28 28</d:tlphone> <d:mail>resa@aubergedenoves.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.aubergedenoves.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.880912</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.887207</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9777615Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000084',RowKey='766d9158-228c-4fc4-b50d-db6d3564e032')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000084',RowKey='766d9158-228c-4fc4-b50d-db6d3564e032')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000084</d:PartitionKey> <d:RowKey>766d9158-228c-4fc4-b50d-db6d3564e032</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9777615Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3987fc7d-4b97-4811-af50-92b31b8367df</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Rabelais</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Sur les rives de l'Etang de Berre, la cuisine de Gérald Guilly, disciple de Gargantua et Pantagruel, se déguste sous les voûtes d'un ancien moulin à blé du XVIIe ou les branchages des oliviers. Il maîtrise le grand répertoire français et les saveurs locales. Le mariage donne par exemple une langoustine rôtie et anchoïade. Non dénué de créativité, ce chef classique envoie de belles assiettes respectueuses des saisons et des produits. Avec le raffinement qui sied à une belle table.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Berthed on the banks of Etang de Berre lake, Gérald Guilly - a disciple of Gargantua and Pantagruel - regales guests with his dishes served under the arches of an ancient, 17th-century flour mill or in the shade of olive trees. Gérald is a master of the French and local repertoire, with unusual combinations including roast langoustines with anchoiade. This classical chef nonetheless shows creative talent. His seasonal dishes, made with local produce, are presented with the elegance one would expect of a fine restaurant.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Auguste Fabre</d:voie> <d:codepostal>13250</d:codepostal> <d:ville>Saint Chamas</d:ville> <d:bureaudistributeur>ST CHAMAS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 50 84 40</d:tlphone> <d:mail>le.rabelais@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-le-rabelais.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.031915</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.550108</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7157721Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000085',RowKey='ad4cc1b9-d5c3-4149-99c9-a565e4d0e082')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000085',RowKey='ad4cc1b9-d5c3-4149-99c9-a565e4d0e082')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000085</d:PartitionKey> <d:RowKey>ad4cc1b9-d5c3-4149-99c9-a565e4d0e082</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7157721Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">41ca3e0a-decb-43a6-8ba3-ad9f16cb6db4</d:entityid> <d:raisonsociale>Au Toqué du Vin</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:BarAVin</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Après avoir fait leurs classes dans divers étoilés de la région (notamment Le Mas des Herbes Blanches, L'Oustau de Baumanière et La Cabro d'Or), Mathieu et Julia Genre ont ouvert ce bar à vin restaurant doté de la plus belle terrasse d'Allauch. Tandis que lui propose une sélection de vins de la région à déguster au verre, elle s'active aux fourneaux pour mitonner des plats de saison. Les bons produits ne sont pas oubliés, comme ce jambon ibérique de bellota qui fait son apparition sur la planche de charcuterie.</d:descriptifbdrt> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des moulins</d:voie> <d:codepostal>13190</d:codepostal> <d:ville>Allauch</d:ville> <d:bureaudistributeur>ALLAUCH</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 68 74 99</d:tlphone> <d:mail>autoqueduvin@hotmail.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.toqueduvin.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.481005</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.336282</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.908346Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000086',RowKey='db7118a6-67fe-4ca5-92c7-951e51f04b7e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000086',RowKey='db7118a6-67fe-4ca5-92c7-951e51f04b7e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000086</d:PartitionKey> <d:RowKey>db7118a6-67fe-4ca5-92c7-951e51f04b7e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.908346Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">583283d2-a030-4a18-8662-b346c4001d8d</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table de l'Olivier</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans le quartier méthamorphosé de La Joliette, ce restaurant abrite un chef vif et généreux. Gilles Carmignani joue la carte du coeur au fil de ses créations quotidiennes. Sa carte lui ressemble : inventive, enjouée et stylisée. Beaucoup de soin apporté aux mariages de saveurs par ce passionné qui travaille sans relâche.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Although transformed thanks to Marseille-Provence 2013, gourmet restaurants are still pretty scarce in the La Joliette district. This one is definitely recommended for its traditional-yet-painstaking décor, professional service and Provençale cuisine by Gilles Carmignani: it is always well-executed and highlighted with a few more contemporary touches. Lamb and crayfish duo, rare in a sour vinaigrette, hare à la royale on a celery purée, brie de Meaux bread roll with truffles, etc. Great care taken in pairing flavours by this passionate and tireless chef.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>56</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Mazenod</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 91 17 04</d:tlphone> <d:mail>latabledelolivier@free.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latabledelolivier.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.36556</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.302211</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9213562Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000087',RowKey='35dfd725-c36d-4aaf-886d-3f1b3be7213b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000087',RowKey='35dfd725-c36d-4aaf-886d-3f1b3be7213b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000087</d:PartitionKey> <d:RowKey>35dfd725-c36d-4aaf-886d-3f1b3be7213b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9213562Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d48437f3-f6d3-4531-961c-7cf25acc4b52</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Café des Epices</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les tables de ce bistrot moderne et indémodable se remplissent en un clin d'oeil, sur le vieux parquet, dans la véranda dressée l'hiver ou parmi les oliviers en pots municipaux de l'Esplanade du Lacydon. Dans sa cuisine riquiqui derrière l'Hôtel de Ville, Arnaud Carton de Grammont s'active sans relâche pour célébrer de nouveaux mariages (culinaires) chaque jour. La carte est courte (deux à trois propositions), pour une cérémonie plus intense et plus sincère. Sa cuisine, jamais complètement déracinée des collines provençales, ose l'aventure, inspirée par des voyages lointains sans qu'il s'égare sur les routes des épices. Un gastronome amoureux.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Sporting ancient parquet flooring, a veranda and potted olive trees, this modern and timeless bistro on Esplanade du Lacydon fills up every day in the twinkling of an eye. The tiny kitchen behind the Town Hall is where Arnaud Carton de Grammont gets busy celebrating new (culinary) unions every day. The menu is short (two or three suggestions) but the ceremony is intense and heartfelt. The food, anchored in the hills of Provence, is adventurous, inspired by long voyages but never lost on the spice route. A chef in love.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Du Lacydon</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 91 22 69</d:tlphone> <d:mail>contact@cafedesepices.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.cafedesepices.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.369278</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.296841</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.932364Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000088',RowKey='74971990-b828-4af1-a32a-c66a9a7eb3af')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000088',RowKey='74971990-b828-4af1-a32a-c66a9a7eb3af')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000088</d:PartitionKey> <d:RowKey>74971990-b828-4af1-a32a-c66a9a7eb3af</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.932364Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c359f061-6b31-4eb6-8beb-16212fec5769</d:entityid> <d:raisonsociale>Au Bec Fin</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ce petit restaurant de Fos-sur-Mer mérite une place de choix dans le kit de survie du gastronome en promenade loin de ses bases habituelles. Non seulement il y dégustera une cuisine maison, simple et savoureuse, réalisée à partir de bons produits de Provence, mais il y découvrira un trésor oublié : le vieux-Fos, ses ruelles et son église campée sur un surplomb rocheux entre la plaine lacustre et la mer.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Run by a young couple who are passionate about food - he's in the kitchen, she's out front - this little restaurant in Fos-sur-Mer deserves to be named as a must-visit culinary experience that takes diners out of their everyday routine. The fare is not only home-prepared, simple and delicious, created from Provence-sourced produce, but visiting the restaurant itself is the opportunity to discover a forgotten treasure, that of ancient Fos, its narrow streets and its church, standing firm on a rocky overhang that peers over the plain and its lakes, and the sea.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>3</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De la Roquette</d:voie> <d:codepostal>13270</d:codepostal> <d:ville>Fos sur Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>FOS SUR MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 05 39 38</d:tlphone> <d:mail>cartonpierrejean@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.947108</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.436789</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9433722Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000089',RowKey='08fb6f0e-0b0e-4e23-9869-00ba9fda164c')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000089',RowKey='08fb6f0e-0b0e-4e23-9869-00ba9fda164c')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000089</d:PartitionKey> <d:RowKey>08fb6f0e-0b0e-4e23-9869-00ba9fda164c</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9433722Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7d101e56-ad76-4636-acb3-4564c8226d65</d:entityid> <d:raisonsociale>Domaine de Roquerousse</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Entre Alpilles et Lubéron, ce domaine de chasse dans une fière magnanerie du XIXe siècle (élevage du vers à soie) s'est spécialisé dans la préparation du gibier à la bonne saison. Tout au long de l'année, il reste les charcuteries et la cuisine du terroir qui s'harmonisent parfaitement avec la salle à manger flamboyante, couleur de soleil. Et sur 500 hectares de pinède et vergers d'abricotiers, l'espace ne manque pas pour se dégourdir les pattes (randonnée, VTT) après le déjeuner, ou se mettre en appétit avant le dîner.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A beautiful building in 550 hectares of grounds, featuring shady terraces, comfort, peace and quiet, plus sports and leisure activities. Air-conditioned rooms. Tour of the hunting grounds. Restaurant.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Nationale 538</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Jean Moulin</d:voie> <d:ligneadresse3>Direction Avignon</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13300</d:codepostal> <d:ville>Salon de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SALON DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 59 50 11</d:tlphone> <d:mail>contact@roquerousse.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.roquerousse.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.097591</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.656547</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.5049106Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000090',RowKey='60826a0e-4825-41bc-b338-ff5fac69bda7')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000090',RowKey='60826a0e-4825-41bc-b338-ff5fac69bda7')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000090</d:PartitionKey> <d:RowKey>60826a0e-4825-41bc-b338-ff5fac69bda7</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.5049106Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0aae6979-fc12-4a7a-8e58-090f23609d3f</d:entityid> <d:raisonsociale>Bar La Relève</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est un bar de quartier à l'ancienne, qui a retrouvé un sacré pedigree, relooké en mode vintage par quatre copains associés pour en faire LA cantine du quartier Saint-Victor. Trois d'entre eux sont des chefs en vue (ceux du Café des Epices, du Bistrot d'Edouard et de la Cave de Grignan). Que les gourmets se rassurent : aucun n'a quitté sa première table puisque la gestion de ' La Relève ' est l'affaire du quatrième, un directeur de salle visiblement à son affaire. Aux fourneaux, l'ancien second du Café des Epices, qui réalise les ardoises du jour, sur le mode bistronomie à midi, apéros-tapas le soir, et de bons produits tout du long. En toile de fond, ambiance survoltée et clientèle branchée.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>It's a neighbourhood bar situated in the old quarter that has once again found itself the object of renown. Since its vintage-inspired makeover by four friends, who happen to be business partners, it has been transformed into the eaterie of the Saint-Victor quarter. Three of them are chefs at the Café des Epices, the Bistrot d'Edouard and the Cave de Grignan. Foodies can rest assured, however: none of them have jumped ship from their restaurants, since it is the fourth among them who is responsible for overseeing 'La Relève', undertaking the role of restaurant manager. In the kitchen, the former sous-chef of the Café des Epices sharpens his knives, creating bistro-style dishes for lunch and apéro-tapas in the evening, with simple, fresh ingredients at all times. An electrifying atmosphere is tangible in the air, where a hip and trendy clientele rubs shoulders.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>41</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>D'Endoume</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 95 09 87 81 09 67 44 87 81</d:tlphone> <d:mail>bardelareleve@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.366388</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.289376</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.5179198Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000091',RowKey='e006d0ae-6ac9-4c8b-abd1-e996d27b35d9')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000091',RowKey='e006d0ae-6ac9-4c8b-abd1-e996d27b35d9')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000091</d:PartitionKey> <d:RowKey>e006d0ae-6ac9-4c8b-abd1-e996d27b35d9</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.5179198Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">58695864-cc7a-4e69-b11d-f3d6e80b2fd0</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Lauracée</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Oubliez les modes et les tendances. Voici de l'authentique, mais chic. A deux pas du Palais de Justice, pas le droit de tricher. Ce n'est pas le genre de Christophe Négrel qui cuit lui-même ses petits pains. Sa cuisine prend racine dans son arbre généalogique et ne connaît qu'une seule règle : le bon, le savoureux. Le juste, en somme. Il revisite sans les brusquer les recettes d'antan mais point trop. Car chez lui, dans la salle à manger cosy et romantique, tons chocolat rehaussés de rouge comme la cerise sur le gâteau, on aime saucer pour profiter jusqu'à la dernière miette des saveurs confites et raffinées. Un fidèle de la gastronomie, la convivialité en plus.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Forget fashions and trends, this is authentic but chic. A stone's throw from the Court (Palais de Justice), this is no place to cheat. But cheating isn't Christophe Négrel's style - he even makes his own bread. His cuisine, rooted in his family tree, obeys one simple rule: make it good and tasty. In the cosy and romantic dining room, decorated in chocolate and red like the cherry on the cake, guests savour Christophe's revisited traditional recipes down to the last crumb. Long live gastronomy with a smile.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>96</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Grignan</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 63 36</d:tlphone> <d:mail>contact@lelauracee.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lelauracee.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.372774</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.291178</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.5289284Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000092',RowKey='b9517552-3255-4b48-8c1a-2d14f3bca534')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000092',RowKey='b9517552-3255-4b48-8c1a-2d14f3bca534')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000092</d:PartitionKey> <d:RowKey>b9517552-3255-4b48-8c1a-2d14f3bca534</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.5289284Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">053e54b0-57bc-4063-b372-074f29285ff0</d:entityid> <d:raisonsociale>Tiger's House</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au vert ! Le golf de Miramas abrite cette vaste brasserie moderne et lumineuse, installée dans un ancien mas réhabilité avec maestria. Outre les plats du jour qui varient en fonction du marché et des saisons, la carte donne dans les classiques de la brasserie à la française, salades composées, viandes grillées et autres îles flottantes. L'étage accueille un espace gastronomique dans une ambiance feutrée et chaleureuse : l'Albatros. On aime la vaste terrasse, avec en prime une belle vue sur le green.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Get yourself down to the greens! The Miramas Golf Club is home to this bright, modern brasserie, set in an expertly renovated farmhouse. In addition to the daily specials that vary according to market produce and the season, you can also enjoy other French brasserie classics, fresh mixed salads, grilled meats and floating island desserts. We love its spacious terrace, with a prime view of the golfing green.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Mas de Combe</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Foulon</d:voie> <d:codepostal>13140</d:codepostal> <d:ville>Miramas</d:ville> <d:bureaudistributeur>MIRAMAS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 50 37 09</d:tlphone> <d:mail>tigershouse@wanadoo.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.019453763961792</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.6021020554415</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.5409378Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000093',RowKey='6f9d1e05-d725-4c30-8373-bdbabf8d4aed')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000093',RowKey='6f9d1e05-d725-4c30-8373-bdbabf8d4aed')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000093</d:PartitionKey> <d:RowKey>6f9d1e05-d725-4c30-8373-bdbabf8d4aed</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.5409378Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1f13d2de-f73b-437c-b532-e22fec57b1db</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table du Fort</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Tout en délicatesse et sobre créativité, les époux Muller tiennent table ouverte à deux pas du Vieux-Port. Une douceur sereine flotte dans ce restaurant spacieux illuminé par des sculptures lumineuses et le sourire d'Emeline. Trait d'union entre les fourneaux et la salle, elle traduit avec la sensibilité d'une épicurienne dans le secret des dieux les préparations de son mari Nicolas. Il est les mains, elle est la voix et le visage, d'une cuisine française raffinée, acclimatée à la Méditerranée et renouvelée quotidiennement. Une adresse précieuse pour toutes les occasions, du déjeuner improvisé au dîner solennel.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The elegant and subtly creative Muller husband and wife team ply their trade just a step away from the Old Port (Vieux-Port). A gentle and serene atmosphere floats in this spacious and airy restaurant, lit up by sculptures and Emeline's radiant smile. The spokeswoman for the kitchen, she presents the preparations of husband Nicolas with a sensitivity nearing the divine. He is the hands and she is the voice and the face of a refined French cuisine with Mediterranean touches, renewed every day. A precious address for every occasion, from improvised lunches to solemn dinners.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Fort Notre-Dame</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 97 65</d:tlphone> <d:mail>latabledufort@hotmail.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latabledufort.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.37126</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292996</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9877686Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000094',RowKey='e88265f7-cd8d-4f64-8cbc-e9e705317e15')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000094',RowKey='e88265f7-cd8d-4f64-8cbc-e9e705317e15')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000094</d:PartitionKey> <d:RowKey>e88265f7-cd8d-4f64-8cbc-e9e705317e15</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9877686Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">51461c42-9c9a-4b07-8597-395448ba0f5c</d:entityid> <d:raisonsociale>Côté Rue</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Micro-resto d'initiés qui connaissent les talents de cordon bleu de Laure Bérardo et apprécient le sourire de Valérie Castellucio. La chef, en bonne cuisinière des familles, roule elle-même ses pieds et paquets et ses alouettes sans tête. Les assiettes sont provençales et copieuses, les suggestions variées, la terrasse accueillante, l'addition légère. Au coeur du Panier, un bon plan à 100 mètres du Vieux-Port.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This micro restaurant for those in the know is fronted by talented cordon bleu Chef Laure Bérardo and smiling Valérie Castellucio. In true family style, the lady chef makes her own tripes and trotters and veal olives. The dishes are eminently Provencal and plentiful, the suggestions are varied, the terrace is welcoming and the bill is light. A great address in the ancient Panier quarter, just 100 metres from the Old Port (Vieux Port).</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>14</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Saint-Pons</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 90 66 36</d:tlphone> <d:mail>fredcoterue@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3659198</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.297403</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9977762Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000095',RowKey='8855a217-a75a-406e-9f76-8ce190ebb9fa')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000095',RowKey='8855a217-a75a-406e-9f76-8ce190ebb9fa')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000095</d:PartitionKey> <d:RowKey>8855a217-a75a-406e-9f76-8ce190ebb9fa</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9977762Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">22240f20-7f8f-42ce-9dc8-8ef36348ce04</d:entityid> <d:raisonsociale>Sur une nappe à carreaux</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Pizza</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une adresse de quartier, ouverte par... deux minots du quartier ! Stéphanie Gay et Rémy Erb sont bien connus aux Cinq-Avenues, où ils ont longtemps travaillé au bar-tabac avant de se lancer : elle aux fourneaux, lui pizzaiolo, dans cette bonne petite table gourmande, conviviale et populaire, dans le meilleur sens du terme. La cuisine est familiale, faite maison, avec pizzas et grillades au feu de bois. Sans chichi et à petits prix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A local restaurant opened by... two born-and-bred locals! Stéphanie Gay and Rémy Erb are well known around Cinq-Avenues, where they worked for years in the bar-tabac before starting this venture: she handles the ovens, he does the pizzas, in this wonderful little restaurant, that is both friendly and popular, in the best sense of the word. It offers home-made, family fare, featuring pizzas and meat cooked on an open fire. No fuss and low prices.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>21</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Philippon</d:voie> <d:codepostal>13004</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 50 31 96 21</d:tlphone> <d:mail>steph.gay@hotmail.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3958092</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.3030857</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0107856Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000096',RowKey='d09a5d2b-e168-4101-9a90-e701ad2d8705')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000096',RowKey='d09a5d2b-e168-4101-9a90-e701ad2d8705')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000096</d:PartitionKey> <d:RowKey>d09a5d2b-e168-4101-9a90-e701ad2d8705</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0107856Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">aaad8b21-236f-42e6-ac11-2e214224867e</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Aromence</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans le quartier de bureaux du Prado, cette brasserie aménagée dans l'esprit d'une terrasse provençale offre un répit aux employés. Un parfum d'huile d'olive flotte sur la cuisine régionale de Renaud Zachantke, qui fut sacré meilleur apprenti de France et d'Europe. Ce chef au CV bien garni (maisons étoilées, traiteur et instructeur) aime aussi s'aventurer vers des contrées lointaines au gré d'épices dont il use sans abuser. Un pro.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located in the business quarter of Le Prado, this brasserie in pretty Provencal-terrace style provides office staff with a welcome break. Scents of olive oil float over the regional cuisine of Renaud Zachantke, awarded the title of Best French and European Apprentice. Boasting a well-garnished CV (chef at star-rated establishments, caterer and teacher) Renaud also likes to stray to faraway climes with the spices he uses but never abuses. A real professional</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8-12</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Liandier</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 96 20 27 84</d:tlphone> <d:mail>contact@laromence.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.laromence.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3894687</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2776412</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0227937Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000097',RowKey='0fb0595c-0804-431b-b4f9-af2b5202e945')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000097',RowKey='0fb0595c-0804-431b-b4f9-af2b5202e945')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000097</d:PartitionKey> <d:RowKey>0fb0595c-0804-431b-b4f9-af2b5202e945</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0227937Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">cf570fc2-5379-4c8a-ba6e-43b87c832b20</d:entityid> <d:raisonsociale>Relais de Saint-Ser (Le)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Salades Poisson/fruits de mer Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Bucolique ! Les citadins stressés vont adorer cette nouvelle auberge, nichée dans un site splendide, au pied de Sainte-Victoire. Le jeune couple de propriétaires a su réveiller le lieu, ses neuf chambres et son restaurant, où se régaler d'une cuisine de saison, élaborée et joliment présentée. Atout supplémentaire : une magnifique terrasse en surplomb, vue imprenable sur les paysages magnifiés par Cézanne.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Ah, the delights of the country! Stressed-out city-dwellers will adore this new auberge, tucked away in splendid surroundings at the foot of Sainte Victoire mountain. The young owners have truly breathed life back into this establishment, featuring 9 rooms and a restaurant serving deliciously prepared and well-presented seasonal cuisine. You will also appreciate the magnificent overhanging terrace, with stunning views of the landscapes captured by Cézanne.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Paul Cézanne</d:voie> <d:codepostal>13114</d:codepostal> <d:ville>Puyloubier</d:ville> <d:bureaudistributeur>PUYLOUBIER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 66 37 26</d:tlphone> <d:mail>contact@relaisdesaintser.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.relaisdesaintser.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.643355</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.529602</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7287817Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000098',RowKey='b8324942-36d3-457a-ba34-713a982fc859')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000098',RowKey='b8324942-36d3-457a-ba34-713a982fc859')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000098</d:PartitionKey> <d:RowKey>b8324942-36d3-457a-ba34-713a982fc859</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7287817Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e3ac78f5-dcf7-4e39-aa8a-ed57fe1ccffd</d:entityid> <d:raisonsociale>Greendeliss</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:FastFoodRestaurationRapide cdt:LivraisonADomicilePlatAEmporter</d:type> <d:typedecuisine>Salades Restauration rapide Bio (cuisine sur la base de produits bio) Sans gluten</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Locavore ! Faites confiance à Roxane, le goût est au rendez-vous. Les produits locaux de saison sont les vedettes de ce restaurant-salon de thé. Dans un décor pimpant, l'ardoise fait la part belle aux salades composées, tartes salées et sucrées. Cerise sur le gâteau (aux fruits secs bio), Roxanne organise des après-midis rencontres autour de thématiques liées à la nutrition. Tout pour manger sain au quotidien.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Indulge your inner locavore. Local, seasonal produce is the order of the day at this restaurant-cum-tearoom, which opened its doors in January 2014 under the watchful eye of Roxanne de Oliveira. Bedecked in an elegant décor, the menu focuses on tarts, sweet and savoury, and salads. The icing on the cake (made, of course, with organic dried fruit) are the afternoon rendez-vous organised by Roxanne, focusing on nutrition-related issues, promoting healthy eating every day.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Maréchal Foch</d:voie> <d:codepostal>13004</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 86 23 04 58</d:tlphone> <d:mail>contact@greendeliss.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.greendeliss.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.397853</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.30205</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.4873988Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000099',RowKey='18d32658-2108-4946-b035-dd9a3291d01d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000099',RowKey='18d32658-2108-4946-b035-dd9a3291d01d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000099</d:PartitionKey> <d:RowKey>18d32658-2108-4946-b035-dd9a3291d01d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.4873988Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f172af10-bb1b-4f6f-8bf6-1dea0968ff40</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Aromat</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'Aromat vient de se refaire une beauté. Le décor du restaurant de la rue Sainte est transformé, plus clair, plus grand, plus zen. Les murs en beige et crème sont aussi soignés que la cuisine de Sylvain Robert qui a beaucoup investi avec son associé le sommelier Guillaume Bonneaud pour que ce lieu renommé ait le cadre qu'il mérite. Le chef persévère dans une cuisine inventive au rapport qualité - prix imbattable. Il va au bout de ses produits pour en exprimer tout les sucs. Le burger de bouillabaisse reste un classique de la maison, mais chaque assiette est soignée dans ses détails. Une valeur sûre.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A beautiful new look for Aromat. The décor in this rue Sainte restaurant has been transformed it now feels lighter, bigger and more zen. As much care has gone into the beige and cream walls as into the kitchens, where Sylvain Robert and associate Guillaume Bonneaud, a sommelier, have invested a great deal to ensure that this renowned restaurant gets the setting it deserves. The chef continues to create inventive dishes providing unbeatable value for money. He gets the best out of all his produce, expressing the full flavours. The bouillabaisse burger is a house classic, but every plate is just as painstaking in its detail. A safe bet.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>49</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Sainte</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 55 09 06</d:tlphone> <d:mail>laromat@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.laromat.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.381494</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.290807</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5024095Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000100',RowKey='7b6b859f-a6b9-40fc-a3ca-41cdaa96834c')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000100',RowKey='7b6b859f-a6b9-40fc-a3ca-41cdaa96834c')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000100</d:PartitionKey> <d:RowKey>7b6b859f-a6b9-40fc-a3ca-41cdaa96834c</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5024095Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">5fb91a8a-c368-4612-999d-1671fbff140a</d:entityid> <d:raisonsociale>Restaurant du Rowing Club chez Gigi</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Gastronomique Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ce restaurant est d'abord un site hors du commun : perché au dernier étage d'un club d'aviron proche du Pharo, il offre une magnifique vue sur le Vieux-Port et la rade. La coursive extérieure, la salle vitrée et le toit-terrasse permettent d'en profiter au mieux. Ici, le service n'est pas anonyme mais assuré avec brio par l'une des figures de la restauration locale, Gilbert Bitton, associé à Christian Ernst, réputé pour sa cuisine d'auteur fine et inventive. Un duo de choc pour un spot extraordinaire, où les brunchs de dimanche font aussi partie des moments mémorables.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This restaurant is first and foremost an extraordinary site: perched on the top floor of a rowing club near Le Pharo, it offers magnificent views over the Old Port and bay. The outer walkway, glazed dining room and roof allow you to lap up the show. The food isn't anonymous here – it's signed by a major local culinary figure, Gilbert Bitton, shouldered by Christian Ernst (ex-'Le Moment'), reputed for his delicate and inventive cuisine. Sunday brunches are just one of the memorable moments offered by this dynamic duo and magnificent venue.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>34</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Charles Livon</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 90 07 78</d:tlphone> <d:mail>info@rowing-clubrestaurant.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.rowing-clubrestaurant.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.360826</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292242</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5304283Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000101',RowKey='3661e72a-0bd2-4d5a-8e82-8527997d963e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000101',RowKey='3661e72a-0bd2-4d5a-8e82-8527997d963e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000101</d:PartitionKey> <d:RowKey>3661e72a-0bd2-4d5a-8e82-8527997d963e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5304283Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ff7ccd7f-0ab9-4aae-ac1c-0e2c9a5e5ae8</d:entityid> <d:raisonsociale>Il était une fois</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Provençale Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette table à prix doux nous raconte l'histoire d'un jeune chef méditerranéen : Joan Sampietro, 31 ans, tient son prénom de sa mère espagnole, son nom de son père italien et son registre gastronomique de Sisteron, où il a grandi. L'agneau, forcément, gambade souvent dans les assiettes de cette adresse vite repérée par les gourmets, tout comme les produits de saison provençaux, volontairement simples à midi, plus nobles le soir.</d:descriptifbdrt> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Lieutaud</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 58 78 56</d:tlphone> <d:mail>iletaitunefois.aix@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.iletaitunefois-aix.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.445318</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.528762</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7407901Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000102',RowKey='eb783ab5-70a9-47fd-8d96-e3038271015b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000102',RowKey='eb783ab5-70a9-47fd-8d96-e3038271015b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000102</d:PartitionKey> <d:RowKey>eb783ab5-70a9-47fd-8d96-e3038271015b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7407901Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f1865463-8823-48e2-bbf7-bc420df8a11e</d:entityid> <d:raisonsociale>Hostellerie des Magnanarelles</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Elle a le bon goût des vacances dans le Midi, cette demeure cossue aux volets bleus, bordée d'une piscine ombragée d'oliviers. L'hôtel-restaurant creuse la même veine en cuisine, des spécialités provençales servies dans une salle cossue, aux nappes blanches immaculées. Au fait : en provençal, une magnanarelle est une femme employée dans les magnaneries, ces lieux où l'on élevait les vers à soie.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This welcoming hotel-restaurant, with its blue shutters and pool lined with olive trees, smacks of holidays in the South of France. The culinary vein is the same, with Provencal specialities served on immaculate white tablecloths in the cosy dining room. By the way, in Provencal dialect a 'magnanarelle' is a woman employed at a silkworm factory.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>104</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>De la Vallée des Baux</d:voie> <d:ligneadresse3>BP 10</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Maussane les Alpilles</d:ville> <d:bureaudistributeur>MAUSSANE LES ALPILLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 30 25</d:tlphone> <d:mail>hotel.magnanarelles@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotel-magnanarelles.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.807468</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.720306</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7517979Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000103',RowKey='e3286fd7-edd3-40e5-a258-6a661597c616')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000103',RowKey='e3286fd7-edd3-40e5-a258-6a661597c616')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000103</d:PartitionKey> <d:RowKey>e3286fd7-edd3-40e5-a258-6a661597c616</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7517979Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c3537a5e-3833-4fb3-8008-6bc8548ce320</d:entityid> <d:raisonsociale>Déjeunez sous l'arbre</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'ancienne écurie aux poutres et pierres apparentes voit défiler les quatre saisons entre ses murs, distingué par deux cocottes sur trois aux Logis. Tarte tiède chèvre-oignons, carpaccio de saumon mariné à l'espuma d'aneth, Parmentier de canard confit à l'huile de truffe... Face à Sainte-Victoire, mieux qu'un déjeuner sur l'herbe.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>These ancient stables set facing Sainte Victoire mountain, with their wooden beams and exposed stone walls, provide the backdrop for the four-seasons cuisine, awarded two out of three Logis de France 'stewpots'. Heartwarming dishes including warm goat’s cheese and onion tart, marinated carpaccio of salmon with a dill air and parmentier of confit duck, certainly beat a picnic on the grass.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>De Villevieille</d:voie> <d:codepostal>13790</d:codepostal> <d:ville>Rousset</d:ville> <d:bureaudistributeur>ROUSSET</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 53 88 10</d:tlphone> <d:mail>contact@dejeunez.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.dejeunez.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.613981</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.472309</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7638063Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000104',RowKey='ce4d9198-4ef7-474c-90d4-1f649d3af0b1')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000104',RowKey='ce4d9198-4ef7-474c-90d4-1f649d3af0b1')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000104</d:PartitionKey> <d:RowKey>ce4d9198-4ef7-474c-90d4-1f649d3af0b1</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7638063Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">9d2dc81e-7657-4279-8b01-c51973b89688</d:entityid> <d:raisonsociale>Ambassade de Bretagne</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Creperie</d:type> <d:typedecuisine>Bretonne Crêpes</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'on demandera volontiers l'asile politique à cette enclave bretonne de la rue Sainte. Bois blond et photos iodées, le décor plaît, tout autant que la carte avec ses crêpes et galettes, et ses autres spécialités bretonnes. Les papilles découvrent ici le blé noir bio, l'anguille de Guéméné, le Breizh burger et les cidres fermiers, le tout composant au final un paysage gastronomique hautement exotique vu de Marseille. Coin épicerie (bretonne !) et brunch (breton !) le dimanche.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>One would willingly demand political asylum for this corner of Brittany in Rue Sainte! With its white wood and sepia photos, the decor is undeniably pleasing, as is the menu overflowing with crepes and other Brittany specialities. This is a treasure trove for hungry visitors keen to discover organic buckwheat, Guéméné eel, Breizh burgers and farm cider - a pretty exotic culinary experience here in Marseille! Breton treats also include a delicatessen and brunch on Sundays.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>43</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Sainte</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 01 41 29</d:tlphone> <d:mail>contact@ambassadedebretagne.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.ambassade-de-bretagne.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.374185</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292238</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7768155Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000105',RowKey='985dd9ce-324f-4993-ac69-add5ade149d0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000105',RowKey='985dd9ce-324f-4993-ac69-add5ade149d0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000105</d:PartitionKey> <d:RowKey>985dd9ce-324f-4993-ac69-add5ade149d0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7768155Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">925d7be0-58bb-459b-a7de-90090c521d3e</d:entityid> <d:raisonsociale>2 Frères (Les)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>A ne pas confondre avec les Deux Garçons sur le cours Mirabeau. Ce duo-là, les frères Stéphane et Olivier Bencherif, s'est éloigné du centre-ville pour installer sa brasserie zen et branchée dans un quartier résidentiel avec parking et terrasse luxuriante. Dans un décor inox et blanc, des écrans géants retransmettent les cuisines en direct. Pas moyen de tricher sur la fraîcheur des produits. BCBG mais décontractés, les deux 'F' proposent une cuisine méditerranéenne : dos de cabillaud au bouillon de combawa, noix de Saint-Jacques à la papaye verte et yuzu, rognons de veau en réduction de soja, l'Asie se tient au coin de l'assiette, comme le bouddha qui veille au milieu des bambous.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Not to be confused with Les Deux Garçons on Cours Mirabeau. This duet - brothers Stéphane and Olivier Bencherif have headed out of the town centre to set up their trendy and zen brasserie complete with car park and luxuriant terrace, in a residential quarter of Aix. Loosen your tie… The decor is stainless-steel and white, with giant screens broadcasting the live action in the kitchens - so you can be sure of just how fresh the produce is. Yuppie but casual, Les Deux Frères serves Mediterranean cuisine that is everything but old-fashioned: cod steaks with combawa stock, scallops with green papaya and yuzu, or veal kidneys with a rich soy sauce. The Orient comes to your door, just like the Buddha standing guard among the bamboos.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Reine Astrid</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 27 90 32</d:tlphone> <d:mail>les-deuxfreres@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.les2freres.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.443786</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.520972</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9583856Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000106',RowKey='a358cec7-6fa5-46af-b3f9-ca6c45b6d85f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000106',RowKey='a358cec7-6fa5-46af-b3f9-ca6c45b6d85f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000106</d:PartitionKey> <d:RowKey>a358cec7-6fa5-46af-b3f9-ca6c45b6d85f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9583856Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1d503307-52a0-40dc-9e75-6ac114e431b2</d:entityid> <d:raisonsociale>Question de goût</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Traditionnelle Internationale </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La mer n'est pas loin, on la voit, on l'entend, mais cette table discrète, gansée dans des habits seyants, parée de quelques fleurs, se tient en retrait dans le quartier de Vieille-Chapelle. L'intérieur, dans les tons parme et chocolat sur fond design inox et wenge, trahit la présence d'une femme chef aux fourneaux. Et pas n'importe laquelle : une vrai pro, Vanessa Robuschi, formée chez les étoilés marseillais Gérald Passédat et Lionel Lévy. Sa touche féminine et romantique (version amazone moderne) caresse aussi la cuisine, tendre et imaginative. Une forte dose d'amour entre dans la composition du jarretons braisé à la manière d'un canard à l'orange et du sablé sanguine et fève tonka. Une table à partager en couple.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The sea isn't far away, you can see it and hear it, but this discreet establishment, bedecked in fine robes and adorned with flowers, stays out of the limelight in the Vieille-Chapelle quarter. The Parma and chocolate interior, against designer stainless-steel and wenge, is the work of the lady chef. And not just any old chef: Vanessa Robuschi trained with star-rated Marseille chefs Gérald Passédat and Lionel Lévy. Her modern-day Amazon feminine and romantic touch inspires tender and imaginative dishes. A big pinch of love goes into the duck à l'orange-style braised knuckle of veal and blood orange and tonka bean shortbread. Take your loved one along with you.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>145-147</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Joseph Vidal</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 73 59 08 06 88 11 26 97</d:tlphone> <d:mail>questiondegout13@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.unequestiondegout.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3753994</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2494253</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9693917Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000107',RowKey='533c48ff-ac65-4954-9438-5f57d2a383cf')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000107',RowKey='533c48ff-ac65-4954-9438-5f57d2a383cf')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000107</d:PartitionKey> <d:RowKey>533c48ff-ac65-4954-9438-5f57d2a383cf</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9693917Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ded00a6b-535d-4da9-a1cc-3531b3fe52cf</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Ventre de l'Architecte</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Voilà une table qui réconcilie le corps et l'esprit, puisqu'elle s'inscrit dans le décor unique de la ' Cité Radieuse ' construite par le Corbusier en 1945. Cette icône de l'architecture mondiale est aussi appréciée des gourmands, nombreux à fréquenter le restaurant du troisième étage. C'est le jeune Jérôme Caprin qui a pris avec douceur les rènes de la cuisine. Formé chez Guillaume Sourrieu, il poursuit dans la veine de la gastronomie créative qui fait la patte de l'établissement et met beaucoup de soin à inventer de nouveaux mariages. On aime le cadre graphique et vintage, et la vue mer imprenable depuis le balcon.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is a restaurant that nourishes body and spirit, through its décor inspired by the unique 'Cité Radieuse' built by le Corbusier in 1945. This global architectural icon is equally appreciated by the many gourmet food lovers who visit this third-floor restaurant. Finding his feet at the helm in the kitchen is young Jérôme Caprin. Trained by Guillaume Sourrieu, he is continuing the creative gastronomy theme, which is the trademark of the establishment, inventing new combinations with infinite care. We love the graphic, vintage setting and the stunning sea view from the balcony.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>La Cité Radieuse</d:ligneadresse1> <d:numro>280</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Michelet</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 16 78 28</d:tlphone> <d:mail>contact@hotellecorbusier.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lecharleslivon.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.395069</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.265414</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9814007Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000108',RowKey='e30658ea-5f06-4079-9b1b-c7f68e5e3d19')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000108',RowKey='e30658ea-5f06-4079-9b1b-c7f68e5e3d19')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000108</d:PartitionKey> <d:RowKey>e30658ea-5f06-4079-9b1b-c7f68e5e3d19</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9814007Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7a633e6c-c6ae-4d2a-a1a6-9e9f8c9fead7</d:entityid> <d:raisonsociale>La Quinta</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Pizza Traditionnelle Italienne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Faites comme les (nombreux) fidèles de ce petit restaurant de village à prix doux : l'été sous les érables et les mûriers de la grande terrasse, l'hiver au coin de la cheminée qui crépite en salle, laissez-vous régaler de spécialités provençales (daube, alouettes, pieds et paquets), gnocchis de pommes de terre, raviolis et de pâtes maison, un oeil sur les photos de Papouasie ou du Tchad, celles du patron, aventurier à ses heures perdues.</d:descriptifbdrt> <d:numro>10</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Louis Julien</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>Ceyreste</d:ville> <d:bureaudistributeur>CEYRESTE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 83 06 98</d:tlphone> <d:mail>laquinta@hotmail.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.6322439</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2147621</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7918257Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000109',RowKey='c10cb972-2aa8-4e6a-af3e-f30defbe42aa')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000109',RowKey='c10cb972-2aa8-4e6a-af3e-f30defbe42aa')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000109</d:PartitionKey> <d:RowKey>c10cb972-2aa8-4e6a-af3e-f30defbe42aa</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7918257Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">aee466b6-786e-4f07-82cd-947952eace24</d:entityid> <d:raisonsociale>Dame Oseille</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Uniquement ouvert à midi, ce mini restaurant des Réformés ne désemplit jamais. Ses atouts ? Un décor épuré, sans chichi, des tout petits prix, une cuisine familiale modernisée, des classiques revisités -foie de veau, rognon, andouillette, clafouti- et une terrasse devenue centrale depuis que les travaux du tram ont lifté tout le quartier.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Open lunchtimes only, this mini restaurant in the Réformés quarter simply never empties. It's secret? A fuss-free decor, tiny prices, revamped family dishes, revisited classics - veal liver, kidneys, clafoutis etc. - and a terrace that has now become a focal point since the quarter had a facelift to make way for the tramway.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>14</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>Joseph Thierry</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 62 03 76</d:tlphone> <d:mail>contact@dame-oseille.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.dame-oseille.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3862369</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.300143</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8038354Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000110',RowKey='3044ae54-0fd6-43fe-9f63-83a8240cf85d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000110',RowKey='3044ae54-0fd6-43fe-9f63-83a8240cf85d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000110</d:PartitionKey> <d:RowKey>3044ae54-0fd6-43fe-9f63-83a8240cf85d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8038354Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f8bf57d0-fa29-41e6-adcc-119d1ea05728</d:entityid> <d:raisonsociale>Boudiou</d:raisonsociale> <d:type>cdt:FastFoodRestaurationRapide cdt:Snack cdt:LivraisonADomicilePlatAEmporter</d:type> <d:typedecuisine>Bio (cuisine sur la base de produits bio)</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Postée sur un grand boulevard en contrebas du cours Julien, cette petite cantine du midi est invariablement bondée. Un bon signe de la qualité constante de la cuisine proposée. Le choix est très simple : il y a ici des soupes, des sandwichs, des salades composées et des tartes salées ou sucrées, le tout fait maison, avec des produits souvent bio, toujours garantis en provenance direct du producteur. L'accueil est adorable et les prix mini. Brunch le samedi et apéros le vendredi soir.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Located on a wide boulevard down from Cours Julien, this small lunchtime eatery is always packed! What better proof of the consistent quality of the food? The choice is simple: soups, sandwiches, mixed salads and sweet & savoury tarts, all home-made and mostly organic, with all ingredients bought directly from the producer. The welcome is adorable and the prices are tiny. Brunches on Saturdays and aperitif on Friday evenings.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>13</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Salvator</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 94 01</d:tlphone> <d:mail>Florent.joyaud@googlemail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.boudiou-resto.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3820638</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2912713</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8148423Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000111',RowKey='02dd7e7b-ad73-4ae8-acee-3d22dc7566b1')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000111',RowKey='02dd7e7b-ad73-4ae8-acee-3d22dc7566b1')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000111</d:PartitionKey> <d:RowKey>02dd7e7b-ad73-4ae8-acee-3d22dc7566b1</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8148423Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3c818dad-7603-40a4-809d-e243a5ae6979</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Terminus</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au centre du village, l'ancien relais de poste et de transhumance de Sénas n'a jamais cessé d'être un lieu d'accueil : aujourd'hui hôtel-restaurant, il propose ses spécialités (bouillabaisse, pieds et paquets, foie gras) dans un décor rustique ou en terrasse, l'été, sous les platanes.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set in the village centre, this ancient post house and livestock-drovers’ lodge (for when the flocks move between their winter and summer pastures) in Sénas has always been a place of welcome. Now a hotel-restaurant, it serves specialities such as bouillabaisse, tripes & trotters and foie gras in the rustic dining room or on the terrace in summer, under the plane trees.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Gabriel Péri</d:voie> <d:codepostal>13560</d:codepostal> <d:ville>Sénas</d:ville> <d:bureaudistributeur>SENAS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 57 20 08</d:tlphone> <d:mail>leterminushotel@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.leterminus-senas.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.075883</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.744035</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8248489Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000112',RowKey='ba924684-bb34-4023-a2e2-94c3c8fa8332')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000112',RowKey='ba924684-bb34-4023-a2e2-94c3c8fa8332')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000112</d:PartitionKey> <d:RowKey>ba924684-bb34-4023-a2e2-94c3c8fa8332</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8248489Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b923d74a-7c93-4c1a-9358-108027f17398</d:entityid> <d:raisonsociale>Food Truck L'Emporte Pâtes</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Italienne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La mode du food-truck fait rage mais Daniel Luperini avait une longueur d'avance : lui a monté son camion en 2008, une fabrique mobile de raviolis et pâtes, unique à Marseille. Raviolis végétariens (brousse, ricotta-épinard, chèvre-menthe etc.), raviolis à la viande (brousse-figatelli, jambon de Saint-Agur, daube de sanglier au genièvre etc.), gnocchis et pâtes, prêts à manger ou crus, Daniel se donne du mal, fabrique tour sur place (mais oui !), à partir de ses envies et de produits frais, terroir si possible. Ce camion gourmand est à suivre sur les marchés et les événements (tout le programme sur le site www.lemportepates.fr), et même à louer pour une fête chez soi.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The trend for catering vans rages on, but Daniel Luperini was already ahead of the game, starting up his own business in 2008 a mobile ravioli and pasta van that was the first of its kind in Marseille. Offering vegetarian ravioli (Brousse cheese, ricotta and spinach, goats' cheese and mint), meat ravioli (Brousse-Figatellu sausage, Saint-Agur ham, braised wild boar seasoned with juniper), gnocchi and pasta, cooked or raw. Daniel works hard to create everything on site, based on fresh, local products and his own personal tastes. This gourmet van can be found on the market and event scene (with dates online at www.lemportepates.fr), and can even be hired for personal events.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>21</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Rognac</d:voie> <d:codepostal>13011</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>06 14 46 86 08</d:tlphone> <d:mail>lemporte.pates@live.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.4449407999999986</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2845956</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8358571Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000113',RowKey='9fc26010-75a0-4aa3-a0bb-538f14bd60d8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000113',RowKey='9fc26010-75a0-4aa3-a0bb-538f14bd60d8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000113</d:PartitionKey> <d:RowKey>9fc26010-75a0-4aa3-a0bb-538f14bd60d8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8358571Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">30fe9ab0-d1c1-487c-a63c-de75cf300094</d:entityid> <d:raisonsociale>La Boîte à Sardine</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Mi-poissonnerie, mi-restaurant, voici l'une des meilleures cantines tout-poisson de Marseille, comme en attestent les tables bondées et la nécessité de réserver. On vient autant pour la faconde et le caractère bien trempé de Fabien Rugi, le capitaine de l'équipage, que pour la cuisine minute de la chef Céline Bonnieu, qui improvise selon l'envie et la pêche du jour. Spécialité : le 'fish and chips marseillais', avec merlan grillé, frites de panisses et aïoli.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Half-fishmonger, half-restaurant, this is one of the best fish-only canteens in Marseille, as testified by the packed tables and the need to book. People come as much to listen to Fabien Rugi, captain of this crew and larger-than-life character, as for the simple dishes of chef Céline Bonnieu, who improvises according to her mood and the catch of the day. Speciality: “Marseille Fish and Chips”, with grilled whiting, panisse (chick-pea flour) chips and aioli.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>2</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>De la Libération</d:voie> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 50 95 95</d:tlphone> <d:mail>fabien@laboiteasardine.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.laboiteasardine.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3876138</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2997453</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0358031Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000114',RowKey='ee2541d5-c199-46f1-aea1-78a7a8795ba2')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000114',RowKey='ee2541d5-c199-46f1-aea1-78a7a8795ba2')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000114</d:PartitionKey> <d:RowKey>ee2541d5-c199-46f1-aea1-78a7a8795ba2</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0358031Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">20babe44-3b87-49e2-bb1b-ec508035052a</d:entityid> <d:raisonsociale>Saint-Jean Plage</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ce restaurant, près de l'hôtel du même nom, est posé à fleur d'eau au bord de la baie. Au-dessus du léger clapotis, son mobilier noir, chic et sobre, laisse la Grande Bleue habiter la terrasse de toute son immensité. Un spot idéal (vue imprenable) pour pêcher une assiette de poisson grillé au feu de bois, accompagné d'un petit rosé bien frais.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set near the hotel of the same name, this restaurant lies at the water's edge on the banks of the bay. Lapped by water, the chic and sober terrace decked out with black furniture offers the perfect setting for drinking in the beauty of the Mediterranean. This is an ideal spot (unbeatable views) for hooking a dish of wood-fired fish with a glass of chilled rosé.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>30</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>De Saint-Jean</d:voie> <d:codepostal>13600</d:codepostal> <d:ville>La Ciotat</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA CIOTAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 73 29 66</d:tlphone> <d:mail>contact@hotelplagestjean.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.6317449999999996</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.188394</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0478117Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000115',RowKey='0863fc1c-81dc-4d17-bcd8-c5279660cd80')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000115',RowKey='0863fc1c-81dc-4d17-bcd8-c5279660cd80')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000115</d:PartitionKey> <d:RowKey>0863fc1c-81dc-4d17-bcd8-c5279660cd80</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0478117Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b0489fb0-a93b-4d93-895b-bf0f25cf2ec3</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Petit Nice - Passedat</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Traditionnelle Poisson/fruits de mer Méditerranéenne Actuelle Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Depuis son nid de rochers ocres, lové dans une élégante villa Belle Epoque de l'anse de Malmousque, le seul restaurant trois étoiles de Marseille semble posé en apesanteur sur cette mer Méditerranée qui inspire tant le chef Gérald Passédat. Consacré par la profession, doté d'un caractère ombrageux qui a participé à construire sa légende, ce chef en quête de perfection exhale comme personne les saveurs premières des produits de la mer. L'enfant de Malmousque décompose la bouillabaisse, sert les poissons en tartare, dépouille à l'extrême sa cuisine, l'épure jusqu'à frôler la nudité du produit... On ressort grisé de cette plongée gourmande à grande profondeur.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Perched in a nest of ochre rocks, inside an elegant Belle Epoque villa in Malmousque creek, Marseille's only three-star restaurant appears to be hovering over the Mediterranean Sea that so inspires chef Gérald Passédat. Acknowledged by the whole of his profession and blessed with a strong, silent character that has helped build the legend, this perfectionist knows how to exalt the flavours of seafood like nobody else. A native of Malmousque, deconstructs bouillabaisse, serves fish in a tartare and strips his food down to quasi-naked bare essentials. A dive into uncharted gourmet waters.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Anse de Maldormé</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Corniche</d:typedevoie> <d:voie>John Fitzerald Kennedy</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 59 25 92</d:tlphone> <d:mail>contact@passedat.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.passedat.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.358175</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.276531</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0598203Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000116',RowKey='eae4e37b-050b-4999-b112-9956c8c0031a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000116',RowKey='eae4e37b-050b-4999-b112-9956c8c0031a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000116</d:PartitionKey> <d:RowKey>eae4e37b-050b-4999-b112-9956c8c0031a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0598203Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">10cfc628-6981-4e32-8603-d8f1b3ac93e3</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mina Kouk</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Maghreb Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Coup de coeur pour cette petite cantine orientale, toujours bondée à midi. Beureks, couscous, pastillas et autres tajines sont revisités sur un mode allégé. Virevoltant d'une table à l'autre, Mina assure un service souriant, dans un décor qui hésite entre le diner new-yorkais et la couscousserie de quartier. L'espace salon de thé vous accueille l'après-midi pour un thé à la menthe et les fameuses pâtisseries orientales. Service traiteur sur commande.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Always packed at lunchtimes, this little Oriental eatery is a gem, serving lightweight versions of traditional beureks, couscous, pastillas and tajines. Flying from one table to another, Mina offers diners a warm welcome in a decor that can’t decide between New York at dinner time and a local couscous joint. Catering service on request.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>21</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Fontange</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 53 54 55</d:tlphone> <d:mail>contact@minakouk.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.minakouk.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3808683</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2875818</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0708282Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000117',RowKey='a2cbc072-1958-444e-a499-b171887b8fd7')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000117',RowKey='a2cbc072-1958-444e-a499-b171887b8fd7')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000117</d:PartitionKey> <d:RowKey>a2cbc072-1958-444e-a499-b171887b8fd7</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0708282Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">aec242b9-ba59-47f8-b5cb-c7fe4c8e3c05</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mistral</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Christian Chay, maître-restaurateur, perpétue une histoire familiale démarrée en 1945. Sa cuisine soignée s'inscrit elle aussi dans une lignée traditionnelle et régionale, mais dont les saveurs pleines de soleil ont su évoluer avec le temps. La Provence explose dans l'assiette et éclabousse aussi le décor de la salle bourgeoise aux couleurs du Sud, généreusement fleurie. Une belle étape gourmande.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Master restaurateur Christian Chay takes pride in perpetuating a family tradition dating back to 1945. His lovingly-prepared cuisine is also a tribute to regional culinary customs, although the sun-packed flavours have evolved with the times. The dishes here provide an explosion of Provencal essence, which is reflected in the walls of the bourgeois dining room, bedecked in the flowering colours of the South. A fine gourmet stop-off.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>26</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Itam</d:voie> <d:codepostal>13150</d:codepostal> <d:ville>Tarascon</d:ville> <d:bureaudistributeur>TARASCON</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 91 27 62</d:tlphone> <d:mail>contact@restaurant-mistral.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-mistral.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.658933</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.806226</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0838375Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000118',RowKey='06349dff-511c-4e58-ab36-8ba73e3a2384')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000118',RowKey='06349dff-511c-4e58-ab36-8ba73e3a2384')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000118</d:PartitionKey> <d:RowKey>06349dff-511c-4e58-ab36-8ba73e3a2384</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0838375Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">8ab04543-784b-4f95-88bd-886d9a7f98c6</d:entityid> <d:raisonsociale>Fanny's</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Tartes (spécialité) Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Il a bonne mine, ce petit restaurant aixois, avec sa vitrine rouge pétard et ses deux jeunes sémillantes patronnes. Impression confirmée à la carte : du bon produit (le pain du boulanger en vue, les légumes du paysan qu'elles aiment), des plats du jour en fonction du marché, des salades composées et des assiettes gourmandes, et puis des 'pans' (pains) bagnat, berger, catalan, le tout préparé minute depuis la cuisine ouverte. Bref, une cuisine simple et soignée, fraîche et savoureuse, à prix doux. Une aubaine à Aix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This little Aix restaurant paints a pretty picture, with its bold red front window and its two dashing young owners. One's first impressions are confirmed with a glance at the menu: simple produce (freshly baked bread, local vegetables from a favourite farmer), seasonal dishes, mixed salads, sumptuously decadent dishes and a variety of speciality breads, including Catalan varieties and Occitan pan-bagnat. All of these are prepared on the spot in an open kitchen as part of a simple, hand-crafted, fresh and delicious culinary vision, all at affordable prices. A little haven in Aix.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Chastel</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>06 08 60 33 95</d:tlphone> <d:mail>fannys.saveurdeprovence@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.451882</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.528923</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0938447Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000119',RowKey='408d1a6c-4e8c-443e-b374-c6b7032844ae')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000119',RowKey='408d1a6c-4e8c-443e-b374-c6b7032844ae')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000119</d:PartitionKey> <d:RowKey>408d1a6c-4e8c-443e-b374-c6b7032844ae</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0938447Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3963cf0a-ece0-4985-b011-51ba10f1ae50</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Etape</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Sa situation idéale lui a donné son nom , les Frères Lani lui ont donné son renom. Les successeurs qui ont repris les fourneaux ne changent rien à la cuisine gastronomique bourgeoise qui plaisait tant. Elle est servie au salon Marguerite. Une deuxième salle, 'Lucie', met à l'honneur une cuisine familiale plus accessible.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Time does indeed go by! The landmark establishment Etape Lani has now become 'L'Etape', with the founding Lani family hanging up their chef's hats. Their successors have changed nothing of the hearty, gastronomic cuisine that made the restaurant so popular, but there is one difference: the new 'Lucie' dining room featuring friendlier-priced family food.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>D6 Route de Gardanne</d:ligneadresse1> <d:numro>793</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Pierre Bellot</d:voie> <d:codepostal>13320</d:codepostal> <d:ville>Bouc Bel Air</d:ville> <d:bureaudistributeur>BOUC BEL AIR</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 22 61 90</d:tlphone> <d:mail>contact@hotelaix-etape.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotelaix-etape.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.433101</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.441033</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1048525Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000120',RowKey='55849cea-5a7e-4077-a666-060a2373c1f0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000120',RowKey='55849cea-5a7e-4077-a666-060a2373c1f0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000120</d:PartitionKey> <d:RowKey>55849cea-5a7e-4077-a666-060a2373c1f0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1048525Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4ee58213-cf19-4a93-9eba-39a5d2168451</d:entityid> <d:raisonsociale>Novo (Le)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie cdt:BarAVin</d:type> <d:typedecuisine>Espagnole Italienne Tapas</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Choisissez votre heure...Troquet à la française au petit-déjeuner, brasserie de spécialités italiennes à midi, bar à cocktail et à tapas le soir, brunches le dimanche : le Novo, tables hautes, comptoir, casiers à bouteilles et néons façon boite de nuit, change de costume trois fois par jour, à mesure que monte la température et chauffe l'ambiance.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Just pick a time… A typical French bistro in the morning, Italian-style brasserie at lunchtime and cocktail and tapas bar in the evening, Le Novo, with its high tables, counter, wine racks and club-style neon lighting, changes clothes three times a day as the temperature rises and the atmosphere gets hotter.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>2</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>Sextius</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 86 31 20 08</d:tlphone> <d:mail>as@lenovocafe.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lenovocafe.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.443144</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.527467</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1148597Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000121',RowKey='a780881a-59b3-4f85-b161-5e6dd88c0a8a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000121',RowKey='a780881a-59b3-4f85-b161-5e6dd88c0a8a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000121</d:PartitionKey> <d:RowKey>a780881a-59b3-4f85-b161-5e6dd88c0a8a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1148597Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f9edc80a-28b2-4b47-a7fe-8de26573a7d4</d:entityid> <d:raisonsociale>A Côté Le Bistro</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est la deuxième table du chef étoilé Jean-Luc Rabanel, qui propose ici une cuisine plus abordable et familiale. Les plats gourmands sont travaillés avec le savoir-faire d'un des grands de la cuisine contemporaine française, qui vous réveille la brandade de morue et la poule au pot. L'ambiance est chaleureuse, au coude-à-coude dans une salle aux accents espagnols, avec la machine à découper le jambon Serano qui y trône. Les prix sont plutôt légers, surtout si on les compare à la réputation du maître des lieux.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is Jean-Luc Rabanel's second star-rated establishment, serving friendlier-priced and more family-style food. The gourmet dishes are crafted with the expertise of one of France's greatest contemporary cooks. Traditional salt cod and stewed chicken take on a whole new lease of life here. The atmosphere is warm, with punters jostling for room in the Spanish-style dining room, complete with Serrano ham slicing machine. The prices are fairly lightweight, especially in view of the reputation of the master of the domain.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>19</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Carmes</d:voie> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 47 61 13</d:tlphone> <d:mail>contact@rabanel.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.bistro-acote.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.626989</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.676099</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9944109Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000122',RowKey='0883cef9-4efc-4739-9acd-1454f721919e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000122',RowKey='0883cef9-4efc-4739-9acd-1454f721919e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000122</d:PartitionKey> <d:RowKey>0883cef9-4efc-4739-9acd-1454f721919e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9944109Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">17476684-057b-4c7a-8fb3-6796050a9daf</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Mas de Fauchon</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette ancienne bergerie invite à une échappée au coeur de la campagne aixoise. Aux beaux jours, la terrasse en bois surplombe la vallée et en hiver, on s'approche de la cheminée pour déguster une cuisine de terroir élaborée à partir de produits de saison. Noix de Saint-Jacques en coquille, gambas poêlée, papillote de légumes et ki-moon safrané ou déclinaison autour de l'agneau (confit, fumé, rôti) cannelloni de courgette aux primeurs de saison jus corsé d'agneau. La famille Chouchanian, qui a repris le mas, y distille une atmosphère chaleureuse et raffinée.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This restored sheepfold in the heart of the Aix countryside has nothing to do with the famous Parisian deli of the same name, but it is certainly no less worthy of note. Cicadas provide a musical background for diners under the mulberry tree or on the terrace overlooking the pool. With his wild game terrine, magret of duck with pears and saddle of rabbit with a pumpkin mousse, Xavier Bertrand's cuisine is as elegant as its surroundings.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>1666</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Berre</d:voie> <d:codepostal>13760</d:codepostal> <d:ville>Saint Cannat</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT CANNAT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 50 61 77</d:tlphone> <d:mail>contact@masdefauchon.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.masdefauchon.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.289463</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.606965</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0134277Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000123',RowKey='c40d813f-6752-4d30-aac5-e07949f6cd2d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000123',RowKey='c40d813f-6752-4d30-aac5-e07949f6cd2d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000123</d:PartitionKey> <d:RowKey>c40d813f-6752-4d30-aac5-e07949f6cd2d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0134277Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d470339b-4cdb-473b-b1fa-995e611a3e54</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Domaine de la Reynaude</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Idéal pour se mettre au vert, ce vaste domaine du 18ème siècle prend ses aises au pied du discret massif des Costes, proche de Salon. Le restaurant y propose une cuisine gastronomique aux accents régionaux. Aux beaux jours, les hôtes peuvent la savourer dans la cour, près de la jolie fontaine. La Provence éternelle...</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A real breath of country air, this vast 18th-century estate sprawls at the foot of the discreet Massif des Costes, near Salon. The food is gastronomic, with the accent on regional dishes. Guests can enjoy eating outside in the courtyard in summer, near the pretty fountain. The essence of Provence…</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>Départemental 16</d:voie> <d:ligneadresse3>Les Sonnaillets</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13121</d:codepostal> <d:ville>Aurons</d:ville> <d:bureaudistributeur>AURONS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 59 30 24</d:tlphone> <d:mail>domaine.reynaude@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.domainedelareynaude.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.149453</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.672184</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0264349Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000124',RowKey='33ae8ac0-591a-4198-ba44-b0ebcab90fa4')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000124',RowKey='33ae8ac0-591a-4198-ba44-b0ebcab90fa4')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000124</d:PartitionKey> <d:RowKey>33ae8ac0-591a-4198-ba44-b0ebcab90fa4</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0264349Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">cb7480c4-b118-4e97-a216-020c82254e3e</d:entityid> <d:raisonsociale>Ze Bistro</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Mélange de vieilles recettes canailles et d'envies dans l'air du temps, cette table sincère et dynamique ne déçoit jamais, encore moins depuis qu'elle a migré dans de nouveaux murs plus spacieux, dans un décor naturel et lumineux qui fait honneur à la franche cuisine d'auteur d'Olivier Scola. Avec confiance et originalité, le chef formé dans les plus grandes maisons françaises compose sur le vif, autour d'ingrédients sélectionnés au marché, des assiettes débordantes de saveurs maîtrisées et de convivialité.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A blend of ancient, typically rakish French recipes and forward-thinking fare, this honest and vibrant eatery never fails to please, especially since it migrated to new and more spacious climes, sporting a bright, natural decor worthy of the straightforward cuisine of chef Olivier Scola. With talent and verve, this chef, trained at the finest French establishments, concocts market dishes overflowing with well-mastered flavours and warmth.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>31</d:numro> <d:complmentnumro>bis</d:complmentnumro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Manuel</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 39 81 88</d:tlphone> <d:mail>contact@zebistro.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.zebistro.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.453652</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.528261</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5674546Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000125',RowKey='87cad6c9-25b9-497a-990e-06ca9db93c11')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000125',RowKey='87cad6c9-25b9-497a-990e-06ca9db93c11')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000125</d:PartitionKey> <d:RowKey>87cad6c9-25b9-497a-990e-06ca9db93c11</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5674546Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">99c3dcac-5334-4ef7-a5ea-d45fe982b846</d:entityid> <d:raisonsociale>Flamant Rose</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Poisson/fruits de mer Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Campé sur deux salles à manger campagnardes et sa terrasse ombragée, ce Flamant-là ne s'envolera pas de sitôt. Il déploie une carte typiquement régionale pour la clientèle de l'hôtel et d'ailleurs, à base de poissons, de coquillages et de taureaux. L'hiver, auprès du feu de cheminée, on en rosit de plaisir.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Brooding over two country-style dining rooms and a shaded terrace, this Pink Flamingo isn't likely to fly away soon. The typical regional menu served to passers-by and hotel guests, focuses on fish, shellfish and bull beef. Guest will glow with pleasure by the fireside in winter.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>37</d:voie> <d:codepostal>13123</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>L'ALBARON</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 10 18</d:tlphone> <d:mail>lacave.frederic@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.leflamantrose.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.475676</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.61155</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5904699Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000126',RowKey='a08d0748-f468-4f62-afff-98eb145be564')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000126',RowKey='a08d0748-f468-4f62-afff-98eb145be564')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000126</d:PartitionKey> <d:RowKey>a08d0748-f468-4f62-afff-98eb145be564</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5904699Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">31bc1cf7-00f2-41ba-b6c5-8ec6a768874b</d:entityid> <d:raisonsociale>Epicurien (L')</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Gastronomique Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Son seul défaut ? Trop petit. Il n'y a que 20 couverts dans ce bistrot brut et chaleureux où Ludovic Aillaud, fidèle au sens de la mesure épicurienne, délivre jour après jour sa philosophie de la table, faite de bons produits, d'inspiration et de talent. Ce garçon modeste a le sens du bon. Le service est diligent, la carte vivante, la cuisine affûtée. Une saine éthique de gourmandise.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Its one bad point? Too small! This raw and cosy bistro is where talented chef Ludovic Aillaud delivers up inspired dishes made with high-quality produce, ever-faithful to his philosophy of enjoying life to the full. This modest man has a nose for good food. The service is fast, the menu is lively and the food is sharp. There's nothing like a healthy love of gourmet pleasures</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>13</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Des Cardeurs</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>06 89 33 49 83</d:tlphone> <d:mail>aixepicurien@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.4462583</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.5297842</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6064809Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000127',RowKey='90aa0bf6-915e-4417-a57d-f1881dba6b02')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000127',RowKey='90aa0bf6-915e-4417-a57d-f1881dba6b02')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000127</d:PartitionKey> <d:RowKey>90aa0bf6-915e-4417-a57d-f1881dba6b02</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6064809Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f02b4c76-6edf-4dc7-b418-1ad3e2b1c24b</d:entityid> <d:raisonsociale>Formal (Le) - Les caves Henri IV</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Malgré la discrétion extrême de cette table aussi raffinée que cachée rue Espariat, la réputation de Jean-Luc Le Formal s'est depuis longtemps échappée des voûtes du XVe s. qui abritent l'atelier de l'artiste. Coloriste des saveurs, alchimiste des jus, il jongle prestement avec les produits, accommodés avec la justesse d'un accordeur. Il joue des partitions complexes, foie gras macaron au confit d'orange, jus de carotte à la réglisse, ou pigeonneau en pastilla sauce cacao. Un technicien hors pair, doublé d'une grande sensibilité.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Despite the extreme discretion of this very refined and hidden-away eatery in Rue Espariat, Jean-Luc Le Formal's reputation went beyond the 15th-century arches of this artist's studio many years back. A colourist of flavours and alchemist of sauces, Jean-Luc juggles cleverly with his produce and accommodates it with the precision of a piano tuner. His partitions are complex: foie gras with fig caramel and pear chips, sweetbread nuggets, Noirmoutier bonnotte potatoes with a lobster salpicon sauce, carrot gravy with liquorice or tender pigeon pastilla with a chocolate sauce. An outstanding technician, blessed with immense sensitivity.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>32</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Espariat</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 27 08 31</d:tlphone> <d:mail>leformalkruithof@hotmail.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-leformal.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.447561</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.527659</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6224919Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000128',RowKey='28792f34-a2af-4408-9042-85bd961d8d86')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000128',RowKey='28792f34-a2af-4408-9042-85bd961d8d86')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000128</d:PartitionKey> <d:RowKey>28792f34-a2af-4408-9042-85bd961d8d86</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6224919Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">2279dd3e-3645-4d8d-be45-dc2eb1c2236d</d:entityid> <d:raisonsociale>Contrepoint (Le)</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ici, l'atmosphère rock et tatouages montre qu'elle rime aussi avec gourmandise. L'ardoise connaît bien ses classiques (camembert rôti, canard à l'orange et cassolette d'andouillette) mais ne s'interdit pas les envies moins académiques : burger corse, croque-madame XL... En plus, tout est fait maison, jusqu'au pain. Une petite table avec un sacré caractère !</d:descriptifbdrt> <d:numro>15</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Constantin</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 21 13 02</d:tlphone> <d:mail>laure.marc.maury@free.fr lecontrepointaix@gmail.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.45035</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.530541</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6355008Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000129',RowKey='4f9fbf36-1903-44e0-b2ce-4e1152550424')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000129',RowKey='4f9fbf36-1903-44e0-b2ce-4e1152550424')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000129</d:PartitionKey> <d:RowKey>4f9fbf36-1903-44e0-b2ce-4e1152550424</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6355008Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">17054b1a-40a2-4cfe-970c-1e454ccdb853</d:entityid> <d:raisonsociale>La Flambée du Luberon.</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Traiteur</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Jaune soleil ! La salle de cet hôtel-restaurant est dans le ton de la gastronomie, tendance sud, raffinée, où les stars sont les fruits et légumes du potager bio du chef, à déguster l'hiver au coin de la cheminée qui crépite, ou l'été, sur la terrasse panoramique, vue sur le Luberon. Cours de cuisine et dégustations oenologiques.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Sun yellow! The dining room of this gastronomic hotel-restaurant is decorated in a refined southern gourmet style. Here, the stars are the fruit and vegetables from the chef's organic kitchen garden, which you can savour in winter by the crackling fire or out on the panoramic terrace overlooking the Luberon in summer. Cookery classes and wine tasting are available to complete the picture.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>6</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>De la Reille</d:voie> <d:codepostal>13770</d:codepostal> <d:ville>Venelles</d:ville> <d:bureaudistributeur>VENELLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 54 01 54</d:tlphone> <d:mail>masduluberon@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.masduluberon.com http://www.laflambeeduluberon.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.484955</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.601208</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.5494418Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000130',RowKey='128c3271-60f4-498c-9904-377746c8a70d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000130',RowKey='128c3271-60f4-498c-9904-377746c8a70d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000130</d:PartitionKey> <d:RowKey>128c3271-60f4-498c-9904-377746c8a70d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.5494418Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d2824683-cf66-4c01-9258-43f4a9ec1a9b</d:entityid> <d:raisonsociale>Auberge Les Olivades</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au pied du village perché de Mallemort, cette maison provençale a été reprise en 2007 par le chef Cyril Biau, formé chez Alain Llorca et Roger Verger, du Moulin de Mougins. Sa cuisine évolue au fil des saisons, tout comme le jardin, qui offre un beau panorama sur les monts du Luberon.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set at the foot of the hilltop village of Mallemort, this Provencal house was bought up in 2007 by Chef Cyril Biau, who trained with Alain Llorca and Roger Verger at the 'Moulin de Mougins'. His cuisine evolves with the seasons as does the garden, which offers magnificent vistas over the Luberon.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Quartier le Petit Paris</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>RN</d:typedevoie> <d:voie>7</d:voie> <d:codepostal>13370</d:codepostal> <d:ville>Mallemort</d:ville> <d:bureaudistributeur>MALLEMORT</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 57 41 31</d:tlphone> <d:mail>contact@auberge-les-olivades.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.AUBERGE-LES-OLIVADES.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.125593</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.766678</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0424482Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000131',RowKey='2ad9332e-2757-4214-bdc2-8834b791540f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000131',RowKey='2ad9332e-2757-4214-bdc2-8834b791540f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000131</d:PartitionKey> <d:RowKey>2ad9332e-2757-4214-bdc2-8834b791540f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0424482Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e29a8e03-94ea-46b7-841b-1fbed32dc83d</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Lézard gourmand</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Provençale Traditionnelle Bio (cuisine sur la base de produits bio) Végétalienne Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au bout de l'allée, une bastide à l'image de cette Provence qu'on voudrait éternelle : les volets bleus ouvrent sur la belle piscine, les bouquets de lavande poussent sur fond de pierres blondes. Au sein de ce charmant hôtel, le petit restaurant accommode les produits frais, provençaux, de préférence bio. Salades composées et assiettes de tapas à midi, plats plus élaborés le soir à la carte, sur réservation hors saison.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Set at the end of a long driveway, this picture-postcard bastide conjures up images of eternal Provence: blue shutters opening onto a large pool and lavender flowering against a backdrop of pale-honey stone. The hotel’s little restaurant regales guests with fresh, Provencal and often organic produce, with mixed salads and tapas at midday and more sophisticated dinner dishes. Booking essential in low season.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>765</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Pestelade</d:voie> <d:ligneadresse3>Route d'Orgon</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13810</d:codepostal> <d:ville>Eygalières</d:ville> <d:bureaudistributeur>EYGALIERES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 95 90 06</d:tlphone> <d:mail>lelezardgourmand@hotelabastide.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotellabastide.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.959605</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.754304</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0524561Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000132',RowKey='db2a0a94-49ce-46fd-b3b7-c79424612c6d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000132',RowKey='db2a0a94-49ce-46fd-b3b7-c79424612c6d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000132</d:PartitionKey> <d:RowKey>db2a0a94-49ce-46fd-b3b7-c79424612c6d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0524561Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">fb0348e1-280f-47f0-a76d-ada2636a02b3</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table du Hameau</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Actuelle Divers</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Imaginez un hotel de luxe dans un village provencal... De la forge à la fontaine, moulin et terrain de boules, tout ici est plus grand que la vie et baigné dans les senteurs d'amandiers doux. Bienvenue au 'Hameau des Baux' ... récemment couronné d'une salle à manger - deux en fait! Le restaurant gastronomique et le bistrot sont pilotés par le chef Sébastien Richard, qui vit maintenant ses rêves de cuisine créative et végétale, avec des ingrédients choisis directement dans le potager voisin. Ceci est un rappel de la façon dont la bonne nourriture peut vraiment être quand un (grand) chef met son esprit à elle.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Imagine a luxury hotel resembling a Provencal village… From the forge to the fountain, mill and boules court, everything here is larger than life and bathed in the scents of sweet almond trees. Welcome to 'Le Hameau des Baux'… recently crowned with a dining room - two in fact! The gastronomic eatery and bistro are piloted by chef Sébastien Richard, who is now living out his dreams of creative, plant-based cuisine, with ingredients picked straight from the neighbouring kitchen garden. This is a reminder of how good food really can be when a (great) chef puts his mind to it.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Bourgeac</d:voie> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Le Paradou</d:ville> <d:bureaudistributeur>LE PARADOU</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 10 30</d:tlphone> <d:mail>reservation@hameaudesbaux.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hameaudesbaux.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.788315</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.726582</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.066467Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000133',RowKey='290cb983-4bf3-48dd-a4ea-7153d6ade94b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000133',RowKey='290cb983-4bf3-48dd-a4ea-7153d6ade94b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000133</d:PartitionKey> <d:RowKey>290cb983-4bf3-48dd-a4ea-7153d6ade94b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.066467Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">a8688582-f538-41e9-ba86-6ea716cd164d</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Vallon de Gayet</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Non communiqué</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les grillades au feu de bois sont l'une des spécialités phares de cet hôtel-restaurant de Mouriès, qui s'alanguit dans une belle propriété, avec piscine, terrasse ombragée et jardin manucuré. Dans la belle salle rustique, au coin de la cheminée, les assiettes dessinent une Provence traditionnelle et bourgeoise.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Wood fired grills provide the main specialities of this hotel-restaurant in Mouriès, set on a magnificent estate with pool, shaded terrace and manicured gardens. Served by the fire in the large, rustic dining room in winter, the dishes pay tribute to traditional hearty Provencal fare.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Servanes</d:voie> <d:codepostal>13890</d:codepostal> <d:ville>Mouriès</d:ville> <d:bureaudistributeur>MOURIES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 47 50 63</d:tlphone> <d:mail>wcarre@aol.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.levallondegayet.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.868164</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.694165</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8478656Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000134',RowKey='ff120116-4cd6-4530-b72e-88722bd86ffa')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000134',RowKey='ff120116-4cd6-4530-b72e-88722bd86ffa')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000134</d:PartitionKey> <d:RowKey>ff120116-4cd6-4530-b72e-88722bd86ffa</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8478656Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7087f3ff-25f1-4cc3-9abf-0aeef6e95381</d:entityid> <d:raisonsociale>Sportbeach</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Cuisine du monde Méditerranéenne Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Marseille ou Saint-Tropez ? Un parfum glamour flotte sur ce restaurant-plage privée de l'Escale Borely, réputé pour ses soirées DJ sous les palmiers. Seiche, daurade ou agneau des Alpilles : la cuisine méditerranéenne et moderne du chef Michel Delbrel est une autre raison de s'attabler au bord de la piscine, du déjeuner au dîner, en passant par les brunch du dimanche et les soirées apéritives, été comme hiver... Pump up the volume !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Marseille's favourite pre-clubbing haunt, on the sands of Escale Borely, the SportBeach swings with the seasons - warm in winter, with fun-seekers gathering around the bar and sizzling in summer too, with a 'private beach' atmosphere under the palm trees and around the vast pool for glamorous Saint-Tropez-style musical evenings. There's plenty of room if you want a bite to eat. The Mediterranean food revisited by Alexandre Villas is perfect for sampling with friends, before taking a dip or getting a soaking.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Escale Borély</d:ligneadresse1> <d:numro>138</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Pierre Mendès France</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 76 12 35</d:tlphone> <d:mail>info@sportbeach.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.sportbeach.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.376327</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.255198</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8588733Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000135',RowKey='29764729-37af-4b8f-bcb3-1214971dda3a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000135',RowKey='29764729-37af-4b8f-bcb3-1214971dda3a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000135</d:PartitionKey> <d:RowKey>29764729-37af-4b8f-bcb3-1214971dda3a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8588733Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">41b8812a-681f-460e-8e54-d8b8a2cddaad</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Camion Bleu</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Actuelle Divers</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Oh, le beau food truck ! L'ancien camion Citroën fleure bon les années 1950, il est bien sûr bleu, et trône chaque soir d'été sur l'ancienne placette d'un hameau provençal transformé en hôtel de luxe. Le chef José Maréchal y a niché ses fourneaux. Il pilote une carte simple et savoureuse, à l'accent provençal. La fontaine glougloute, les parties de pétanque vont bon train au boulodrome voisin. On est bien.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Imagine a luxury hotel resembling a Provencal village… From the forge to the fountain, mill and boules court, everything here is larger than life and bathed in the scents of sweet almond trees. Welcome to 'Le Hameau des Baux'… recently crowned with a dining room - two in fact! The gastronomic eatery and bistro are piloted by chef Sébastien Richard, who is now living out his dreams of creative, plant-based cuisine, with ingredients picked straight from the neighbouring kitchen garden. This is a reminder of how good food really can be when a (great) chef puts his mind to it.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>De Bourgeac</d:voie> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Le Paradou</d:ville> <d:bureaudistributeur>LE PARADOU</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 10 30</d:tlphone> <d:mail>reservation@hameaudesbaux.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hameaudesbaux.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.783978</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.71797</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8688804Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000136',RowKey='0dad7586-fb67-4f04-9e2a-3b43741097d3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000136',RowKey='0dad7586-fb67-4f04-9e2a-3b43741097d3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000136</d:PartitionKey> <d:RowKey>0dad7586-fb67-4f04-9e2a-3b43741097d3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8688804Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">9b63940b-e573-4541-9015-52ae4442728b</d:entityid> <d:raisonsociale>Sous les micocouliers</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Bio (cuisine sur la base de produits bio) Provençale Méditerranéenne Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Dans ce coin prisé des Alpilles, rares sont les bons restaurants qui ont gardé des tarifs raisonnables. Celui-ci en fait partie : le chef Pierre-Louis Poize, ancien de chez Ducasse et Robuchon, y signe une carte saisonnière et créative, aux accords maîtrisés (canard-fruits d'hiver, châtaigne-céleri, nem amande-datte...). En prime, le mas du 17ème siècle a bien du charme, avec sa terrasse ombragée... de micocouliers bien sûr !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Good restaurants with reasonable prices have become a rarity in this coveted corner of the Alpilles. But this is one of them: chef Pierre-Louis Poize (ex Ducasse and Robuchon) offers a creative seasonal menu, featuring delicious combinations with as duck and winter fruits, chestnut and celery, and almond and date spring rolls. The 17th-century country house, sporting the obligatory terrace shaded by hackberry trees, is packed with charm too.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Traverse</d:typedevoie> <d:voie>Montfort</d:voie> <d:codepostal>13810</d:codepostal> <d:ville>Eygalières</d:ville> <d:bureaudistributeur>EYGALIERES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 95 94 53</d:tlphone> <d:mail>souslesmicocoulier@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.souslesmicocouliers.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.9507</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.770114</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0814757Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000137',RowKey='39a13be6-5462-4d53-9c79-da4c4cc748f9')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000137',RowKey='39a13be6-5462-4d53-9c79-da4c4cc748f9')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000137</d:PartitionKey> <d:RowKey>39a13be6-5462-4d53-9c79-da4c4cc748f9</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0814757Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">00310d8f-e446-4239-9689-bf0a96b766fc</d:entityid> <d:raisonsociale>La Table de Valentin</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Mon premier est un hôtel quatre-étoiles de Saint-Rémy-de-Provence : le Mas Valentine, façon vieille maison de famille avec chambres cosy, tennis et piscine. Mon second est le restaurant de mon premier : la Table de Valentin, dans le même esprit que l'hôtel, cossu et traditionnel, ancré dans sa Provence natale. Mon tout est à savourer de bel appétit.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Le Mas Valentine is a four-star hotel in Saint-Rémy-de-Provence reminiscent of an ancient family home, with cosy rooms, a pool and tennis court. 'La Table de Valentin', decorated in similar style to the hotel, is a welcoming and traditional restaurant, firmly anchored in Provencal tradition. Bon Appétit!</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Mas Valentine</d:ligneadresse1> <d:numro>44</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Noves</d:voie> <d:codepostal>13210</d:codepostal> <d:ville>Saint Rémy de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT REMY DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 90 14 91</d:tlphone> <d:mail>contact@masvalentine.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.masvalentine.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.8547768592834473</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.795648</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8908963Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000138',RowKey='137ff61b-a098-4392-b272-bf16a100b848')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000138',RowKey='137ff61b-a098-4392-b272-bf16a100b848')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000138</d:PartitionKey> <d:RowKey>137ff61b-a098-4392-b272-bf16a100b848</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8908963Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">df3e4cad-1a9f-4ac8-a092-7fb742defac8</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Terrasses de l'Image</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>On l'a connu plus artificielle, cette table de l'hôtel quatre-étoiles du même nom. Elle a retrouvé une vraie stabilité depuis l'arrivée du chef Christophe Chiavola, qui a soudé une équipe dynamique autour de son projet culinaire, à la fois créatif (maki de polenta, mousse de chèvre, pickles d'échalotes) et locavore (chèvre des Alpilles, petit épeautre bio, taureau de Camargue…). A déguster dans le grand jardin fleuri, vue sur les crêtes rocheuses des Alpilles. On est bien.</d:descriptifbdrt> <d:numro>36</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Victor Hugo</d:voie> <d:codepostal>13210</d:codepostal> <d:ville>Saint Rémy de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT REMY DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 92 51 50</d:tlphone> <d:mail>reservation@hoteldelimage.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.hotel-image.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.832658</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.787839</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1044934Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000139',RowKey='4b38a64a-2f9a-4e3e-b57c-51d61a8544ab')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000139',RowKey='4b38a64a-2f9a-4e3e-b57c-51d61a8544ab')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000139</d:PartitionKey> <d:RowKey>4b38a64a-2f9a-4e3e-b57c-51d61a8544ab</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1044934Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">8fc0e34d-0086-4ed9-815f-d9c2ceccde9d</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Garde-Manger</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Internationale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un beau mariage d'amour que celui-ci, entre un couple de restaurateurs d'origine belge et un ancien relais de poste d'un village provençal. Avec talent et humour, le duo du Plat Pays réinterprète la cuisine du Midi, puisant aux racines des deux registres culinaires. Ici, le chicon rencontre le carré d'agneau et le spéculoos s'improvise dessert glacé. Le décor est frais et pimpant, avec un bon rapport qualité-prix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Le Garde-Manger (the larder) is the fruit of a love story between the current Belgian owners and an ancient post house in a Provencal village. This duo from the Flat Country reinterprets Southern French cuisine with talent and humour, borrowing from the roots of both culinary traditions. Here, chicory encounters racks of lamb and speculoos are turned into iced desserts... The decor is fresh and spruce and the value for money is good.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>31</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>De la République</d:voie> <d:codepostal>13103</d:codepostal> <d:ville>Saint Etienne du Grès</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT ETIENNE DU GRES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 49 08 37</d:tlphone> <d:mail>legardemanger@wanadoo.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.730049</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.78133</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1175027Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000140',RowKey='197eadb9-934d-49e9-9b99-f9db018be6c3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000140',RowKey='197eadb9-934d-49e9-9b99-f9db018be6c3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000140</d:PartitionKey> <d:RowKey>197eadb9-934d-49e9-9b99-f9db018be6c3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1175027Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1540a024-1bc2-4588-a386-9d0e33bac9a5</d:entityid> <d:raisonsociale>Café de la Place</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Méditerranéenne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est le QG des Saint-Rémois qui aiment déjeuner à la cool sur la grande terrasse, lunettes de soleil et coude-à-coude sur la place de la République. A l'ardoise, c'est aussi une cuisine de marché qui s'écrit chaque jour à la craie : grillades et frites maison (légendaires), tartares, aïoli, salades maison... On craque pour la cuisine, l'ambiance mais aussi pour le décor gipsy-chic, où prendre le café à toute heure de la journée. Le soir, c'est musique. Vraiment the Place to be.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is a favourite hunting ground for the inhabitants of Saint-Rémois, who love donning their sunglasses and “chilling” on the spacious terrace on Place de la République. The menu, freshly chalked up on the blackboard every day, features market cuisine such as (legendary) home-made chips and grills, tartares, aïoli and fresh salads. You'll love the food, the atmosphere and the gypsy-chic décor, where you can savour a coffee at any time of day and music in the evenings. Definitely the Place to Be.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>17</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>De la République</d:voie> <d:codepostal>13210</d:codepostal> <d:ville>Saint Rémy de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT REMY DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 92 02 13</d:tlphone> <d:mail>lecafedelaplace13@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.cafedelaplace-stremy.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.829466</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.788336</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9439333Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000141',RowKey='59bce09d-0c53-4b3e-95b4-1bd81ec5354c')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000141',RowKey='59bce09d-0c53-4b3e-95b4-1bd81ec5354c')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000141</d:PartitionKey> <d:RowKey>59bce09d-0c53-4b3e-95b4-1bd81ec5354c</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9439333Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1d368f37-70fd-493a-b14b-62184c3c36b3</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Café de la Banque</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>L'essence de la brasserie parisienne transposée à Marseille. Ils sont rares sous le soleil du Midi, les cafés-restaurants ouverts de l'aube au coucher du soleil, avec les garçons en livrée noire qui circulent plateau à la main, affairés et toujours aimables, au milieu des miroirs rétro et des boiseries de la salle, des chaises canées et des tables en marbre de la terrasse. Les plats de brasserie, roboratifs, régalent journalistes et avocats, nombreux à déjeuner, au coude-à-coude en terrasse avec tous ceux qui aiment voir et être vus. Ou lire, les journaux du jour étant à disposition. Une institution, vous dit-on.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>It's a little taste of Paris in Marseille. Under the blistering sunshine of the south, it is rare to find café-restaurants that open their doors from dawn to dusk, with dapper, efficient and cheerful waiters at your service. Retro mirrors, wood panelling, wicker chairs and marble terrace-tables help cultivate this charming ambience. Hearty brasserie meals are the fare of journalists and lawyers alike, many of whom sit cheek-by-jowl on the terrace alongside all those eager to watch and be watched. Daily newspapers are available for all to digest. It's a veritable institution.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>24</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Paul Peytral</d:voie> <d:codepostal>13006</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 33 35 07</d:tlphone> <d:mail>diane.lafargue@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lecafedelabanque.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.37891</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.290059</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1268687Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000142',RowKey='0d7abd43-f103-439d-a9c9-cd700ed8880b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000142',RowKey='0d7abd43-f103-439d-a9c9-cd700ed8880b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000142</d:PartitionKey> <d:RowKey>0d7abd43-f103-439d-a9c9-cd700ed8880b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1268687Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">1bea700f-09f3-48a2-852a-031fb8985fda</d:entityid> <d:raisonsociale>La Touloubre</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cet ancien relais de poste coule des jours heureux au bord de la rivière qui lui donne son nom. Un endroit serein et champêtre pour réunir la famille dans la salle claire drapée de blanc ou sur la terrasse majestueuse gardée par des platanes centenaires. Jean-Pierre Guillerez y mitonne une cuisine régionale fort peu rustique, bien mieux tournée qu'à l'ordinaire : saumon poêlé à la purée d'olives noires et flanc de ratatouille, bourride de lotte, turbot aux langoustines. La tradition sous son meilleur jour.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This ancient post house is set on the banks of the river that lent it its name. This serene and countrified eatery, with its light-filled dining room draped in white and majestic terrace watched over by ancient plane trees, offers the ideal setting for a family get-together. Jean-Pierre Guillerez's cuisine - pan-fried salmon with a black olive purée and ratatouille, monkfish stew, or turbot with langoustines - is regional but not remotely rustic, and uncommonly well-mastered. Tradition at its best.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>29</d:numro> <d:typedevoie>Chemin</d:typedevoie> <d:voie>Salatier</d:voie> <d:codepostal>13330</d:codepostal> <d:ville>La Barben</d:ville> <d:bureaudistributeur>LA BARBEN</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 55 16 85</d:tlphone> <d:mail>restaurant@latouloubre.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latouloubre.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.175054</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.629754</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1368755Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000143',RowKey='6e9a35bf-8aac-4c97-b691-6ac07a9e6dd0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000143',RowKey='6e9a35bf-8aac-4c97-b691-6ac07a9e6dd0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000143</d:PartitionKey> <d:RowKey>6e9a35bf-8aac-4c97-b691-6ac07a9e6dd0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1368755Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ded00b93-802d-4d60-9b3b-8b06a3fe4da8</d:entityid> <d:raisonsociale>La Crémaillère</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle Cuisine du monde Méditerranéenne Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Des fleurs en pots, des nappes chatoyantes, des casseroles en cuivre qui rutilent, de vieux meubles, des statuettes dans le jardin et même des santons à Noël... On est en Provence et ce restaurant entend le démontrer par son décor foisonnant ! La même envie transparaît à la carte, déclinant les salades fraîches, les viandes du cru et les légumes de Provence. Un petit vent du Sud-Ouest souffle aussi, avec du foie gras, des lentilles et du cassoulet. Le terroir, le vrai.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Potted flowers, colourful tablecloths, sparkling copper pans, old furniture, statuettes in the garden and even traditional 'santon' clay figurines at Christmas… This is Provence - and this restaurant's bubbly decor is out to prove it! The same commitment shines through the menu, featuring fresh salads, prime meat cuts and Provencal vegetables. A little south-westerly breeze blows here too, with foie gras, lentils and cassoulet. Genuine Terroir.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>René Cailloux</d:voie> <d:codepostal>13700</d:codepostal> <d:ville>Marignane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARIGNANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 79 60 90</d:tlphone> <d:mail>cremaillere137@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.resto-lacremaillere.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.233161449432373</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.422317972092415</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1508877Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000144',RowKey='1b5828c2-3feb-47ff-b009-78a97d6eb36f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000144',RowKey='1b5828c2-3feb-47ff-b009-78a97d6eb36f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000144</d:PartitionKey> <d:RowKey>1b5828c2-3feb-47ff-b009-78a97d6eb36f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1508877Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7eb224fc-bae2-47ff-aa22-53a0d7b229ea</d:entityid> <d:raisonsociale>Rooftop Réfectoire R2</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Actuelle Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Le toit-terrasse des Terrasses du Port nous a fait danser tout l'été. Un étage en dessous, son petit frère va nous régaler toute l'année. Très réussi, le vaste restaurant affiche un look de factory branchée, chaises bleu électrique sur bois foncé, et grande terrasse vue-sur-mer. La carte joue la régression (coquillettes-jambon, burger, salade de lentilles, pain perdu...), en accord avec le baby-foot, les jeux d'arcades et autres flippers à disposition. Brunchs le dimanche, avec activités pour les enfants (les vrais !).</d:descriptifbdrt> <d:ligneadresse1>Les Terrasses duPort</d:ligneadresse1> <d:numro>9</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Du Lazaret</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 45 61 98 04 91 91 79 39</d:tlphone> <d:mail>communication@airdemarseille.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.airdemarseille.com/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.364857</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.306032</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1608931Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000145',RowKey='29399d69-0402-4136-b9e2-7fb9c7a826c7')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000145',RowKey='29399d69-0402-4136-b9e2-7fb9c7a826c7')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000145</d:PartitionKey> <d:RowKey>29399d69-0402-4136-b9e2-7fb9c7a826c7</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1608931Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">5a4a8f9d-6ea3-40b1-9ebe-eae64ee41c28</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Comptoir du Clos - Renaissance Aix-en-Provence Hôtel</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Après une première étape en gastronomie avec Jean-Marc Banzo, le chef étoilé, le Renaissance s'oriente vers un concept de brasserie chic avec Le Comptoir, bois sombre, banquettes design et suspensions glamour. C'est le chef bourguignon Arnaud Davin qui s'est vu confier la maison. De retour des Seychelles et de Bora-Bora, il retrouve les produits de saison et locaux avec plaisir. La touche d'exotisme s'exprime spontanément, mariant tomate et citronnelle, mais la Provence est la note dominante.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Le chef Arnaud Davin avait envie de 'France' : de retour des îles, il arrivet en Provence pour reprendre la brasserie chic du tout nouveau cinq étoiles aixois, le Mariott Renaissance. Au « Comptoir », bistrot au décor chic - bois sombre, banquettes design et suspensions glamour -, des propositions revues à l'air du temps: St Jacques snackées, quasi de veau et siphon de pommes de terre, et pourquoi pas une bonne salade César ? Surtout ne manquez pas les desserts, à choisir sur la banque de gâteaux.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>320</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Wolfgang Amadeus Mozart</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 86 91 55 02</d:tlphone> <d:mail>reservation@renaissance-aix.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.marriott.fr/</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.438103</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.526258</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1729034Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000146',RowKey='6ad0c47a-6955-4217-85ea-9d4e50434123')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000146',RowKey='6ad0c47a-6955-4217-85ea-9d4e50434123')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000146</d:PartitionKey> <d:RowKey>6ad0c47a-6955-4217-85ea-9d4e50434123</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1729034Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">203e91bc-d591-4c26-a694-717f807a0b20</d:entityid> <d:raisonsociale>Pierre Reboul</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:ligneadresse1>Château de la Pioline</d:ligneadresse1> <d:numro>260</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Guillaume du Vair</d:voie> <d:ligneadresse3>La Pioline</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13290</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES MILLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 52 27 27</d:tlphone> <d:mail>contact@chateaudelapioline.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-pierre-reboul.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.404544</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.50892</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1839092Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000147',RowKey='03db72c8-791a-4ede-ae61-d44714ed1f82')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000147',RowKey='03db72c8-791a-4ede-ae61-d44714ed1f82')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000147</d:PartitionKey> <d:RowKey>03db72c8-791a-4ede-ae61-d44714ed1f82</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1839092Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">02286941-6137-4c23-b37d-409ebc133b35</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Arcenaulx</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Plus qu'un restaurant, un concept ! Les Arcenaulx à Marseille, c'est à la fois une librairie, un salon de thé, une galerie, un restaurant et... une mémoire vivante de ce quartier phocéen, situé à deux pas du Vieux-Port. C'est Jeanne Laffitte, célèbre éditrice marseillaise, qui a eu l'idée du lieu. Dans ce décor chaleureux et intimiste décoré de livres, on vient goûter la cuisine d'Eric Cornilleau, le chef, qui revisite la tradition provençale et méditerranéenne avec les légumes farcis, les pieds paquets marseillais, les poissons... Aux Arcenaulx, la culture se conjugue à tous les talents, ceux de la littérature, de l'art et du bien manger.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>More than just a restaurant, it’s a whole concept! Les Arcenaulx in Marseilless, is a bookshop, a tea room, an art gallery, a restaurant and a living memory of this Marseilles neighbourhood, just a stone’s throw away from the Vieux-Port, the old harbour. It was Jeanne Lafitte, a famous publisher in Marseilles, who came up with the idea. In a warm and intimate atmosphere, surrounded by books, people come to taste Eric Cornilleau’s cuisine. A gifted chef, he knows how to revamp traditional Provence and Mediterranean dishes, with stuffed vegetables, stuffed mutton tripe (one of the great culinary traditions of Marseilles), and fish of all kinds… At Les Arcenaulx, culture comes with the talents of literature, art and fine food.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>25</d:numro> <d:typedevoie>Cours</d:typedevoie> <d:voie>D'Estienne d'Orves</d:voie> <d:boitepostale>185</d:boitepostale> <d:codepostal>13001</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 59 80 30</d:tlphone> <d:mail>restaurant@les-arcenaulx.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.les-arcenaulx.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3731377</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2925242</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2159326Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000148',RowKey='099aeaed-4349-487e-bd25-d3bff82cb2b7')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000148',RowKey='099aeaed-4349-487e-bd25-d3bff82cb2b7')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000148</d:PartitionKey> <d:RowKey>099aeaed-4349-487e-bd25-d3bff82cb2b7</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2159326Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3d9a8fe4-7c57-4b45-b537-7dcd7e233620</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Esprit de la Violette</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Avec Marc de Passorio le boudoir XVIIIe de l'ancien Clos de la Violette a pris des accents modernistes en rouge et noir. La haute cuisine se parfume des herbes de l'arrière-pays : le chef fait la part belle à la terre de Provence, les légumes de la plaine de Salon ou la truite Aquabonita des Alpes. Les aixois sont rassurés, cet écrin gourmand, un peu à l'écart du centre qui fourmille, est entre de bonnes mains. Une première étoile salue le soin apporté à une cuisine précise et savoureuse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A true landmark on the Aix gastronomic map, Jean-Marc Banzo's Clos de la Violette has been placed in the hands of Marc de Passorio. The Michelin-starred former chef of the Hostellerie du Vallon de Valrugues has the required stature to take over the reins and impose his own style. Under him, the 18thth century boudoir has gained modernist hints in red and black, similar to the current décor at his other restaurant, the Esprit Culinaire in Châteaurenard. His haute cuisine uses aromas from herbs found in the local countryside: The chef makes extensive use of Provence's bounty, with vegetables from the Salon plain and golden trout from the Alps. The locals are relieved that this gourmet jewel, hidden from the town-centre crowds, is in good hands. The painstaking and flavoursome cuisine has been rewarded by a first star.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>10</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>De la Violette</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 23 02 50</d:tlphone> <d:mail>restaurant@lespritdelaviolette.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lespritdelaviolette.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.448188</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.534969</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2279412Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000149',RowKey='5fa380f0-dc32-41e7-bf05-ab85767b0f92')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000149',RowKey='5fa380f0-dc32-41e7-bf05-ab85767b0f92')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000149</d:PartitionKey> <d:RowKey>5fa380f0-dc32-41e7-bf05-ab85767b0f92</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2279412Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">6f9dfb59-dcb2-4a7c-8ea6-3297e63557b0</d:entityid> <d:raisonsociale>Mickaël Féval</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle Gastronomique Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Nouveau décor 'très chic' pour nouveau départ : formé aux plus grandes maisons françaises (Loiseau, Oger, Plaza Athénée...), Mickaël Féval, 40 ans, a repris l'ancien repaire gourmand du chef étoilé Pierre Reboul, parti pour d'autres aventures. Le chef a vite trouvé ses marques : son épouse Olivia assure un service souriant, 'attentif au client et sur mesure', tandis qu'il mitonne des plats précis et savoureux, 'dans le respect des produits de saison', son obsession. Ses assiettes racontent la haute cuisine bourgeoise française. Sans révolution, mais avec passion. A venir : des dîners autour d'un producteur qui vient raconter ses produits (Sylvain Erhardt et ses asperges vertes, Michel Baches et ses collections d'agrumes...).</d:descriptifbdrt> <d:numro>11</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Saint jean</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Aix en Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>AIX EN PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 93 29 60</d:tlphone> <d:mail>restaurant@mickaelfeval.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.mickaelfeval.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.451276</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.527783</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8788874Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000150',RowKey='f4cb26d3-03de-446d-92b7-7797080532d0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000150',RowKey='f4cb26d3-03de-446d-92b7-7797080532d0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000150</d:PartitionKey> <d:RowKey>f4cb26d3-03de-446d-92b7-7797080532d0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8788874Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">6d038a2e-e156-4c6f-ab40-d7452d647100</d:entityid> <d:raisonsociale>Auberge Aux Petits Pavés</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Avec ses chambres simples et cosy, son restaurant rustique, cette petite auberge campagnarde fleure bon le terroir, avec une terrasse ombragée aux beaux jours. La carte se promène autour des classiques provençaux, aïoli, marmite du pêcheur, viandes et poissons grillés... La légende locale veut que Napoléon ait fait étape ici en 1814.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>With its simple, cosy rooms and rustic restaurant, this small country auberge basks in the delicious scents of the surrounding land. Guests can enjoy the shaded terrace in summer. The menu offers a stroll around Provencal classics, with aioli, fish stew, grilled meats and fish. Local legend has it that Napoleon stayed here in 1814.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RN</d:typedevoie> <d:voie>7</d:voie> <d:codepostal>13660</d:codepostal> <d:ville>Orgon</d:ville> <d:bureaudistributeur>ORGON</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 59 00 22</d:tlphone> <d:mail>aubergeauxpetitspaves@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.aubergeauxpetitspaves.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.97403</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.789846</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0924844Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000151',RowKey='2ecbacc7-e04a-41d3-a3ea-746e3f70d6d0')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000151',RowKey='2ecbacc7-e04a-41d3-a3ea-746e3f70d6d0')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000151</d:PartitionKey> <d:RowKey>2ecbacc7-e04a-41d3-a3ea-746e3f70d6d0</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0924844Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">124b5d28-d029-4580-be65-414df17515e2</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Bouchon à la Mer</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette adresse martégale est d'autant plus agréable qu'elle se situe au bord de l'un des jolis canaux de la « Venise provençale ». Vue sur ce canal l'été en terrasse, sur les bateaux de pêche depuis la salle rustico-contemporaine le reste du temps. Clairement ancrée en Provence, la carte affiche ses ambitions gastronomiques.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This address in Martigues is even nicer thanks to its setting at the edge of one of the pretty canals of 'The Venice of Provence'. Eaters enjoy views over the canal from the terrace in summer and over the fishing boats from the rustic-come-modern dining room the rest of the year. Anchored in Provencal tradition, the menu demonstrates gastronomic ambitions.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>19</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Lucien Toulmond</d:voie> <d:codepostal>13500</d:codepostal> <d:ville>Martigues</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARTIGUES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 49 41 41</d:tlphone> <d:mail>lebouchonalamer@wanadoo.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.052098</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.40566</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9019037Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000152',RowKey='5121c539-ebeb-4278-9a9a-bdf6a20b6a7f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000152',RowKey='5121c539-ebeb-4278-9a9a-bdf6a20b6a7f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000152</d:PartitionKey> <d:RowKey>5121c539-ebeb-4278-9a9a-bdf6a20b6a7f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9019037Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f32bb85b-8470-4015-9c04-4ffe853ee6ca</d:entityid> <d:raisonsociale>Bistrot du Cours</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Repris à l'été 2014 par Mathieu Fauchon et son beau-frère, le chef Mickaël Charlet, cet ancien snack-saladerie s'est mué en bistrot-bar à vins, une adresse qui compte déjà ses fidèles, séduits par les spécialités de tartares (un chaque semaine) et le burger 100% fait maison, du pain à la sauce, en passant par le steak haché main. Mousse au chocolat ou crème brûlée, les desserts sont dans la même veine, des classiques préparés à partir de produits frais. Simple et gourmand.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Taken over in the summer of 2014 by Mathieu Fauchon and his brother-in-law, chef Mickaël Charlet, this former salad and snack bar has been transformed into a wine-bar/bistro that has already earned itself something of a fan base, won over by its weekly tartare specialities and its hand-ground steak burgers that are homemade from the bun to the sauce. Classic desserts, too, such as chocolate mousse and crème brûlée are prepared with fresh produce. Simple and delectable.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>34</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Jean Jaurès</d:voie> <d:codepostal>13700</d:codepostal> <d:ville>Marignane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARIGNANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>09 82 21 97 66</d:tlphone> <d:mail>matelo.13@hotmail.fr sarlmami@bbox.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.215724</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.417898</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9139125Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000153',RowKey='c1765c40-f0b9-4c5a-b60d-1fc32d548249')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000153',RowKey='c1765c40-f0b9-4c5a-b60d-1fc32d548249')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000153</d:PartitionKey> <d:RowKey>c1765c40-f0b9-4c5a-b60d-1fc32d548249</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9139125Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">eff6d42d-d20d-4b37-98c7-6c1ee2039531</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Grand Puech</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La toute jeune chef Annaïck Czizek formée par Olivier Scola, le renommé chef aixois de Ze Bistro, confirme les espoirs dans les cuisines du Grand Puech, dans le village perché de Mimet. La carte mixe les influences asiatiques, les accents traditionnels, et les références méditerranéennes. Que du bon, donc, au fil d'une carte calquée sur les saisons, vue plein cadre sur le massif de l'Etoile et la nature provençale.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Chef Annaïck Czizek got off to a flying start, when she was spotted 20 years ago by Olivier Scola - the famous Aix chef of Ze Bistro - who then trained her. The young woman lived up to expectations and took over the restaurant at the Grand Puech Hotel, in the hilltop village of Mimet. Her first menu demonstrated her ambition, to produce travel-based cuisine, blending Asian influences (poached monkfish in a citronella stock), traditional accents (thin-baked mushroom and foie gras tart) and Mediterranean references (miniature fig tarts with almond milk). So, a seasonal menu packed with good things, against the backdrop of the Massif de l'Etoile and Provencal countryside. Promising.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>8</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>St Sébastien</d:voie> <d:codepostal>13105</d:codepostal> <d:ville>Mimet</d:ville> <d:bureaudistributeur>MIMET</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 58 91 06</d:tlphone> <d:mail>legrandpuech@orange.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.legrandpuech.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.505268</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.413832</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6705253Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000154',RowKey='1f50e683-ee6e-4227-b615-04fa7eded074')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000154',RowKey='1f50e683-ee6e-4227-b615-04fa7eded074')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000154</d:PartitionKey> <d:RowKey>1f50e683-ee6e-4227-b615-04fa7eded074</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6705253Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">d5cfc5ea-b904-4160-bca6-905817d6f1bc</d:entityid> <d:raisonsociale>Une Table au Sud</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Cuisine du monde Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cuisine moderne teintée de Méditerranée pour cette belle adresse en surplomb du Vieux-Port. Ludovic Turac, le plus jeune étoilé de France au célèbre guide Michelin qui a secondé Lionel Levy, a repris les rênes de cette bonne table, accompagné de son épouse Karine, directrice de salle et sommelière. Le marseillais est très respectueux des produits de la Méditerranée et des recettes emblématiques tout en donnant un coup de jeune rafraîchissant. La vue magnifique offre une carte postale du Vieux-Port et de la Bonne Mère.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Modern cuisine with Mediterranean flair characterises this charming establishment overhanging the Old Port. The house special is the “Bonne Mer”, a lighter, more modern take on the bouillabaisse served in two distinct parts. Brought to fame by French television programme “Top Chef”, Ludovic Turac – former assistant to Lionel Levy – has taken the helm of this excellent address along with his wife Karine, who is the sommelière and dining room manager. Its magnificent view of the Old Port and the true “Bonne Mère” (Marseille’s basilica) is postcard-worthy.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>2</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Du Port</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 90 63 53</d:tlphone> <d:mail>unetableausud@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.unetableausud.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.373522</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29617</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9579436Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000155',RowKey='47be24d4-8ee1-42e8-a7f5-cf6185e60c69')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000155',RowKey='47be24d4-8ee1-42e8-a7f5-cf6185e60c69')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000155</d:PartitionKey> <d:RowKey>47be24d4-8ee1-42e8-a7f5-cf6185e60c69</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9579436Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">50ca7992-a734-434a-addf-cfedfd9d4acb</d:entityid> <d:raisonsociale>Ferme auberge Terre de Mistral</d:raisonsociale> <d:type>cdt:FermeAuberge</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette ferme auberge au pied de la tutélaire Sainte-Victoire associe un vigneron et un oléiculteur. Les tables, dressées au coeur même de la cave et du moulin, ou dehors face à la montagne, mettent à l'honneur les légumes du potager et les porcs, faisans, perdrix et poulets de la basse-cour, mariés aux vins et huiles d'olive de la maison. Une cuisine soignée et gourmande qui s'élève au niveau bistronomique sous le coup de main d'Audrey D'Amico. Soirées dîner jazz tous les mois.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Opened in 2008, this farm-auberge at the foot of the mythical Sainte-Victoire mountain is a joint setup between a wine grower and an olive oil producer. Served inside the cellar and mill, or outside facing the mountain, the dishes pay tribute to the home-grown vegetables, guinea fowl, pork, pheasants, partridges and chicken, and are paired with wines and olive oils from the estate. Did you say Provencal? It'd be hard to get any more local, even if chef does have fun marinating his filet mignon in a barbecue soy sauce. There's no menu here, just a blackboard with the day's suggestions. And once a month there are no set prices, either you pay what you think the meal is worth!</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Peynier</d:voie> <d:codepostal>13790</d:codepostal> <d:ville>Rousset</d:ville> <d:bureaudistributeur>ROUSSET</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 29 14 84</d:tlphone> <d:mail>tourisme@terre-de-mistral.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.terre-de-mistral.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.628722</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.470693</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9709523Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000156',RowKey='15d6533c-9f77-4e92-8228-1373495c7fce')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000156',RowKey='15d6533c-9f77-4e92-8228-1373495c7fce')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000156</d:PartitionKey> <d:RowKey>15d6533c-9f77-4e92-8228-1373495c7fce</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9709523Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4d1e9c18-0ad4-499b-a22c-038b970d513e</d:entityid> <d:raisonsociale>L'Epuisette</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Poisson/fruits de mer Traditionnelle Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Posée sur un bout de rocher dans le croquignolet Vallon des Auffes, l'inépuisable Epuisette, un demi-siècle d'existence, ramène dans ses filets de magnifiques assiettes de Méditerranée. Avec les îles du Frioul en ligne de mire, la cuisine de Guillaume Sourrieu, en harmonie parfaite avec le luxe simple d'une table à fleur d'eau, transforme la moindre poiscaille en trésor de saveurs. Il prépare l'aïoli, la bouillabaisse et la bourride, certainement encore mieux qu'une mémé marseillaise, mais son talent s'exprime pleinement sur des créations élaborées et délicates, un tajine de homard au citron de menton ou un pavé de loup au vin de noix. Une table des grandes occasions.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Perched on a rocky spur in the tiny Vallon des Auffes, the inexhaustible L'Epuisette has been producing magnificent Mediterranean dishes for over half a century. With the Isles of Frioul there to inspire him, chef Guillaume Sourrieu transforms the commonest fish into a treasure of flavours, in keeping with the simple luxury of this waterside eatery. Even the old women of Marseille couldn't better his aioli, bouillabaisse and bourride, but his real talent lies in his elaborate and delicate creations, such as the lobster tajine with Menton lemon or sea bass steak with walnut wine. A restaurant for special occasions.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse3>Anse du Vallon des Auffes</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 17 82</d:tlphone> <d:mail>contact@l-epuisette.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.l-epuisette.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.350213</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.28511</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9819601Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000157',RowKey='b7dc7309-52e5-4e09-bd9c-635b5ace6def')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000157',RowKey='b7dc7309-52e5-4e09-bd9c-635b5ace6def')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000157</d:PartitionKey> <d:RowKey>b7dc7309-52e5-4e09-bd9c-635b5ace6def</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9819601Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">a76ff905-42cf-40e2-8a49-80cea43f98c2</d:entityid> <d:raisonsociale>La Reine Jeanne</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La position est magique : un hôtel-restaurant au coeur des Baux-de-Provence, stupéfiant village-forteresse accroché en acrobate sur son rocher. Le point fort de la salle de restaurant est d'ailleurs la vue, imprenable, sur le chaos rocheux du célèbre Val d'Enfer. A admirer en dégustant des plats de style brasserie, avec quelques notes provençales.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The site is magical: a hotel-restaurant in the heart of Les Baux-de-Provence, an amazing fortress town, clinging acrobat-like to a rock. And the dining room does indeed offer stunning views over the rocky chaos of the infamous 'Valley of Hell'. You can drink it all in while enjoying some good brasserie food with Provencal touches.</d:descriptifbdrtanglais> <d:voie>Grand Rue</d:voie> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Les Baux de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES BAUX DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 32 06</d:tlphone> <d:mail>marc.braglia@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.la-reinejeanne.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.795489</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.745134</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1475256Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000158',RowKey='35a1af29-086d-4d8f-8ba9-c7b41781a744')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000158',RowKey='35a1af29-086d-4d8f-8ba9-c7b41781a744')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000158</d:PartitionKey> <d:RowKey>35a1af29-086d-4d8f-8ba9-c7b41781a744</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1475256Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">264a14c8-8bf7-4d3e-a403-1aa930b2158c</d:entityid> <d:raisonsociale>Chassagnette</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Bio (cuisine sur la base de produits bio) Méditerranéenne Sans gluten</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Une ambiance campagne chic, des beautiful people qui s'abritent du soleil sous les larges chapeaux de paille fournis par la maison, un immense jardin fleuri et un magnifique potager où sont récoltés une bonne partie des fruits et légumes bio travaillés en cuisine... Comment résister aux charmes de la Chassagnette ? Son chef Armand Arnal est d'ailleurs devenu l'un des chefs les plus médiatisés de France. Désormais très couru (pensez à réserver), avec des prix en rapport, l'endroit n'a rien perdu de ses attraits buissonniers, celui d'une ancienne bergerie relookée, perdue en pleine Camargue. Intimement liée au cycle des saisons, mais aussi franche, moderne et créative, la cuisine du chef séduit d'autant plus qu'elle transcende vraiment le terroir dont elle est issue. Une excellente adresse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A chic-country atmosphere, beautiful people sheltering from the sun under wide straw hats provided by the restaurant, plus an immense flowering garden where many of the organic fruit & vegetables used in the kitchens are grown… How could one resist the charms of La Chassagnette? Chef Armand Arnal is one of France's most publicized cooks. Now very sought-after (booking recommended), with prices to match, this restyled ancient sheepfold somewhere in Camargue has lost none of its lazy-daisy charm. Intrinsically seasonal, yet modern and creative, the cuisine truly transcends the land of its origins. Excellent.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>Du Sambuc</d:voie> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 26 96</d:tlphone> <d:mail>reservation@chassagnette.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.chassagnette.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.6475</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.596188</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6835337Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000159',RowKey='4b5b0f80-b02b-4de5-b2ba-0fc80341e5d8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000159',RowKey='4b5b0f80-b02b-4de5-b2ba-0fc80341e5d8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000159</d:PartitionKey> <d:RowKey>4b5b0f80-b02b-4de5-b2ba-0fc80341e5d8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6835337Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f69b1b24-6e5d-455b-b63f-87a09e6f78dd</d:entityid> <d:raisonsociale>Café Borély</d:raisonsociale> <d:type>cdt:FastFoodRestaurationRapide cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Bio (cuisine sur la base de produits bio) Actuelle Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Pierres blondes et mobilier design, cette table muséale a du cachet. La cuisine ? Cachée dans une énorme coque en résine rouge, posée au dessus du comptoir. Adossé au musée des Arts Décoratifs et de la Mode, dans une bastide dressée dans un parc à la française face aux plages du Prado, le Café Borély séduit avec ses ardoises courtes, assiettes fraîcheur et plats du jour sains et équilibrés, composées à partir de produits locaux et de saison, tous issus des producteurs locaux. Une table qui fait du bien.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>With its bleached stones and designer furniture, this little haunt screams chic. The food? Tucked away in a massive red resin shell, nestled under the counter. Snuggled beside the Arts Décoratifs et de le Mode museum, in a country house erected in an authentic French park facing the plages du Prado beaches, Café Borély captivates its visitors with its select menu, fresh dishes, and healthy daily specials, made with local, seasonal products that support local producers. Who said restaurants can't do good?</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Château Borély</d:ligneadresse1> <d:numro>134</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Clot-Bey</d:voie> <d:codepostal>13008</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 22 46 87</d:tlphone> <d:mail>contact@cafeborely.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.cafeborely.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.3831407</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.2572564</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.6975434Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000160',RowKey='0daf68b5-36a4-463e-aa38-46336cdd569f')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000160',RowKey='0daf68b5-36a4-463e-aa38-46336cdd569f')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000160</d:PartitionKey> <d:RowKey>0daf68b5-36a4-463e-aa38-46336cdd569f</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.6975434Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">3220e171-0617-4d2f-bbd0-38959a274c2f</d:entityid> <d:raisonsociale>Gueule du Loup</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Provençale Traditionnelle Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ici, aucune chevillette à tirer, ni de bobinette à cherrer. La maisonnette à étage de 1780 accueille les éventuels chaperons rouges en toute quiétude. Ils auront juste à choisir entre les deux salles, l'une face à la cuisine ouverte au rez-de-chaussée, l'autre en pierres apparentes au premier étage. Au menu, pas de galettes ni de petit pot de beurre à apporter à sa mère-grand enrhumée, mais une cuisine méridionale bien tournée, à base de produits frais, d'un bon rapport qualité prix.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>There are no bobbins to pull here and no latches to go up. This little house built in 1780 offers no danger to Little Red Riding Hoods all they have to do is choose between the two dining rooms, one facing the ground floor kitchen and the other with exposed stone walls on the first floor. There's no grandma's food at the 'Wolf's Mouth' either, just well-made, friendly-priced southern fare concocted with fresh produce.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>39</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>Des Arènes</d:voie> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 96 96 69</d:tlphone> <d:mail>benoitblancrestauration@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.628091</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.677639</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.711553Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000161',RowKey='0dfeddb4-6a72-4edc-900c-f1a8d5f2b13d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000161',RowKey='0dfeddb4-6a72-4edc-900c-f1a8d5f2b13d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000161</d:PartitionKey> <d:RowKey>0dfeddb4-6a72-4edc-900c-f1a8d5f2b13d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.711553Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f26972f3-f7a6-4722-99ab-1c987327d800</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Saint-Estève</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au pays de Paul Cézanne, au bout d'une adorable route de campagne qui serpente au pied de la montagne Sainte-Victoire, Mathias Dandine a créé les fourneaux d'un domaine hôtelier luxueux et flambant neuf, les Lodges Sainte-Victoire. A partir d'une palette composée des meilleurs produits de saison, le chef varois réussit à traduire toute la saveur des paysages qui l'entourent : oeuf mollet-aïgoboulido-bouillon de jambon-truffes de saison, porchetta de lapin farcie aux crevettes, croustifeuille vanille-compotée de mirabelles-sorbet prunes. Magistrale et faussement simple, sa cuisine étoilée d'un macaron dès son ouverture a la sensualité d'une promenade en Provence.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>In the homeland of Paul Cézanne, at the end of a charming country lane that winds down to the foot of the Montagne Sainte-Victoire, Mathias Dadine has stepped into the kitchen of a brand new luxury hotel complex, the Lodges Sainte-Victoire. Using a range of seasonal products, this chef – a native of the Var department – manages to recreate the myriad of flavours inspired by the surrounding landscape: soft-boiled eggs, Aigo boulido Provençal soup, ham broth, seasonal truffles, porchetta of rabbit stuffed with prawns, vanilla croustifeuille pastry, mirabelle plum compote and plum sorbet. Majestic yet with an air of faux-simplicity, his food evokes the sensual joys of a stroll through the Provençal countryside and almost immediately earned him a Michelin star.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>2250</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>Cézanne</d:voie> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Le Tholonet</d:ville> <d:bureaudistributeur>LE THOLONET</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 27 10 14</d:tlphone> <d:mail>contact@llsv.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.leslodgessaintevictoire.com/fr/index.php#restaurant-saint-esteve-aix-en-provence.php</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.5015690015746941</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.522078681495223</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.7245636Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000162',RowKey='3a406117-1cc0-4dbf-af58-6fc4daaed0de')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000162',RowKey='3a406117-1cc0-4dbf-af58-6fc4daaed0de')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000162</d:PartitionKey> <d:RowKey>3a406117-1cc0-4dbf-af58-6fc4daaed0de</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.7245636Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">14191dfd-4531-470e-a4ff-d96e95ced160</d:entityid> <d:raisonsociale>La Cadière</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle Provençale Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Les gourmets de Marignane sont unanimes : la gastronomie est à la fête dans ce discret restaurant, à quelques encablures de l'aéroport Marseille-Provence. Velouté de champignons et chantilly de parmesan, cabillaud caramélisé, croustillant de volailles aux pommes, fondant au Speculoos... Les amateurs de bonne chère sont conquis et reviennent pour les soirées à thème : champignons, repas lyonnais, coquilles saint-jacques ou bouillabaisse... Une bonne adresse.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The gourmets of Marignane are unanimous: this discreet restaurant, located just a short hop from Marseille-Provence airport, is an ode to gastronomy. With treats such as mushroom velouté with parmesan chantilly, caramelised cod, crispy chicken with apple and Speculoos fondant, good food enthusiasts never fail to return here. You can also enjoy the regular theme evenings focusing on mushrooms, traditional Lyons dishes, scallops or bouillabaisse… A good restaurant to know.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>5</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Guynemer</d:voie> <d:codepostal>13700</d:codepostal> <d:ville>Marignane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARIGNANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 88 74 51</d:tlphone> <d:mail>restaurant-lacadiere@club-internet.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-lacadiere.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.21815</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.418872</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.876186Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000163',RowKey='cee1628c-679e-4b5e-9ef7-b64f719d527c')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000163',RowKey='cee1628c-679e-4b5e-9ef7-b64f719d527c')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000163</d:PartitionKey> <d:RowKey>cee1628c-679e-4b5e-9ef7-b64f719d527c</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.876186Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">bb0f6a45-dd10-4000-86cf-0fcb830b1f61</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Xa</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Poisson/fruits de mer Traditionnelle Méditerranéenne Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ambiance brocante chic pour ce bistrot déco au féminin : Martine en cuisine et sa fille Mélanie en salle proposent une carte courte et simple, qui vadrouille en Méditerranée, s'arrêtant volontiers du côté de l'Italie. Parfait d'aubergines, sardines à la sicilienne, blanc manger aux amandes... Tout bon.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A chic bric-a-brac ambience bathes this bistro with its very feminine decor. Martine in the kitchen and her daughter Mélanie in the dining room offer a short but sweet menu that wanders the Mediterranean, stopping off regularly on the other side of the Italian border. The aubergine parfait, Sicilian-style sardines and blanc manger with almonds are simply good.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>24</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Mirabeau</d:voie> <d:codepostal>13210</d:codepostal> <d:ville>Saint Rémy de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SAINT REMY DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 92 41 23</d:tlphone> <d:mail>martineaxa@hotmail.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.833629</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.789524</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.8921979Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000164',RowKey='26484331-266c-4750-8f8b-fd0697bc1b3b')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000164',RowKey='26484331-266c-4750-8f8b-fd0697bc1b3b')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000164</d:PartitionKey> <d:RowKey>26484331-266c-4750-8f8b-fd0697bc1b3b</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.8921979Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">9d0687a5-efd6-44f2-9a7d-d8bc17716886</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Bruleur de Loups</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Voilà un restaurant traditionnel, dans un cadre sans fioriture, prisé par les locaux pour sa terrasse face à la mer à l'écart du centre-ville et sa cuisine de poissons et produits régionaux. Huîtres de Bouzigues, moules gratinées à l'aneth, gardianne de taureau à la tapenade et autres réjouissances. Un bon rapport qualité-quantité-prix !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This traditional restaurant, with its no-nonsense decor, is appreciated by locals for its sea-facing terrace out of the way of the town centre and regional cuisine, including such delights as Bouzigues oysters, mussels baked with dill and bull beef stew with tapenade. Good value (and quantities!) for money!</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>1</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Gilbert Leroy</d:voie> <d:codepostal>13460</d:codepostal> <d:ville>Saintes Maries de la Mer</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES SAINTES MARIES DE LA MER</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 83 31</d:tlphone> <d:mail>lebruleurdeloups@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.431178</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.450991</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.9292267Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000165',RowKey='9361c033-9cea-4d4f-a665-bd4db47e26b3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000165',RowKey='9361c033-9cea-4d4f-a665-bd4db47e26b3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000165</d:PartitionKey> <d:RowKey>9361c033-9cea-4d4f-a665-bd4db47e26b3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.9292267Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">bb15057d-55c6-4633-85e1-63832b8217e5</d:entityid> <d:raisonsociale>Oustau de Baumanière</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Gastronomique Actuelle Traditionnelle Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Un repaire luxueux plein de contrastes entre la haute cuisine renommée de la maison familiale, héritée du grand-père de Jean-André Charial, (propriétaire), et cette roche calcaire violemment découpée appelée ' le Val d'Enfer ' : en contre-bas, un véritable écrin de végétation dans lequel la bastide a gardé tout son charme. Longtemps élevée à un excellent niveau par les frères Wahid, la cuisine vient d'être confiée à Glenn Viel : l'ancien second de Nicolas Sale va poursuivre le chemin d'excellence tracé par Jean-André Charial qui veille toujours en coulisses, jamais très loin.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>A luxurious den filled with contrasts between the famed haute cuisine of the family business, passed down by the grandfather of Jean-André Charial (the current owner), and the rugged limestone landscape known as “Hell's Valley”: On the valley floor, amid a thick screen of vegetation, the old farmhouse has retained all its charm. Long-maintained to an excellent standard by the Wahid brothers, the kitchens have recently been entrusted to Glenn Viel: Nicolas Sale's former second-in-command will continue along the path to excellence forged by Jean-André Charial, who is never far away, watching behind the scenes.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>RD</d:typedevoie> <d:voie>27</d:voie> <d:ligneadresse3>Val d'Enfer</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Les Baux de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES BAUX DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 33 07</d:tlphone> <d:mail>contact@baumaniere.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.baumaniere.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.795339</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.746793</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1605349Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000166',RowKey='ab64086b-6828-4f75-9173-90023e973517')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000166',RowKey='ab64086b-6828-4f75-9173-90023e973517')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000166</d:PartitionKey> <d:RowKey>ab64086b-6828-4f75-9173-90023e973517</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1605349Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">a14c4e82-b724-4a20-88d6-6c99e28221bf</d:entityid> <d:raisonsociale>Mas de Peint</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au Mas de Peint, la Camargue dévoile ses lettres de noblesse. Au coeur d'un domaine de 550 hectares, la famille Bon met à l'honneur tous les symboles des terres salées de la Provence. Dans les assiettes, les produits du terroir, travaillés avec élégance, prennent tout leur sens dans le décor authentique de la cuisine ou près du feu de cheminée qui illumine la grande salle à manger. Ce lieu d'exception propose, outre son restaurant et ses chambres, quelques espaces inédits : une bergerie de 750m2 ou encore La Cabano dis Ego, des arènes sonorisées et éclairées, pouvant accueillir jusqu'à 1000 spectateurs. Ferrades et courses à la cocarde en perspective !</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The Mas de Peint is typical of the Camargue in all its splendour. The Bon family runs this 550 hectare estate, showcasing the specialities of the Provence salt meadows. The dishes, prepared with care featuring local produce, taste so much better in the old farm kitchen, or by the log fire in the large dining room. Apart from the great restaurant and charming rooms, this outstanding establishment has some unique spaces for hire: the 750m² 'Bergerie', 'La Cabano dis Ego', and a bullring with lighting and a sound system that holds 1000 people. Bring on the local bull events!</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Le Sambuc</d:ligneadresse1> <d:codepostal>13200</d:codepostal> <d:ville>Arles</d:ville> <d:bureaudistributeur>ARLES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 97 20 62</d:tlphone> <d:mail>contact@masdepeint.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.masdepeint.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.70998</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.513027</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1735451Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000167',RowKey='13818145-ba7f-4fdb-aa50-972811b73a56')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000167',RowKey='13818145-ba7f-4fdb-aa50-972811b73a56')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000167</d:PartitionKey> <d:RowKey>13818145-ba7f-4fdb-aa50-972811b73a56</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1735451Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">7cbd8f00-ac59-4be1-b8bf-25d82ce49840</d:entityid> <d:raisonsociale>La table de l'Abbaye de Sainte Croix</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Si la gourmandise n'est pas un péché, monter à l'ancienne abbaye du XIIe siècle rapproche du paradis. Le site est béni, assurément, en lévitation au-dessus de Salon, vue d'avion de la Camargue aux Alpilles, depuis la terrasse à l'ombre des mûriers. La salle, plus austère, à l'image des moines cisterciens qui vécurent en ces murs, garde une fraîcheur appréciable en été. Et dans ces hauteurs paradisiaques, le chef François-Xavier Vincent, ancien chef pâtissier animé d'une rigueur charmée par le Sud, propose une cuisine gastronomique provençale, toute de goût et de terroir. On lui donnerait le bon dieu sans confession.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>If greed is not a sin, the climb up to this ancient 12th-century abbey will take you one step nearer paradise. Rising up over Salon, with aerial views over Camargue and the Alpilles from the terrace shaded by mulberry trees, this site is definitely blessed. The more-austere dining room, reflecting the life of the Cistercian monks who lived here, remains agreeably cool in summer. In these heavenly heights, former pastry chef François-Xavier Vincent - a fervent lover of the South - concocts rigorous Provencal gastronomic dishes overflowing with local flavours. Bless him.</d:descriptifbdrtanglais> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>Du Val de Cuech D 16</d:voie> <d:codepostal>13300</d:codepostal> <d:ville>Salon de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>SALON DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 56 24 55</d:tlphone> <d:mail>resa-saintecroix@seml.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.dghotels.com/Collection-4-etoiles/Abbaye-de-Sainte-Croix</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.123841</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.654059</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.1845533Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000168',RowKey='02a91034-e8ff-42b9-8c2f-78045459ddaa')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000168',RowKey='02a91034-e8ff-42b9-8c2f-78045459ddaa')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000168</d:PartitionKey> <d:RowKey>02a91034-e8ff-42b9-8c2f-78045459ddaa</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.1845533Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0c0fefa4-559e-4016-8c28-a99aebec2572</d:entityid> <d:raisonsociale>Alcyone</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Provençale Traditionnelle Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>En complément de la brasserie Les Fenêtres (voir ce nom), la table gastronomique de 30 couverts, 'L'Alcyone', est posée dans une aile de l'ancien hôpital aux escaliers classés. La salle avec vue sur la Bonne Mère est décorée sobrement dans les tons grège et gris. Beaucoup d'espace, et une cuisine d'auteur de haute volée, inspirée par la Méditerranée pour ce toulousain devenu marseillais il y a 14 ans, toujours amoureux des plats classiques bousculés souvent contre-balancés d'agrumes. Lionel Lévy sait admirablement surfer entre surprise et maîtrise des saveurs. Une cuisine juste et inventive rapidement saluée d'une première étoile en février 2014.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Lionel Lévy left his Michelin-starred Vieux-Port restaurant in 2013 to take another step up and manage the catering at the Intercontinental Hôtel-Dieu, the new luxury hotel close to Marseille's Le Panier district. In addition to the Les Fenêtres (see separate entry) Brasserie, the 30-cover gastronomic restaurant, “L'Alcyone”, is located in a wing of the former hospital with a listed staircase. The dining room, with views of Marseille's famous Bonne Mère basilica, is discreetly decorated in tones of grey and beige. Plenty of space and premium Mediterranean-inspired fine cuisine form the recipe for success for this Toulouse-born chef, who made Marseille his home 14 years ago, and who still loves traditional dishes, often with a citrus counterpoint. Lionel Lévy is admirably talented at surfing between surprise and the mastery of flavours. Genuine, inventive cuisine, speedily rewarded with a first star in February 2014.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Hôtel InterContinental</d:ligneadresse1> <d:numro>1</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Daviel</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 13 42 43 43</d:tlphone> <d:mail>alcyone.marseille@ihg.com</d:mail> <d:adresseweb>http://marseille.intercontinental.com/gouts-et-saveurs/restaurant-gastronomique.html</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.369514</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29784</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.9949697Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000169',RowKey='ddefe37f-f9a7-4d91-84a7-53beabc6d98e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000169',RowKey='ddefe37f-f9a7-4d91-84a7-53beabc6d98e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000169</d:PartitionKey> <d:RowKey>ddefe37f-f9a7-4d91-84a7-53beabc6d98e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.9949697Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ab84d878-48b9-4fb5-86d5-ae38b94e037c</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Fenêtres</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>A l'Intercontinental Hôtel-Dieu, le nouveau cinq-étoiles perché entre Panier et Vieux-Port, le chef étoilé Lionel Lévy pilote les deux restaurants de l'hôtel, dont la brasserie Les Fenêtres. Sobre et moderniste, le décor est à la hauteur de la clientèle, internationale. La carte courte et actuelle aligne les classiques méditerranéens twistés par le chef à la façon de son plat-signature, le milk-shake de Bouille-Abaisse, bu à la paille, une version plus légère mais pas moins savoureuse que le plat originel. Calamar « bolognaise » farci à l'encre de seiche, île flottante aux oignons caramélisés, tatin de coings caramélisés et glace à l'anis : une cuisine à savourer en terrasse, sous les arcades du XVIIIème s. Très chic.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>At the Intercontinental Hôtel-Dieu, the new 5-star hotel perched between Le Panier and Vieux-Port, Michelin-starred chef, Lionel Lévy, manages the hotel's two restaurants, including the Brasserie, Les Fenêtres. The discreet, modernist décor is in keeping with a discerning international clientele. The short, contemporary menu includes Mediterranean classics given a twist by the chef in the style of his signature dish, the Bouille-Abaisse milkshake, drunk through a straw, a lighter, yet no less tasty version of the original. Calamari “bolognaise” stuffed with squid ink, caramelised onion île flottante, caramelised quince tatin and aniseed ice cream: cuisine to savour under the 18th century arches on the terrace. Very chic.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Hôtel Intercontinental</d:ligneadresse1> <d:numro>1</d:numro> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>Daviel</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 13 42 42 40</d:tlphone> <d:mail>lesfenetres.marseille@ihg.com</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.369514</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29784</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.0069777Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000170',RowKey='8f9cd4d0-8a44-4832-9610-4a31bf0a97da')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000170',RowKey='8f9cd4d0-8a44-4832-9610-4a31bf0a97da')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000170</d:PartitionKey> <d:RowKey>8f9cd4d0-8a44-4832-9610-4a31bf0a97da</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.0069777Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">f2fd048b-407f-43d0-91cc-03589550d8f8</d:entityid> <d:raisonsociale>Baumanière La Cabro d'Or</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Actuelle Méditerranéenne Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>La Cabro d'Or compte parmi les Relais & Châteaux dont on ne se lasse pas. En contrebas des rochers déchirés des Baux-de-Provence, ce domaine conjugue le luxe d'une façon informelle. Une véritable parenthèse de détente sur le thème de la gastronomie et du bien-être au pays des cigales. En cuisine, le chef Michel Hulin propose un voyage gustatif à travers une cuisine créative aux couleurs de la région. Ses sources d'inspiration : l'huile d'olive de la Vallée des Baux et le jardin biologique du domaine qui invite à sa table le meilleur des nourritures terrestres.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>The Cabro d’Or is one of the Relais & Châteaux, which are still as good as ever. You will enjoy the informal luxury of this property nestled under the rugged rocks of Les Baux de Provence. Take a break, pamper yourself and enjoy the gastronomy surrounding by the cicadas. Chef Michel Hulin will take you on a gourmet journey with his creative use of local produce. Try melt-in-the-mouth caramelised scallops on rosemary skewers served with fresh raspberries on a bed of speculos gingerbread with pistachios. He gets his inspiration from the organic produce grown in the hotel grounds, where they plant some of the finest things the world has to offer.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse3>Mas de Baumanière</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13520</d:codepostal> <d:ville>Les Baux de Provence</d:ville> <d:bureaudistributeur>LES BAUX DE PROVENCE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 90 54 33 07</d:tlphone> <d:mail>contact@baumaniere.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lacabrodor.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">4.788215</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.739802</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8096202Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000171',RowKey='38ba4f8a-4288-427e-b55c-41cc1f80951a')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000171',RowKey='38ba4f8a-4288-427e-b55c-41cc1f80951a')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000171</d:PartitionKey> <d:RowKey>38ba4f8a-4288-427e-b55c-41cc1f80951a</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8096202Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">e7c70ac1-8bc3-4257-9264-8d734335d57d</d:entityid> <d:raisonsociale>La Presqu'île</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Au bout du monde, le paradis... La Presqu'île accueille ses invités à l'écart de la foule estivale, prête à larguer les amarres. Un voyage immobile à l'entrée des Calanques, face au Cap Canaille, les yeux dans l'eau, les pieds sous la table (et les enfants dans la pataugeoire). Son restaurant gastronomique propose une croisière méditerranéenne de pêche et crustacés, légumes du soleil et viandes méridionales. Une table sérieuse, inventive, pilotée par le commandant de bord Jean-Bernard Jugnon.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Paradise at the world's end… La Presqu’île welcomes guests in quiet surroundings, far from the madding crowds, looking ready to weigh anchor. This ship-like restaurant overlooks the entrance to the Calanques, facing Cape Canaille almost at sea level while your kids splash in the paddling pool. The gastronomic restaurant offers a fish and shellfish cruise around the Mediterranean, taking in sun-packed vegetables and southern meats. An earnest and inventive eating experience, with Jean-Bernard Jugnon at the helm.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse3>Quartier de Port Miou</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13260</d:codepostal> <d:ville>Cassis</d:ville> <d:bureaudistributeur>CASSIS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 01 03 77</d:tlphone> <d:mail>restaurantlapresquile@wanadoo.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurant-la-presquile.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.518484</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.20588</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8226292Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000172',RowKey='f65ba3c4-b5d7-4049-923c-439e070943c9')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000172',RowKey='f65ba3c4-b5d7-4049-923c-439e070943c9')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000172</d:PartitionKey> <d:RowKey>f65ba3c4-b5d7-4049-923c-439e070943c9</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8226292Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">16142e82-a586-4cea-b492-b286a5e223e1</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Chaudron</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Grillades (spécialité) Provençale Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Que du bonheur dans cette marmite-là. De la convivialité, du savoir-faire depuis 1970, une déco au goût du jour, chic et sobre, du calme à l’écart du port bondé, une petite terrasse dans les rues piétonnes, et des bons petits plats de soupe de poissons de roche, poivrons grillés, flans de légumes, moules gratinées. Et des prix qui ne font pas griller la carte bleue. Qui dit mieux ?</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Funny how much pleasure one can derive from this little haunt. Managed with expert know-how since 1970, it is a friendly local, with a modern, chic and understated décor, tucked away from the hustle and bustle of the harbour. A quaint little terrace overlooks the car-free streets, where you can sample rockfish soup, roasted peppers, vegetable flans and mussel gratins, at prices that won't make your credit card wince. What more could you ask for?</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>4</d:numro> <d:typedevoie>Rue</d:typedevoie> <d:voie>A.Thiers</d:voie> <d:codepostal>13260</d:codepostal> <d:ville>Cassis</d:ville> <d:bureaudistributeur>CASSIS</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 01 74 18</d:tlphone> <d:mail>davidbk6@live.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.539359</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.214678</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A06.8456449Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000173',RowKey='4b8d4989-11ad-47a9-b01f-fb790b968d57')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000173',RowKey='4b8d4989-11ad-47a9-b01f-fb790b968d57')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000173</d:PartitionKey> <d:RowKey>4b8d4989-11ad-47a9-b01f-fb790b968d57</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:06.8456449Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">25944fa9-f9c0-4aca-847e-011fa94d3e71</d:entityid> <d:raisonsociale>Regards Café</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine xml:space="preserve">Traditionnelle Méditerranéenne </d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Ce restaurant offre l'une des plus belles vues du nouveau Marseille, plein cadre sur le MuCEM et la Villa Méditerranée. A la fois restaurant de musée et salon de thé (soit plats du jour et snacking), le lieu a été adopté par les nombreux employés de ce quartier portuaire, attirés par l'élégant décor -lustres en cristal de Bohème, chaises Arne Jacobsen et fresques en mosaïques- imaginé par la décoratrice Virginie Dumon (boutique L'Ane Bleu, à Marseille). Mention spéciale à la terrasse, avec, toujours, cette vue formidable, sur l'esplanade des musées et la mer.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>One of Joliette's best-kept secrets, tucked away on the first floor of the Fondation Regards de Provence museum, this restaurant offers some of the best views of the so-called 'New Marseille', overlooking the Museum of European and Mediterranean Civilisations and the Villa Mediterranée. It is at once a museum restaurant and a tearoom, with daily specials and snack options, and is immensely popular in this coastal area. Its décor, as envisaged by Virginie Dumon at L'Ane Bleu in Marseille, replete with Bohemian crystals, Arne Jacobsen chairs and mosaic frescos, are a particular point of attraction. A special mention must go to the terrace, offering a splendid view of the promenade housing the museums, and the sea.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Musée Regards de Provence</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Vaudoyer</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 96 17 40 45</d:tlphone> <d:mail>resa@museeregardsdeprovence.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.museeregardsdeprovence.com/le-restaurant-regards-cafe-ouvre-ses-portes-vers-lhorizon/911</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.362771</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.296263</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2409501Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000174',RowKey='6bdf6050-7a49-4717-a440-04777234466d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000174',RowKey='6bdf6050-7a49-4717-a440-04777234466d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000174</d:PartitionKey> <d:RowKey>6bdf6050-7a49-4717-a440-04777234466d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2409501Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">06ec0f3b-2225-42e4-a94c-8e9a3307deea</d:entityid> <d:raisonsociale>Pascal</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>C'est l'une des tables les plus connues de Martigues, autant pour sa situation centrale, (sur le quai des Pêcheurs, juste au bord du canal Gallifet) que pour sa cuisine, qui promène les papilles au meilleur de la Provence : poissons grillés, bouillabaisse, bourride, daube, pieds paquets, gardiane de taureau... Une bonne table traditionnelle.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is one of Martigues' best-known addresses for both its central location (on Quai des Pêcheurs, right at the edge of Gallifet canal) and food, offering a genuine voyage of the tastebuds into the best of Provence. Specialities include grilled fish, bouillabaisse, fish stew, beef stew, tripes & trotters and bull beef stew. A fine, traditional establishment.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>3</d:numro> <d:typedevoie>Quai</d:typedevoie> <d:voie>Lucien Toulmond</d:voie> <d:codepostal>13500</d:codepostal> <d:ville>Martigues</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARTIGUES</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 42 16 89</d:tlphone> <d:mail>solau-hugues@orange.fr</d:mail> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.054544</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.406596</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2509573Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000175',RowKey='5ab09bac-7e88-45e0-b8d4-fd6af7abfd36')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000175',RowKey='5ab09bac-7e88-45e0-b8d4-fd6af7abfd36')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000175</d:PartitionKey> <d:RowKey>5ab09bac-7e88-45e0-b8d4-fd6af7abfd36</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2509573Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">bb60558a-8766-44c4-934f-6db3d6c7c1e1</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Folies</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Provençale Traditionnelle Sud Ouest Pizza</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Côté face, c'est un restaurant dans l'air du temps, où l'on vient déguster une cuisine des terroirs, élaborée à partir de viandes et légumes frais. Côté pile, c'est une machine à souvenirs, un restaurant aménagé dans l'ancien cinéma de Marignane, un spot mythique pour bien des villageois, qui y virent leur premier film avant d'aller danser dans la salle adjacente. Ici, nostalgie rime avec gastronomie.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>On the face of it, this is a trendy restaurant where diners come to enjoy honest local cuisine made with fresh meat and vegetables. But it's also a historical treasure trove: 'Les Folies' is set inside Marignane's ancient cinema, a mythical place in the memory of many villagers who saw their first film here before heading off to dance in the adjacent ballroom. A delightful combination of nostalgia and gastronomy.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>82</d:numro> <d:typedevoie>Avenue</d:typedevoie> <d:voie>Jean Jaurès</d:voie> <d:codepostal>13700</d:codepostal> <d:ville>Marignane</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARIGNANE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>06 58 83 13 27</d:tlphone> <d:mail>janyspiotta@gmail.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.restaurantlesfolies.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.214214</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.416754</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2629663Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000176',RowKey='1c23ae13-8316-44b0-8ad3-c5ec20253dbf')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000176',RowKey='1c23ae13-8316-44b0-8ad3-c5ec20253dbf')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000176</d:PartitionKey> <d:RowKey>1c23ae13-8316-44b0-8ad3-c5ec20253dbf</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2629663Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">b8684706-b7e9-4be8-9486-6fc2f615fa23</d:entityid> <d:raisonsociale>Chez Fonfon</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Poisson/fruits de mer</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Bon enfant, cette petite maison familiale est une institution marseillaise, où l'on vient en famille, et souvent depuis plusieurs générations, savourer les incontournables d'une carte qui respire la mer à pleins poumons, en accord avec l'ancien petit port de pêche du Vallon des Auffes où elle se dresse depuis 1952. Depuis les deux salles joliment rénovées, un oeil sur les barquettes des pêcheurs amarrées à quai, on déguste bourride, bouillabaisse ou la pêche du jour, grillée, vapeur ou à l'argile. Fonfon rime toujours avec poisson.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This little family restaurant is an institution in Marseille whole families come together - often over several generations – to savour the classic dishes from a menu that lives and breathes the sea, in harmony with the ancient little fishing port of Le Vallon des Auffes where it has traded since 1952. From the two prettily refurbished dining rooms, with one eye on the little fishing boats moored at the quayside, the menu includes bourride, bouillabaisse or catch of the day grilled, steamed or clay-baked. Fonfon and fish forever associated.</d:descriptifbdrtanglais> <d:numro>140</d:numro> <d:voie>Vallon des Auffes</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 52 14 38</d:tlphone> <d:mail>contact@chez-fonfon.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.chez-fonfon.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.350465</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.285223</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A07.2749745Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000177',RowKey='2a990e4a-9cff-4d60-bf3c-3a5a6d28033e')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000177',RowKey='2a990e4a-9cff-4d60-bf3c-3a5a6d28033e')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000177</d:PartitionKey> <d:RowKey>2a990e4a-9cff-4d60-bf3c-3a5a6d28033e</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:07.2749745Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">c9660cf6-8c77-424a-a4d0-f9d0c862c0cd</d:entityid> <d:raisonsociale>La table de Beaurecueil - JuBergFait la cuisine</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Cette famille de cuisiniers provençaux qui n'a pas laissé le feu s'éteindre : la fille de René Bergès, l'illustre chef triplement étoilé du Relais Sainte-Victoire, s'est mariée à un cuisinier, Ronan Duffait. depuis 2008, tous deux poursuivent la saga dans une ancienne ferme du 19ème siècle rénovée. Une carte courte, une tradition de cuisine familiale, un service éprouvé... Tous les ingrédients sont réunis pour le succès.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This family of Provencal cooks hasn't let the spark die: the daughter of René Bergès - the illustrious, triple star-rated chef from the Relais Sainte Victoire - married cook Ronan Duffait. René retired in 2008 and his daughter and her husband continued writing their story in an ancient, refurbished 19th-century farm. The menu is short but sweet, the food is family-style and the service is tried and tested. All the right ingredients for success.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>La Ferme</d:ligneadresse1> <d:numro>66</d:numro> <d:typedevoie>Route</d:typedevoie> <d:voie>De Meyreuil</d:voie> <d:ligneadresse3>Allée des mûriers</d:ligneadresse3> <d:codepostal>13100</d:codepostal> <d:ville>Beaurecueil</d:ville> <d:bureaudistributeur>BEAURECUEIL</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 42 66 94 98</d:tlphone> <d:mail>jubergfait@free.fr</d:mail> <d:adresseweb>http://www.latabledebeaurecueil.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.530721</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.519576</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A08.1023534Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000178',RowKey='90e4d28c-57de-4ac5-a00f-654a034d8cb8')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000178',RowKey='90e4d28c-57de-4ac5-a00f-654a034d8cb8')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000178</d:PartitionKey> <d:RowKey>90e4d28c-57de-4ac5-a00f-654a034d8cb8</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:08.1023534Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0945acc0-2b42-4b8b-b705-c2936ac446c6</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Môle Passedat – Le Café</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Sandwiches Restauration rapide Actuelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Voici le plus humble, mais pas le moins gourmands, des trois lieux imaginés par le chef triplement étoilé Gérald Passédat pour les visiteurs du MuCEM. Cette discrète table se cache dans le fort Saint-Jean, l'annexe historique du nouveau musée. Il faut traverser une impressionnante passerelle en béton noir pour découvrir les deux terrasses ombragées et la haute salle en duplex, où se régaler d'une cuisine minute aux accents populaires, vue sur les pierres du 17ème siècle. A l'ardoise ce jour-là, poulet fermier aux agrumes et miel, orrechiette à la genovese, boulettes de poisson à la marseillaise? L'équipe est énergique, la carte néo-rétro et le décor lumineux. Bref, encore une bonne adresse bien dans l'air du temps.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>This is the humblest - but not the least tasty - of the three restaurants designed by triple star-rated chef Gérald Passédat for MuCEM visitors. This discreet little eatery is tucked away inside the museum's historic outbuilding, Fort Saint-Jean. You have to cross an impressive black concrete walkway to discover the two shaded terraces and duplex dining room, where you can revel in popular just-cooked dishes, while admiring the 17th-century building. On the blackboard on the day we visited: free-range chicken with citrus fruit and honey, orecchiette alla genovese and Marseille-style fish cakes. The team is dynamic, the menu neo-vintage and the decor airy. In short, another high quality, stylish location.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Le MuCEM</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Place</d:typedevoie> <d:voie>D'Armes</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 19 18 63</d:tlphone> <d:mail>reservation@lemole-passedat.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.passedat.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.361285</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29738</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A08.1163642Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000179',RowKey='17c46c56-52d5-44e2-9eb3-0e212de0f75d')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000179',RowKey='17c46c56-52d5-44e2-9eb3-0e212de0f75d')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000179</d:PartitionKey> <d:RowKey>17c46c56-52d5-44e2-9eb3-0e212de0f75d</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:08.1163642Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">4c206a5e-9fee-4b1f-be6e-32abb91d7664</d:entityid> <d:raisonsociale>Les Trois Forts</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique Traditionnelle</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Quelle vue ! Fiché sur son promontoire du Pharo, ce restaurant occupe le dernier étage de l'hôtel Sofitel Vieux-Port, le QG des hommes d'affaires et des stars de passage, panorama imprenable sur le Vieux-Port, la rade et les îles. L'émotion esthétique est aiguisée par la cuisine de Dominique Frérard, tombé en amour avec l'huile d'olive et les tomates, jusqu'à devenir l'un des piliers de la gastronomie du Sud jouant à merveille des accords terre et mer. Il tient solidement le cap d'une cuisine contemporaine qui accommode la Provence avec générosité et talent.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>What a view! Perched on the rocky spur of Le Pharo, this restaurant occupies the top floor of the Sofitel Vieux-Port hotel - headquarters for the city's businessmen and passing stars - with its stunning views over the Old Port, bay and islands. But it's not just pretty: Dominique Frérard, the northerner who fell in love with olive oil and tomatoes, is one of the pillars of southern gastronomy. Master of the domain for the last 20 years, he seems set to stay on the same course, with his contemporary cuisine paying a generous and talented tribute to Provence.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>Hôtel Sofitel Vieux Port</d:ligneadresse1> <d:numro>36</d:numro> <d:typedevoie>Boulevard</d:typedevoie> <d:voie>Charles Livon</d:voie> <d:codepostal>13007</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 15 59 56</d:tlphone> <d:mail>H0542@sofitel.com</d:mail> <d:adresseweb>http://restaurants.accorhotels.com/gb/restaurant-0542_R001-les-trois-forts-marseille.shtml</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.361247</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.292245</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A08.1263717Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000180',RowKey='65a18993-6ed3-4ce4-a76d-0558641e37a3')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000180',RowKey='65a18993-6ed3-4ce4-a76d-0558641e37a3')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000180</d:PartitionKey> <d:RowKey>65a18993-6ed3-4ce4-a76d-0558641e37a3</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:08.1263717Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">ac3bc5fd-cea1-4d8e-8814-4aa6a1ea2fa3</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Môle Passedat - La Table</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant</d:type> <d:typedecuisine>Gastronomique</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Perchée sur le toit-terrasse du MuCEM (comme sa petite soeur ' La Cuisine '), créée par le chef star Gérald Passédat, cette nouvelle adresse se veut bistrot chic et y réussit haut la main. C'est le chef Philippe Moreno qui y traduit l'esprit Passédat, une carte courte et sophistiquée, plus abordable que la haute gastronomie du ' Petit Nice ' originel. Comme inspirés par les collections métissées du musée, les plats jouent à saute-frontière : le tourteau rencontre le quinoa, les algues se déguisent en chermoula et le poisson de Méditerranée bronze minute sur un teppanyaki japonais. Le somptueux panorama sur la rade et le décor élégamment design, au sommet d'un bâtiment emblématique où sont attendus plus de 300 000 visiteurs annuels, achève d'en faire l'une des tables-événements de l'année.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Perched alongside its little sister 'La Cuisine' on the flat roof of the emblematic MuCEM museum, expected to welcome 300,000 visitors a year, this new initiative by illustrious chef Gérald Passédat gets full marks for its chic bistro style. Chef Philippe Moreno is in charge of imprinting the restaurant with the Passédat touch, with a short but sophisticated menu, sporting friendlier prices than 'Le Petit Nice' - Passédat's original gastronomy mecca, also in Marseille. As if inspired by the museum's cosmopolitan collections, the dishes are unafraid to mix and match, with encounters including crab and quinoa, seaweed disguised as a chermoula and Mediterranean fish seared on a Japanese teppanyaki. Topped with sumptuous views over the bay and elegant design, 'La Table' is one of the culinary events of the year.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>MuCEM</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Esplanade</d:typedevoie> <d:voie>Du J4</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 19 17 80</d:tlphone> <d:mail>reservation@lemole-passedat.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.lemole-passedat.com</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.361145</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29674</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> <entry m:etag="W/"datetime'2017-04-25T06%3A01%3A08.1393813Z'""> <id>http://dataprovence.cloudapp.net/v1/dataprovencetourisme/Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000181',RowKey='760305ef-027d-4b45-b8af-ba437b28c902')</id> <category term="dataprovencetourisme.dataprovencetourisme.Restaurantstables2013Item" scheme="http://schemas.microsoft.com/ado/2007/08/dataservices/scheme" /> <link rel="edit" title="Restaurantstables2013" href="Restaurantstables2013(PartitionKey='0546415265_0000000181',RowKey='760305ef-027d-4b45-b8af-ba437b28c902')" /> <title /> <updated>2024-03-28T08:07:28Z</updated> <author> <name /> </author> <content type="application/xml"> <m:properties> <d:PartitionKey>0546415265_0000000181</d:PartitionKey> <d:RowKey>760305ef-027d-4b45-b8af-ba437b28c902</d:RowKey> <d:Timestamp m:type="Edm.DateTime">2017-04-25T06:01:08.1393813Z</d:Timestamp> <d:entityid m:type="Edm.Guid">0693b33b-20c9-42d0-bd04-c00c0f7cb0c9</d:entityid> <d:raisonsociale>Le Môle Passedat - La Cuisine</d:raisonsociale> <d:type>cdt:Restaurant cdt:Brasserie</d:type> <d:typedecuisine>Méditerranéenne Végétarien</d:typedecuisine> <d:descriptifbdrt>Idéalement située sur le toit-terrasse du MuCEM, tout comme sa grande sur 'La Table', cette 'Cuisine' a aussi été imaginée par Gérald Passédat, la star des fourneaux marseillais. Sachez qu'il y bouscule les codes de la gastronomie old-school. Espace immense, cuisine ouverte, bar à salades (oui, on se sert soi-même, sauf les plats chauds !)? A 19,50 euros, doit-on préciser que Gérald Passédat quitte ici le registre de la haute gastronomie pour se lancer dans celui de la cantine muséale contemporaine ? Voilà qui est bien novateur pour Marseille, au moins autant que le bâtiment qui l'abrite, tout auréolé de son incroyable résille en béton et de ses vues stupéfiantes sur la mer.</d:descriptifbdrt> <d:descriptifbdrtanglais>Delightfully situated on the flat roof of the MuCEM, alongside its big sister 'La Table', 'La Cuisine' is also the fruit of the creative spirit of Marseille-born star chef Gérald Passédat. And don't expect old school gastronomy here – the dining area is vast, the kitchen is open and there's a salad bar too (where you can help yourself, except to the hot dishes!). At just €17.50, needless to say Gérald Passédat has created a contemporary museum eatery here rather than a new mecca of haute gastronomie. And that's a pretty unusual event for Marseille – as unusual, in fact, as the MuCEM building itself, with its incredible concrete honeycomb robe and astounding views over the Med.</d:descriptifbdrtanglais> <d:ligneadresse1>MuCEM</d:ligneadresse1> <d:typedevoie>Esplanade</d:typedevoie> <d:voie>J4</d:voie> <d:codepostal>13002</d:codepostal> <d:ville>Marseille</d:ville> <d:bureaudistributeur>MARSEILLE</d:bureaudistributeur> <d:indicateurcdex>non</d:indicateurcdex> <d:tlphone>04 91 19 17 80</d:tlphone> <d:mail>contact@lemole-passedat.com</d:mail> <d:adresseweb>http://www.passedat.fr</d:adresseweb> <d:longitude m:type="Edm.Double">5.361671</d:longitude> <d:latitude m:type="Edm.Double">43.29687</d:latitude> </m:properties> </content> </entry> </feed>